Luisi Air UDINE H95170006 Installation, Use And Maintenance Instruction Download Page 16

1

6

Nos produits ont été adaptés pour se conformer 

aux  nouvelles  normes  de  l’Union  Européenne 

en matière de l’EU65 « Étiquette – énergie » et 

l’EU66  «  Écoconception  »  (à  partir  du  1er  Jan-

vier 2015). La nouvelle électronique des produits 

ayant l’  « Étiquette – énergie » sont pourvus d’un 

dispositif de temporisation pour le contrôle de la 

vitesse d’aspiration, si le débit d’air en évacuation 

dépasse les 650 m3/h. En effet, les modèles avec 

moteur intégré ayant un débit d’air en évacuation 

supérieur à 650 m3/h sont pourvus d’un dispositif 

qui réduit automatiquement la vitesse IV à la vi-

tesse III après 5 minutes de fonctionnement. 

La consommation de l’appareil en mode veille est 

inférieure à 0.5 W. 

TEMPORISATEUR

Rétablissement de la configuration d’usine :

Si  l’on  désire  rétablir  la  configuration  d’usine, 

procéder  comme  suit:  appuyer  à  la  fois  sur  les 

touches:

de  manière  continue  pendant  2  secondes,  au 

même instant s’allumeront les leds, appuyer en-

suite sur les touches: 

dans les 5 secondes), 6 clignotements des leds 

indiqueront que l’opération a été complétée.

ATTENTION ! Cette opération efface définiti-

vement les codes préexistants.

Touche d’arrêt d’urgence :

En  cas  de  dysfonctionnement  de  la  radiocom-

mande, utilisez le bouton d’arrêt d’urgence pour 

éteindre  l’appareil.  Réactivez  le  bouton  d’arrêt 

d’urgence  après  avoir  effectué  les  réparations 

éventuelles.

ATTENTION

La batterie doit être changée tous les ans pour 

garantir la portée optimale de l’émetteur.

Pour  changer  la  batterie  usagée,  enlevez  le 

couvercle plastique, remplacez la batterie dé-

chargée par une batterie neuve en veillant au 

respect de la polarité indiquée sur le boîtier.

La pile usagée doit être mise au rebut dans un 

conteneur spécial pour la collecte des piles et 

batteries usagées.

Le produit suivant

Radiocommande RC001

est conforme aux spécifications

de la Directive R&TTE 99/5/EC.

AVERTISSEMENT

Tout changement ou modification n’ayant pas 

été expressément approuvé par le détenteur 

du certificat de compatibilité aux normes peut 

entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à 

exploiter l’appareil.

Rev. 0 26/08/14

Les produits sont dotés d’un dispositif éléctroni-

que qui permet l’arrêt automatique après 4 heu-

res  de  fonctionnement  de  la  dernière  operation 

faite.

Un entretien soigné est une garantie de bon fon-

ctionnement  et  de  bon  rendement  de  votre  ap-

pareil dans le temps. Un soin particulier doit être 

apporté aux filtres à graisse. 

Pour sortir le filtre à graisse, veuillez lire la sec-

tion « Ouverture du panneau ». 

Retirez le filtre par sa poignée. Pour remplacer le 

filtre, exécutez l’opération contraire. Pour retirer 

le filtre à charbon, veuillez suivre les mêmes éta-

pes que pour le filtre à graisse. 

Le filtre à charbon actif se trouve au-dessus du 

filtre à graisse. 

Nettoyez l’appareil avec de l’eau tiède et un pro-

duit de nettoyage neutre, en évitant tout produit 

contenant des abrasifs.

Le câble d’alimentation doit être remplacé par le 

fabricant ou par un personnel qualifié afin d’éviter 

toute sorte de risque.

ENTRETIEN

Summary of Contents for UDINE H95170006

Page 1: ...UDINE SLT958 SLT968 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUCTION D INSTALLATION D UTILISATION GB F...

Page 2: ...pean directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre...

Page 3: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance GB 3...

Page 4: ...ched easily WARNINGS The appliance is not intended to be used by young children or infirm persons without su pervision Young children should be su pervised to ensure they do not play with the applianc...

Page 5: ...elbows in the piping since each elbow reduces the air capacity of 1 linear meter Ex if you use no 2 x 90 elbows the length of piping must not exceed 3 meters Avoid abrupt direction changes Use a 150 m...

Page 6: ...aded bars supplied into the holes fig 4 The appliance has the motor air outlet positioned on its short side nevertheless you can choose the side of the hood from which collected air is to be discharge...

Page 7: ...he metal structure clo se to the hood without using the plasterboard Please remember that the recess which will hou se the hood should be 865x405 mm and that the weight of the plasterboard shall not r...

Page 8: ...dy to be used with codes preset in the Factory OPERATION MODE Standard configuration Standard configuration requires all cooker hoods radio control system to be provided with the same transmission cod...

Page 9: ...d long lasting performance Special care needs to be taken with the grease filter to access the filter proceed as described in the PANEL OPENING chapter Remove the grease filter using the specific han...

Page 10: ...INDEX Avertissement Emploi Installation Fonctionnement Temporisateur Entretien FR 10...

Page 11: ...t facile ment accessible ATTENTION Les enfants les personnes d pendantes ou handicap es ne peuvent utiliser l appareil que si elles sont sous la surveil lance d adultes L air aspir ne doit pas tre vac...

Page 12: ...mple si on utilise 2 coudes de 90 la longueur de la cana lisation ne doit pas d passer les 3 m tres viter des drastiques changements de direc tion Utiliser un conduit d un diam tre de 150 mm pour tout...

Page 13: ...z les trous en utilisant une m che h lico dale de 8mm puis ins rez les chevilles et les barres filet es Fig 4 La sortie d air se trouve sur le c t le plus court de la hotte mais il est possible de la...

Page 14: ...entre la hotte et le plafond il est n cessaire de se munir de bar res filet es plus longues Pour faciliter l installa tion nous vous conseillons de r aliser d abord la structure en m tal sans le pl t...

Page 15: ...LE DE FONCTIONNEMENT La radiocommande est livr e par le fabricant pr te l emploi elle contient d j les codes pr d finis par l usine MODE DE FONCTIONNEMENT Configuration standard La configuration d usi...

Page 16: ...ns pour garantir la port e optimale de l metteur Pour changer la batterie usag e enlevez le couvercle plastique remplacez la batterie d charg e par une batterie neuve en veillant au respect de la pola...

Page 17: ...17 2 4 5 3 6 1...

Page 18: ...8 10 11 9 18 7 12...

Page 19: ...19 13 16 17 18 14 15...

Reviews: