background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES - 

ES

INSTRUCTION MANUAL - 

EN

RECESSED SPOTLIGHTS Oniro

GENERAL SAFETY INFORMATION

‣ 

To reduce the risk of death, personal injury, fire, electric shock, 

falling parts, cuts / burns and other hazards, read all warnings and 
instructions included with the appliance box as well as all labels.

 Before installing or maintaining this equipment, follow the 

instructions in this manual. For a residential installation, if you are 
unsure whether to install or maintain the luminaire, consult a licensed 
and qualified technician.

 DO NOT INSTALL THE PRODUCT IF THE SAME IS DAMAGED

 To prevent injury or damage to the assembly of this product, make 

sure the conductors and screws are secure before connecting the 
power.

 Young children should be supervised to ensure that they do not play 

with this product.

 Handle the installation carefully to avoid any damage or breakage.

 For installation, select an appropriate location away from liquids and 

hazards. Make sure that the connection does not come into contact 
with corrosive materials or surfaces, chemicals, etc. To clean, use a 
clean, damp cloth. Never immerse the appliance in water.

FOCOS EMPOTRADOS Oniro

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

‣ 

Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales, incendios, 

descargas eléctricas, caídas de piezas, cortes / quemaduras y otros 
peligros, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas con la 
caja del aparato, así como todas las etiquetas.

 Antes de instalar o mantener este equipo, siga las instrucciones de 

este manual. Para una instalación residencial, si no está seguro de 
instalar o mantener la luminaria, consulte a un técnico autorizado y 
calificado.

 NO INSTALE EL PRODUCTO SI EL MISMO ESTÁ DAÑADO

 Para evitar lesiones o daños al ensamblaje de este producto, 

asegúrese de que los conductores y los tornillos estén seguros antes 
de conectar la alimentación.

 Los niños pequeños deben ser supervisados   para asegurarse de que 

no jueguen con este producto.

 Maneje la instalación con cuidado para evitar daños o roturas.

 Para la instalación, seleccione una ubicación adecuada, lejos 

de líquidos y peligros. Asegúrese de que la conexión no entre en 
contacto con materiales o superficies corrosivas, productos químicos, 
etc. Para limpiar, use un paño limpio y húmedo. Nunca sumerja el 
aparato en agua.

NOTICE

‣ 

Turn off the power when performing any maintenance.

 Check that the supply voltage is correct compared to the informative 

label of the luminaire.

‣ 

Turn off the power and let it cool before cleaning or replacing  

(* lamp not included).

INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Make sure that the power source is turned off.
• Drill the hole according to the indicated cut
• Connect the main power cables to the lamp holder (bracket not 
included) using a terminal block, a class II screw terminal block 
(completely insulated) must be used in order to connect to the mains in 
accordance with EN 60998-2-1, with a connection capacity of 2 x 2.5 mm2 
and a rated voltage of 250 V, making sure that all connections are secure. 
Connect the wires of the fixed wiring in accordance with the instructions 
given: connect the phase conductor to terminal L (brown), the neutral 
conductor (blue) to terminal N.
• Install the lamp into the light holder firmly and hold the clips up and 
insert into the hole made.
• Turn the power back on.

AVISO

‣ 

Desconecte la alimentación al realizar cualquier mantenimiento.

 Compruebe que la tensión de alimentación sea correcta en 

comparación con la etiqueta informativa de la luminaria.

 Apague la alimentación y deje que se enfríe antes de limpiarla o 

reemplazarla  (* lámpara no incluida).

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

• Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
• Perfore el orificio según el corte indicado.
• Conecte los cables de alimentación principal al portalámparas (soporte 
no incluido) utilizando un bloque de terminales; debe utilizarse un 
bloque de terminales de tornillo de clase II (completamente aislado) para 
conectarse a la red eléctrica de acuerdo con la norma EN 60998-2-1, con 
una capacidad de conexión de 2 x 2,5 mm2 y una tensión nominal de 250 
V, asegurándose de que todas las conexiones estén seguras. Conecte los 
cables del cableado fijo de acuerdo con las instrucciones proporcionadas: 
conecte el conductor de fase al terminal L (marrón), el conductor neutro 
(azul) al terminal N.
• Instale la lámpara firmemente en el soporte de la luz y sostenga los clips 
hacia arriba e insértela en el orificio.
• Vuelva a encender la alimentación.

CUTOUT FOR HOLE

‣ ref.

111980901: ø75mm  

‣ ref.

111980801: ø75m

RECORTE PARA EL AGUJERO

‣ ref.

111980901: ø75mm  

‣ ref.

111980801: ø75m

Reviews: