background image

 

 

Do not use with damaged cord, plug or other injuries. 

 

Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not pull the cord. Always take the socket.  Do not reel the cord around the device housing. 

 

Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center. 

 

Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance. 

 

Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use. 

 

To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection. 

 

Do not use the fan under high humidity conditions (e.g. in the rain) to avoid electric shock and combustion. 

 

Always place the device on flat stable surface. 

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

 

Do not touch running parts of the fan. 

 

Keep foreign objects away from running parts and grille 

 

Do not block air inlets on the motor block. 

 

Do not use the fan without protective grilles. 

ASSEMBLING THE FAN 

 

The device is supplied dismantled. Before assembling make sure that the part list is complete and that the device has not been damaged during transportation. 

 

Do not connect the dismantled unit to power supply. To assemble the unit you have to do the following: 

 

Unscrew four screws from the base (16) 

 

Place the stand (14) on the base and secure it with four screws. 

 

Lower the decorative stand cup (15) on the stand from top to bottom. 

 

Secure the telescopic tube (12) with the stand (16) with a screw to fix the inner tube (13). 

 

The retainer of the inner tube (13) must be screwed in before installing the motor section. 

 

Secure the motor (8) securely to the end of the inner tube (12) with a screw. 

 

Install the rear protective grille (5) on the motor shaft (6) (8) and secure with the rear grill nut (4). 

 

Install the fan blades (3) on the motor shaft (6) and secure with the retainer (2). 

 

Attach the front grille (1) to the rear (5) and secure with the rear grille fixing nut. 

 

In order to change the height of the fan, loosen the screw to secure the inner tube (13), adjust the desired height and tighten the screw. 

USING THE DEVICE  

 

Key for oscillation turning on/off is located on the motor cover. Press the button to turn on oscillation, the fan will start rotating. To stop oscillation pull out the button.  

BUTTONS 

-

 

On/Speed  

– Switching on the fan / changing rotation speed; 

-

 

Time 

– Setting timer for switching off the fan;  

-

 

Off

 – Switching off the fan.  

-

 

Mode

 – selecting rotation mode; 

 

LIGHT INDICATORS 

-

 

H – 

maximum rotation speed; 

-

 

M – 

medium rotation speed; 

-

 

L – 

minimum rotation speed;

 

 

-

 

4 H, 2 H, 1 H, 0.5 H – 

programming

 

switching off timer; 

-

 

Nor –

 normal fixed rotation mode; 

Summary of Contents for LU-FN103

Page 1: ...e buy KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в ...

Page 2: ...тора внутренней трубки 13 Фиксатор внутренней трубки 13 должен быть закручен прежде установки моторной секции Надежно закрепите мотор 8 на конце внутренней трубки 12 с помощью винта Установите заднюю защитную решетку 5 на вал 6 мотора 8 и закрепите при помощи фиксирующей гайки задней решетки 4 Установите лопасти вентилятора 3 на вал двигателя 6 и закрепите с помощью фиксатора 2 закручивая против ч...

Page 3: ...ет менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуатации составляет 2 два года со дня передачи изделия потребителю Срок службы установлен в соответствии с действующим закон...

Page 4: ...vice is supplied dismantled Before assembling make sure that the part list is complete and that the device has not been damaged during transportation Do not connect the dismantled unit to power supply To assemble the unit you have to do the following Unscrew four screws from the base 16 Place the stand 14 on the base and secure it with four screws Lower the decorative stand cup 15 on the stand fro...

Page 5: ...ДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған Желілік бауы зақымданған нем...

Page 6: ...н суға батырмаңыз және мотор корпусына су кіргізбеңіз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену Қуаты Нетто брутто салмағы Қорап өлшемдері Ұ х Е х Б Өндіруші зауыт COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Қытайда жасалған 230 В 50 Гц 50 Вт 2 3 кг 2 8 кг 450 х 180 х 450 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҮЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБ...

Reviews: