background image

Entretien

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Recharger la batterie dans les 6 mois après la date de production. Tester et recharger la batterie 
au besoin tous les 6 mois. Remplacer la batterie au besoin.

Si ce produit ne fonctionne pas de façon satisfaisante en raison d'un défaut ou d'une fabrication
imparfaite dans un délai d'UN AN à partir de la date d'achat, le retourner au lieu d'achat et il sera 
remplacé gratuitement. Les dommages accidentels ou indirects ne sont pas inclus dans la garantie.

Page 4 sur 4

Assembly Drawing  

LumaPro Instructions de fonctionnement et Manuel des pièces      53RH94/53RH95/53RH96/53RH97

Enseigne de sortie éclairée à 
LED avec batterie de secours

Barre de suspension femelle

Boîte de jonction

Support à ressort

Cadre principal

Couvercle avant

Boîtier tournant

Chevron 

Panneau de SORTIE

Vis (FM4*15)

Kits encastrés

Barre de suspension male 

Capuchon d'extrémité principal

Plaque de garniture

Summary of Contents for 53RH94

Page 1: ...P BATTERY Specifications Model Volts Watts Amps Rating Dimensions in Receptacle Housing L W H Compact and decorative design Etched clear acrylic edge lit panel Removable directional indicators Letters have a 6 height with 3 4 stoke Single or double face configuration Steel housing and trim plate with 3 different finishes Anodized aluminum stainless steel or white painted Recessed ceiling mounting ...

Page 2: ...g the light switch is not sufficient to prevent electrical shock 5 Do not use outdoors 6 Do not let power supply cords touch hot surfaces 7 Do not mount near gas or electric heaters 8 Use caution when servicing batteries Battery acid can cause burns to skin and eyes If acid is spilled on skin or in eyes flush acid with fresh water and contact a physician immediately 9 Equipment should be mounted i...

Page 3: ...be hanged Position recessed kits temporarily by hammering nail in tabs on bar hangers then secure permanently with nails Bar hangers should be level with the bottom of the joists Adjust height of the recessed kits vertically using the adjusting slots Tighten all screws on the adjusting slots and the bar hanger bracket to secure the adjusting bracket and the bar hangers Recessed Kits Reference Step...

Page 4: ... product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the date of purchase return it to the place of purchase and it will be replaced free of charge Incidental or consequential damages are excluded from this warranty LumaPro Operating Instructions and Parts Manual page 4 of 4 53RH94 53RH95 53RH96 53RH97 LED Edge Lit Exit Sign with Battery Backup ...

Page 5: ...TERÍA Especificaciones Receptacle Rating L W H Diseño compacto y decorativo Panel grabado y acrílico tranparente Indicadores direccionares extraíbles Letras con 6 de altura y 3 4 stoke Configuración de sola o doble cara caja de acero y chapa con 3 diferentes acabados aluminio anodizado acero inoxidable o panel blanco Montaje en el techo empotrado 120 277VAC operacion de doble voltaje Luz de Indica...

Page 6: ...ita los cables de alimentación contacte con el superficie caliente 7 No monte cerca de calentador caliente o the gas 8 Usa con cuidado cuando hace mantenimiento de bactería El ácido de bactería puede causar el quemado de la piel y los ojos Si el ácido sarpica a su piel o los ojos limpie el ácido con agua fresco de la pila y contacte al medico immediatamente 9 El equipo debe ser montado en la ubica...

Page 7: ...eben estar niveladas con la parte inferior de las viguetas Ajuste la altura de los kits empotrados verticalmente utilizando las ranuras de ajuste Apriete todos los tornillos de las ranuras de ajuste y el soporte de suspensión de la barra para sujetar el soporte de ajuste y las perchas de la barra Recessed Kits Referencia Pasos 1 10 en montaje empotrado en el techo para montaje empotrado en la pare...

Page 8: ...roducto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto o mala mano de obra dentro de UN AÑO a partir de la fecha de compra devuélvalo al lugar de compra y será reemplazado de forma gratuita Se excluyen los daños incidentales o consiguientes de esta garantía pagina 4 de 4 LED Edge Lit Señal De Salida con bactería de respaldo LumaPro Manual de operacion y de piezas 53RH94 53RH95 53RH96 53RH97 Di...

Page 9: ... Réceptacle Évaluation L W H Conception compacte et décorative Panneau éclairé aux bords en acrylique transparent Indicateurs directionnels amovibles Les lettres ont une hauteur de 15 24 cm avec espace de 1 9 cm Configuration à unique ou à double face Boîtier en acier et plaque de garniture avec 3 finitions différentes aluminium anodisé acier inoxydable ou peint en blanc Montage au plafond encastr...

Page 10: ...l appareil à l extérieur 6 Ne pas laisser les cordons d alimentation toucher des surfaces chaudes 7 Ne pas le monter à proximité des radiateurs électriques ou au gaz 8 Soyez prudent lors de l entretien des batteries L acide de batterie peut causer des brûlures à la peau et aux yeux Si l acide est versé sur la peau ou les yeux rincer l acide à l eau claire et consulter un médecin immédiatement 9 L ...

Page 11: ...r les vis sur les fentes de réglage et le support des barres de suspension pour fixer le support de réglage et les barres de suspension Kits encastrés Référence étapes 1 10 de montage en plafond encastré ci dessus pour un montage mural encastré Brancher l interrupteur d essai et les câbles de l indicateur à LED via des connecteurs Fixer la plaque de garniture à l aide des vis fournies Insérer atte...

Page 12: ...le retourner au lieu d achat et il sera remplacé gratuitement Les dommages accidentels ou indirects ne sont pas inclus dans la garantie Page 4 sur 4 Assembly Drawing LumaPro Instructions de fonctionnement et Manuel des pièces 53RH94 53RH95 53RH96 53RH97 Enseigne de sortie éclairée à LED avec batterie de secours Barre de suspension femelle Boîte de jonction Support à ressort Cadre principal Couverc...

Reviews: