background image

89180-INS-LAB-RevB13  

6

Info: Revise todas las piezas en busca de daño de envío. Si se observa daño 
de envío, NO use la Silla de Ducha. Contacte transportista / distribuidor para 
obtener más instrucciones.

Instalación del Tapizado del Respaldo:

 

 

Fig. 1 

Fig. 2 

Fig. 3

1.  Busque el tapizado del respaldo y el respaldo.
2.  Coloque el respaldo en una superficie plana.
3.  Deslice el tapizado del respaldo sobre el respaldo tubería como se muestra en las 

Figs. 1 y 2.

4.  Coloque el gancho y lazo sobre la parte superior del respaldo como se muestra en la 

Fig. 3.

Sujetando el Respaldo:

 

Fig. 4 

Fig. 5

1.  Bloquee las ruedas traseras para evitar que la Silla de Ducha se mueva durante 

el montaje: pise la palanca de rueda trasera y presione hacia abajo para bloquear  
(desbloquear: empuje la palanca de rueda trasera hacia arriba).

2.  Localice las dos guías de canal en el lado posterior de la estructura de la silla cerca 

del asiento. Deslice los tubos de apoyo del respaldo en las guías del canal tal como se 
muestra en la Fig. 4.

3.  Asegúrese de que los tubos se pulsa hasta el fondo y los tubos de apoyo del respaldo 

son pares.

4.  Localice los dos tornillos de cabeza de cruz.
5.  Inserte los tornillos a través los agujeros perforados previamente en los tubos del 

respaldo, y use un destornillador de cruz para apriete los tornillos como se muestra 
en la Fig. 5.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el respaldo esté correctamente instalado y 
todo la ferretería esté apretado antes de proceder.

Summary of Contents for 89180 Series

Page 1: ... use substitute parts Use only Lumex replacement parts Non Lumex replacement parts could cause personal injury and damage to the Shower Chair WARNING To avoid possible tilt hazard do not leave user unattended Attendant must always be behind and in control of Shower Chair when user is being positioned or Shower Chair is in use WARNING Do not operate the Shower Chair on streets or roadways WARNING N...

Page 2: ...krest Fig 4 Fig 5 1 Lock the rear casters to prevent Shower Chair from moving during assembly step on rear caster lever and press down to lock to unlock push up rear caster lever 2 Locate the channel guides 2 each on the back side of the chair frame near the seat Slide the backrest support tubes into the channel guides as shown in Fig 4 3 Ensure the tubes are pressed all the way in and the backres...

Page 3: ...r and how to avoid tipping DO NOT put downward weight on one armrest at a time If using the armrest for balance hold both armrests at once to distribute your weight equally DO NOT put downward weight on the backrest DO NOT reach or lean if you must shift your weight to do so Ask for help or use a device to extend your reach DO NOT try to reach an object if you must move forward in your seat so muc...

Page 4: ...e such product shall be repaired or replaced at Graham Field s option The warranty does not include any labor charges incurred in replacement part s installation or any associated freight or shipping charges to the manufacturer Graham Field s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to such repair and or replacement For warranty service please contact the deal...

Page 5: ...Lumex Partes de reemplace que no son de Lumex podrían causar herida personal y daño a la Silla de Ducha ADVERTENCIA Para evitar posibles riesgos de inclinación no deje el usuario desatendido Operador siempre debe estar detrás y en control de la silla de ducha cuando el usuario se coloca o silla de ducha está en uso ADVERTENCIA No utilice la silla de ducha en calles o carreteras ADVERTENCIA Aviso p...

Page 6: ... Silla de Ducha se mueva durante el montaje pise la palanca de rueda trasera y presione hacia abajo para bloquear desbloquear empuje la palanca de rueda trasera hacia arriba 2 Localice las dos guías de canal en el lado posterior de la estructura de la silla cerca del asiento Deslice los tubos de apoyo del respaldo en las guías del canal tal como se muestra en la Fig 4 3 Asegúrese de que los tubos ...

Page 7: ...r volcarse NO coloque ningún peso a la baja sobre un brazo a la vez Si se utiliza el brazo para mantener el equilibrio sujete los dos brazos a la vez para distribuir el peso por igual NO ponga peso hacia abajo en el respaldo NO se estire o incline si debe cambiar su peso para hacerlo Pida ayuda o utilizar un dispositivo para ampliar su alcance No trate de alcanzar un objeto si debe seguir adelante...

Page 8: ...or incurridos con instalación de partes de reemplazo o cargos de transporte o carga asociados al fabricante La única obligación de Graham Field y su solución exclusiva bajo esta garantía se limitará a la reparación y o sustitución Para obtener el servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto de Graham Field En caso de no recibir el servicio de garantía s...

Reviews: