background image

                                                                                                                                                                                               

LU-3630

 

 
 
 

ЧИСТКА И УХОД 

 

 

Производите регулярную чистку прибора и варочной поверхности. Перед чисткой всегда отключайте прибор от сети питания.  

 

Дайте прибору полностью остыть. 

 

Протрите прибор влажной тряпочкой с моющим средством. Не используйте для чистки корпуса и керамической поверхности абразивные средства, органические растворители и агрессивные 

жидкости. Для чистки варочной поверхности используйте специальные средства для чистки плит со стеклокерамической поверхностью.  

 

 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 

 

Убедитесь  в  том,  что  прибор  отключен  от  сети  и  полностью  остыл.  Перед  тем,  как  убрать  прибор  выполните  все  требования  раздела  ЧИСТКА  и  УХОД.  Условия  хранения:  хранить  при 
плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей». 

 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

 

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с 

обычным бытовым мусором. 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  

 

Модель

 

Электропитание

 

Максимальная Мощность

 

Вес нетто/брутто

 

Размеры коробки (Д x Ш x В) 

Диаметр посуды

 

 

LU-3630 

230 В ~ 50 Гц 

1400-2000 Вт 

1.58 / 1.93 кг 

305 x 84 x 365 мм 

12-26 см 

 

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) 

Дату изготовления прибора можно найти на  серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й 
знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора. 
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент 
получения товара. 
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия 
потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок 
службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок. Срок хранения – неограничен. 

Изготовитель

“MARTA TRADE INC.” 
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии   

Производственный филиал: 

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA 
КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД-ОФ. 701, 16 АПАРТ., ЛЕЙН 165, РЭЙНБОУ НОРС СТРИТ, НИНБО, КИТАЙ 

Организация, уполномоченная принимать претензии на тер. РФ / уполномоченное изготовителем лицо:

 ООО «Валерия», 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, территория ПР Спутник, улица 

Центральная, строение 58А, помещение 419А, тел/факс 8(812) 325-2334 

Импортер:

 ООО «Волна», Россия, 195220, г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., д. 41, лит. А, оф. 407,   Тел. 8(812)3252348                                                                                                                                    

Сделано в Китае

              

 

 

Summary of Contents for LU-3630

Page 1: ...ЦИЯЛЫҚ ПЕШ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНДУКЦЫЙНЫЯ ПЛІТЫ КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ LU 3630 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 6 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 7 UKR Посібник з експлуатації 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 9 ...

Page 2: ...енно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки Избегайте одновременного использования данного прибора с другими электрическими приборами высокой мощности Во избежание короткого замыкания регулярно очищайте прибор избегайте попадания внутрь насекомых Не используйте прибор вблизи взрывчатых веществ и легковоспламеняющихся материалов Не используйте прибор с поврежденным...

Page 3: ...E Безопасность В индукционной плите нет открытого огня или раскаленной плиты Кроме того если посуда не обладает ферромагнитными свойствами или плита стоит пустая то плита автоматически выключается что снижает вероятность получения ожогов и возникновения пожаров Экономичность Конфорка в индукционной плите автоматически подстраивается под диаметр дна посуды и нагревает только необходимую площадь тем...

Page 4: ... Нажмите кнопку ВКЛ ВКЛ После звукового сигнала начнут последовательно загораться индикаторы всех пяти программ слева направо Нажмите кнопку на панели управления для выбора одной из пяти автоматических программ Программы переключаются последовательно слева направо при каждом нажатии кнопки при этом подсветка индикаторов предыдущих программ также остаются активными При выборе программы ЖАРКА работа...

Page 5: ...товления прибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и или на стикере на самом изделии Серийный номер состоит из 13 знаков 4 й и 5 й знаки обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства срок гарантии и т...

Page 6: ...sponsible for their safety Do not use near explosives and flammable materials Do not move the appliance until it is completely cool Do not touch the metal parts of the device because they get very hot during operation Do not use hot plate for drying clothes papers or other objects Only use it for cooking Always check the temperature of prepared meals especially if it is suggested to children Allow...

Page 7: ... арналмаған Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек Аспапты жарылғыш заттар мен жеңіл тұтанатын материалдардың қасында қолданбаңыз Аспап толық суығанша жылжытпаңыз Аспаптың металл бөліктеріне тимеңіз өйткені олар жұмыс кезінде қатты қызады Ешбір жағдайда электр плиткасын киім қағаз немесе басқа заттарды кептіру үшін қолданбаңыз Оны тек тамақ әзірлеу...

Page 8: ...ьо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не використовуйте прилад поблизу вибухових речовин і легкозаймистих матеріалів Не переміщайте прилад поки він цілком не охолоне Не доторкайтеся до металевих частин приладу тому що вони сильно нагріваються під час роботи Ні в якому разі не використовуйте електричну плитку для сушіння одягу паперу або інших предметів Використовуйте її тільки...

Page 9: ...электрасеткі перад чысткай а таксама калі Вы ім не карыстаецеся УВАГА Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў ракавін ці іншых ѐмістасцяў запоўненых вадой Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці Калі гэта адбылося неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі Прыбор не прызначаны для выкарыстання людз...

Reviews: