background image

9

- Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor.

- Nu încercați să deschideți bateriile.

- Nu le arunca în foc.

 

Zawartość:

 

- Lampa TOD

 

- Instrukcja użycia

 

- Kabel USB

1. Instrukcje

Niniejsza instrukcja obsługi zapozna Cię z działaniem produktu.

- Nie używaj produktu, dopóki nie przeczytasz instrukcji obsługi.

- Przechowuj tę instrukcję przez cały okres użytkowania produktu.

- Odłącz wtyczkę od gniazdka przed użyciem lub użyciem lampy.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

- Nie używaj produktu, jeśli kabel jest uszkodzony lub uszkodzony.

- Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła o temperaturze powyżej 45 ° C

- Trzymać z dala od dzieci.

-  Z  produktem  należy  obchodzić  się  ostrożnie.  Uderzenie,  cios  lub 

upadek, nawet na małej wysokości, mogą go uszkodzić.

- Nigdy nie otwieraj urządzenia, ponieważ spowoduje to unieważnienie 

gwarancji.

-  Używaj  produktu  tylko  zgodnie  z  instrukcjami.  Nadużycia  mogą 

uszkodzić produkt lub jego otoczenie.

- Nie przekraczać dopuszczalnego napięcia.

- Nie wymieniaj baterii, nie wymieniaj baterii. Baterię należy utylizować 

prawidłowo.

-  Jeśli  nie  korzystasz  z  urządzenia  przez  dłuższy  czas  lub  nie 

monitorujesz go, wyłącz go.

-  Źródło  światła  tej  lampy  nie  jest  zamienne.  Może  być  naprawiony 

tylko przez upoważnione osoby. Skontaktuj się z serwisem.

3. Spójne wykorzystanie

A.GENERAŁ

Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz.

B. INSTALACJA - UŻYCIE

Podłącz  dostarczony  kabel  USB  do  portu  Micro  USB  w  urządzeniu, 

a następnie do portu USB zasilanego komputera lub ładowarki USB. 

Przestrzegać zatwierdzonego napięcia. Kontrolka świeci na czerwono 

podczas ładowania. Gaśnie, gdy akumulator jest w pełni naładowany. 

Czas ładowania wynosi około 3-4 godzin.

Całkowicie naładuj urządzenie przed pierwszym użyciem.

Aby  włączyć  lub  wyłączyć  urządzenie,  naciśnij  przycisk  ON  /  OFF 

(sterowanie dotykiem).

Aby  zmienić  intensywność  światła,  naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk 

sterowania dotykowego.

4. Gwarancja

Aby uzyskać warunki gwarancji, skontaktuj się ze sprzedawcą. Proszę 

również zwrócić uwagę na ogólne warunki sprzedaży.

-  W  przypadku  uszkodzenia  mienia  lub  obrażeń  ciała  w  wyniku 

niewłaściwego  obchodzenia  się  lub  nieprzestrzegania  instrukcji 

bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowiedzialności.

- Uszkodzenie spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji 

spowoduje unieważnienie gwarancji.

- Ze względów bezpieczeństwa i licencyjnych (WE) nieautoryzowana 

konwersja i / lub zmiana girlandy jest niedozwolona.

5. Bateria - instrukcje postępowania z odpadami

Ta  dioda  LED  współpracuje  z  wbudowaną  baterią,  którą  należy 

ładować tylko za pomocą dołączonej ładowarki. Nie należy wyrzucać 

tej  oprawy  wraz  z  odpadami  domowymi  po  zakończeniu  okresu 

użytkowania. Dziękujemy za zrzucenie go w wyznaczonych punktach 

zbiórki  w  celu  recyklingu.  Skontaktuj  się  z  lokalnymi  władzami  lub 

sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat recyklingu. Zużyte 

baterie i akumulatory nigdy nie należą do odpadów domowych. Jako 

konsument  jesteś  prawnie  zobowiązany  do  prawidłowej  utylizacji 

baterii  lub  akumulatorów.  Pojemniki  udostępnione  w  tym  celu  są 

dostępne  u  dystrybutorów  baterii  iw  punktach  zbiórki  w  Twojej 

społeczności. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalną 

firmą zajmującą się odpadami lub władzami lokalnymi.

- Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci.

- Nie próbuj otwierać baterii.

- Nie wrzucaj ich do ognia.

 

 

Содержание:

 

- лампа TOD

 

- Инструкция по применению

 

- USB-кабель

1. Инструкции

Эта  инструкция  по  эксплуатации  ознакомит  вас  с  работой 

продукта.

Summary of Contents for TOD

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBS UGI lumisky com TOD...

Page 2: ...heures Chargez votre appareil totalement avant la premi re utilisation Pour allumer ou teindre votre appareil appuyez sur la touche ON OFF touch control Pour changer l intensit de la lumi re maintenez...

Page 3: ...y conditions please contact your dealer Please also take into account the general conditions of sale In the event of material or personal injury caused by improper handling or non observance of the sa...

Page 4: ...eanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden EG ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver ndern der Girlande nicht gestattet 5 Batterie Anweisungen zur Abfallbehandlung Diese LED Leuchte funktioni...

Page 5: ...zamelpunten voor recycling Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw dealer voor informatie over recycling Gebruikte batterijen en oplaadbare batterijen behoren nooit bij het huisvuil Als...

Page 6: ...es a trav s de distribuidores de bater as y en puntos de recolecci n en su comunidad Para obtener m s informaci n p ngase en contacto con su empresa local de gesti n de residuos o el gobierno local Ma...

Page 7: ...de uso Guarde este manual durante a vida til do produto Desconecte o plugue da tomada antes de manusear ou usar a l mpada 2 Instru es de seguran a N o use o produto se o cabo estiver quebrado ou dani...

Page 8: ...n a acestei l mpi nu este interschimbabil Poate fi reparat numai de persoane autorizate Contacta i serviciul 3 Utiliz ri consecvente A GENERAL Acest produs este destinat utiliz rii n interior B INSTAL...

Page 9: ...ania Ga nie gdy akumulator jest w pe ni na adowany Czas adowania wynosi oko o 3 4 godzin Ca kowicie na aduj urz dzenie przed pierwszym u yciem Aby w czy lub wy czy urz dzenie naci nij przycisk ON OFF...

Page 10: ...10 2 45 C 3 B USB Micro USB USB USB 3 4 ON OFF Touch Control 4 EC 5...

Page 11: ...11 Touch control O N AND 5 h 20h 7h 5h...

Page 12: ...cable 1 5 m Battery 2 lithium 2x2200mAh Light 7 5 W Lumens TOD black 125 lm TOD white 255 lm Fabriqu en Made in hecho en hergestellt in gemaakt in fatto in feito na fabricat n wykonane w PRC 2 ans de...

Reviews: