background image

                                                                                                                                                                                                   

LU-139

 

 

23 

 

Älä käytä laitetta ulkona. 

 

Älä jätä laitetta ilman valvontaa. 

 

Älä käytä laitetta, jossa on vahingoittunut verkkojohto tai muita vaurioita. 

 

Pidä huolta, että verkkojohto ei kosketa teräviä reunoja tai kuumia pintoja. 

 

Älä vedä, kierrä tai väännä verkkojohtoa laitteen rungon ympärille. 

 

Kun irrotat laitteen virtalähteestä, älä vedä itse verkkojohdosta vaan sen töpselistä. 

 

Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen. 

 

Muiden, kuin suositeltujen lisävarusteiden käyttö voi olla vaarallista ja johtaa laitteen vahingoittumiseen. 

 

Irrota laite aina verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai kun et käytä sitä. 

HUOMIO: Älä käytä laitetta kylpyammeiden, pesualtaiden tai muiden vedellä täytettyjen astioiden lähellä. 

 

Välttääksesi sähköiskuja ja tulipaloja, älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Jos tämä joka tapauksessa sattuu tapahtumaan, kytke laite välttämättömästi verkkovirrasta ja ota yhteyttä 

huoltokeskukseen tarkastusta varten.  

 

Laite ei ole tarkoitettu fyysisistä tai mielenterveysongelmista kärsivien, tai puutteellista tietoa laitteen käytöstä omaavien henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi. Näissä tapauksissa käyttäjän tulee 

olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa. 

 

Käytä laitetta vain latausalustalla, joka on tarkoitettu tätä vedenkeitintä varten. 

 

Älä täytä vedenkeitintä ”MAX” merkinnän yli, muuten vesi voi kiehuessaan läikkyä laitteen nokan kautta. 

 

Älä käynnistä tyhjää vedenkeitintä tai jos vedenpinta on ”MIN” merkinnän alapuolella. 

 

Laite on tarkoitetta pelkästään veden lämmittämiseen. Älä käytä laitetta muiden nesteiden lämmitykseen, sillä se voi johtaa laitteen vakavaan vaurioitumiseen. 

HUOMIO: Tämä laite lämpenee sen käytön aikana. Välttääksesi palovammoja, älä koske kuumia pintoja ja pidä kiinni vain kahvasta. 

 

Älä avaa kantta veden kiehumisen aikana. 

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ 

 

 

Pura laite pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit ja etiketit. 

 

Täytä vedenkeitin vedellä ”MAX” merkintään asti, kiehuta vesi ja kaada se pois. Toista tarvittaessa. 

 

PUHDISTUS JA HUOLTO 

 

 

Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta.  

 

Älä käytä laitteen puhdistukseen kemikaaleja tai hankausaineita. 

 

Puhdista vedenkeitin säännöllisesti kattilakivestä. Käytä erityisiä puhdistusaineita, joita voi ostaa erikoistuneista kaupoista. Kun käytät puhdistusainetta, noudata sen pakkaukseen merkittyjä määräyksiä. 

 

Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. 

 

Ennen kuin käynnistät laitteen, varmista että sen ulkoiset pinnat ja sähköliittimet ovat kokonaan kuivuneet. 

 
 

 
 
 

Summary of Contents for LU-139

Page 1: ...з експлуатації 7 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 8 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 DEU Bedienungsanleitung 11 ITA Manuale d uso 12 ESP Manual de instrucciones 14 FRA Notice d utilisation 15 PRT Manual de instruções 16 EST Kasutusjuhend 18 LTU Naudojimo instrukcija 19 LVA Lietošanas instrukcija 21 FIN Käyttöohje 22 ISR הוראות הפעלה 23 POL Instrukcja obsługi 25 UZB Foydalanish bo yicha yo riqnoma...

Page 2: ...oq 2 Qopqoqni ochish tugmachasi 3 Korpus 4 Yoq O ch tugmasi 5 Baza EST Komplektis 1 Kaas 2 Kaane avamise nupp 3 Korpus 4 On Off nupp 5 Alus LTU Komplekto sudėtis 1 Dangtelis 2 Dangtelio atidarymo mygtukas 3 Korpusas 4 Mygtukas Įj Išj 5 Pagrindas חבילה ISR מכסה 1 מכסה פתיחת לחצן 2 3 מרכב כיבוי הפעלה כפתור 4 כפתור בקרת בסיס 5 Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в ...

Page 3: ... ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям и держитесь только за ручку Не открывайте крышку во время кипения воды ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки Наполните чайник водой до отметки MAX вскипятите и вылейте Повторите при необходимости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА НАПОЛНЕНИЕ Откройте крышку чайника нажав на кнопку открытия Наполните чайник вод...

Page 4: ...и обозначают месяц 6 й и 7 й обозначают год изготовления прибора Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид страну производства срок гарантии и технические характеристики модели Проверяйте в момент получения товара Срок службы изделия при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования приведенных в руководстве по эксплуа...

Page 5: ...usehold use only Do not use outdoors When not in use and before cleaning disconnect the kettle from the outlet Allow the kettle to cool completely before attempting to clean Do not remove the lid during the heating cycle Scalding may occur Do not operate the kettle without water If the unit overheats please allow the unit to cool for at least 15 minutes Do not fill above the MAX line this may caus...

Page 6: ...ng the switch As a safety feature the unit may not start immediately after shutting off Please allow 15 to 20 seconds for kettle to cool down before switching on again If kettle ever boils dry please wait 15 minutes for unit to cool before refilling with cold water The safety cut off will automatically reset during this time Do not open lid when in operation Steam escaping from the spout is hot Th...

Page 7: ... Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження...

Page 8: ...РАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ ФІЛЬТРИ КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі Серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу Виробник на ...

Page 9: ...ыздыруға қолданбаңыз бұл аспапты бұлдіруі мүмкін АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА Аспапты ашып барлық жапсырмаларын алып тастаңыз Аспапты қолданар алдында осы шәйнектің электр қоректенуі Сіздің жергілікті желіңіздегі техникалық сипаттамалары бар кестеде кӛрсетілген электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз Шәйнекке MAX белгісіне дейін су құйып қайнатыңыз Суын тӛгіңіз Шараны екі рет қайталаңыз ТАЗАЛАУ Ж...

Page 10: ...істасцяў запоўненых вадой Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці Калі гэта адбылося неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам У такіх выпадках ...

Page 11: ...Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht Achten Sie darauf dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berührt Ziehen Sie verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht halten Sie nur den Stecker Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu...

Page 12: ...MITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 2200 W 2 0 L 1 13 kg 1 49 kg 212 mm x 177 mm x 265 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und oder auf dem Aufkle...

Page 13: ...amento sull uso dell apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza L apparecchio deve essere utilizzato solo con la base che gli è associata Non riempire il bollitore al disopra del livello MAX altrimenti può traboccare dell acqua bollente Non utilizzare il bollitore senz acqua o se è riempito al disotto del livello MIN L apparecchio è destinato esclusivamente per il riscald...

Page 14: ...ado u otros daños Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar el aparato de la red no tirar el cable sacar sólo el enchufe No intentar reparar el aparato por sí mismo Al surgir alguna falla dirigirse al centro de servicio más cercano El uso de accesorios no recomendados puede ser...

Page 15: ...COMPACTADORES DE CAUCHO Y OTROS Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y o en el cuerpo del producto El número de serie contiene 13 signos los signos 4 y 5 designan el mes los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo el...

Page 16: ...us de la marque MIN L appareil n est prévu que pour faire chauffer l eau Ne pas utiliser l appareil pour faire chauffer d autres liquides ça risque de causer un dommage grave à l appareil ATTENTION Cet appareil se réchauffe pendant son utilisation Pour éviter des brûlures ne touchez pas des surfaces chaudes et ne tenez l appareil que par la poignée Ne pas ouvrir le couvercle quand l eau bouillit A...

Page 17: ...ntro de assistência mais próximo O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos ao aparelho Sempre desconecte o aparelho da rede eléctrica antes de limpar e caso não utilizar o aparelho ATENÇÃO Não utilize o aparelho perto de banheiras pias ou outros recipientes cheios de água Para evitar choque elétrico e incêndio não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos Se isso ...

Page 18: ...ompleto aparência país de fabricação prazo da garantia e características técnicas do modelo Verifique no momento da recepção da mercadoria EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu kas markeeringul esitatud tehnilised andm...

Page 19: ...mist võtke toitejuhe vooluvõrgust välja Ärge kasutage seadme puhastamiseks keemilisi ega abrasiivseid puhastusvahendeid Regulaarselt puhastada saast veekeetja Kasutage selleks mõeldud puhastusvahendeid mida on võimalik osta spetsialiseeritud kaupustest Puhastusvahendite kasutamisel jälgige pakendil antud juhiseid Ärge paigutage seadet vette või muusse vedelikku Enne sisselülitamist veenduge et sea...

Page 20: ...te jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą kad patikrintų Prietaisas neskirtas naudotis žmonėms urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos taip pat ir vaikams arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdžių Tokiu atveju naudotoją turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu žmogus atsakingas už jo saugą Naudokite prietaisą tik su šiam virduliui skirtu el...

Page 21: ...sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Nelietot ārpus telpām Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem Sekojiet tam lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām Nevelciet nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla...

Page 22: ...jkannas ārējā virsma un elektriskie kontakti ir pilnīgi sausi TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobarošana Jauda Tilpums Neto bruto svars Kārbas izmēri G x P x A Raņotājs COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 2200 W 2 0 L 1 13 kg 1 49 kg 212 mm x 177 mm x 265 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM KĀ KERAMISKIE UN NEPIED...

Page 23: ...yttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa Käytä laitetta vain latausalustalla joka on tarkoitettu tätä vedenkeitintä varten Älä täytä vedenkeitintä MAX merkinnän yli muuten vesi voi kiehuessaan läikkyä laitteen nokan kautta Älä käynnistä tyhjää vedenkeitintä tai jos vedenpinta on MIN merkinnän alapuolella Laite on tarkoitetta...

Page 24: ...וצר של טכניים שמאפיינים בדקו ראשונה הפעלה לפני נקודת חשמ שלכם ל תעשייתיות למטרות במכשיר להשתמש אין ביתיות למטרות רק במכשיר לשמש יש בחוץ להשתמש אין השגחה ללא מופעל מכשיר תשאירו אל אחרים בטיחותיים ליקויים או פגום כבל עם במכשיר להשתמש אין חמים ומשטחים חדים בקצוות נגע לא החשמל שכבל כדי תשמרו תמשכו אל אל תסובבו המכשיר של הגוף סביב החשמל כבל את תגלגלו ואל בלבד התקע את תחזיקו החשמל כבל את תמשכו אל חשמל מ...

Page 25: ...AINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA תוצרת סין 220 240 וולט 50 הרץ 2200 ואט 2 0 ליטר 1 13 ק ג 1 49 ק ג 212 x 177 x 265 מ מ ועוד rubber seal וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה אחריות פסי גומי של הייצור תאריך מ מורכב סידורי מספר עצמו מוצר שעל מדבקה גבי על או ו המוצר אריזת שעל זיהוי מדבקת על הנמצא סידורי במספר למצוא ניתן המכשיר 33 סימנים סימנים 4 ו 5 את מציינים החודש 6 ו 7 המכשיר של הייצור שנת...

Page 26: ...dzenia W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo Używaj urządzenia tylko z bazą zasilającą przeznaczoną do danego czajnika Nie napełniaj czajnika powyżej kreski MAX inaczej woda może wypryskiwać przez nosek urządzenia podczas gotowania Nie włączaj pustego czajnika lub wówczas gdy woda znajduje się poniżej kreski MIN Urządz...

Page 27: ...dalanmang Tarmoq shnurining o tkir qirralar yoki issiq sitrlarga tegib turmasligini kuzatib boring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting Jihozni o zingizcha ta mirlashga urinmang Nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko rsatish markaziga muroj...

Page 28: ...l tashqi sirt va elektr kontaktlarning mutlaqo quruq ekanligiga ishonch hosil qiling TEXNIK XUSUSIYATLARI Elektr ta minoti Quvvati Sig imi Netto brutto og irligi Qutining o lchamlari U х K х B 220 240 V 50 Hz 2200 W 2 0 L 1 13 kg 1 49 kg 212 mm x 177 mm x 265 mm Ishlab chiqaruvchi zavod COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAFOLAT ISHLATI...

Reviews: