background image

Operating manual – English

B - 17

Please note the data and test values specified in the leaflet 
accompanying the calibration ampoules.

Break off the head of the ampoule. Take the calibration block in your
hand so that you can push in the calibration ampoule from the 
bottom. Then place the calibration block on a level surface and make
sure that the calibration fluid runs into the calibration block. Now 
insert the sensor head of the measuring instrument into the calibration
block carefully as far as it will go.

Wait two hours (acclimatisation time) before performing the cali-
bration according to the one-point calibration procedure described
under “CAL”.

Remove the sensor head from the calibration block. Dispose of the
ampoule and clean the calibration block with distilled water.

Important:

Only use the calibration ampoules once. The tempera-

ture may not change during the acclimatisation time. Only calibrate
at room temperatures of 20 to 21 °C. Calibrations may only be
made with suitable reference values and by trained personnel.

Summary of Contents for E200IR

Page 1: ...anleitung Deutsch A 01 Thermo hygrometer and laser pyrometer Operating manual English B 01 Thermo hygromètre et pyromètre laser Manuel d utilisation Français C 01 Termo higrómetro y piranómetro láser Manual de instrucciones Español D 01 Version 1 0 ...

Page 2: ...e Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden Technische Änderun gen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der Schreibweise der Hersteller folgend benutzt Die verwendeten Warennamen sind eingetragene und sollten als solche betrachtet werden K...

Page 3: ...agen sind beim Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicher zustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten Vor der Verwendung des Gerätes ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen Niemals an spannungsführenden Teilen messen Messbereiche der Messwertaufnehmer beachten Überhitzen kann zur Zerst...

Page 4: ...it ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet Laser Warnhinweis Dieses Gerät ist mit einem Laser der Klasse 2 ausgestattet Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektie rende Oberflächen auf das Auge Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen Bei Messungen in der Nähe von Menschen muss der Laserstrahl deaktiviert werden LASER RADIATION DO N...

Page 5: ...als Laserpyrometer zur Ober flächentemperaturmessung mit Messort Markierung einsetzen Im DP Modus vereint das Messgerät die Funktionen eines Thermo hygrometers mit denen eines Pyrometers und zeigt gleichzeitig Tau punkttemperatur und Oberflächentemperatur an Sobald die Oberflächentemperatur unterhalb der Taupunkttempera tur liegt alarmiert das Messgerät den Anwender durch ein optisches Lasersignal...

Page 6: ... 1 CAL 2 TH IR DP CFG 4 Bedienung Im Gegensatz zu konventionellen Handmessgeräten besitzt das Messgerät kein Tastenfeld sondern ein sogenanntes Daumen Rad auf der linken Seite des Gerätes DasRadlässteine15 Drehbewegungnachuntenund oben zu und kann in der Mittelstellung zusätzlich gedrückt werden Mit diesen drei Bedienungspositionen lassen sich alle Einstellungen zum Betrieb und zur Grätekonfigurat...

Page 7: ...eren Text Drehbewegung nach unten Symbol im weiteren Text Anweisungen zur Anwahl des oberen und unteren Menüs sowie zur Auswahl der Betriebsart und Gerätekonfiguration finden Sie in den entsprechenden Kapiteln Zum Einschalten drücken Sie kurz die Mittelposition des Daumenrads Zum Ausschalten drücken Sie ca 2 Sekunden die Mittelposition des Daumenrads Automatische Abschaltfunktion nach 3 Minuten ...

Page 8: ...inkt Zur nächsten auswählbaren Funktion gelangen Sie durch erneute Ein gabe von Die Funktionen sind nacheinander nur in einer Rich tung auswählbar Wenn Sie eine Funktion die Sie auswählen wollten übersprungen haben geben Sie solange ein bis die Funktion Ih rer Wahl wieder blinkt Zur Auswahl der gewünschten nun blinkenden Funktion bestätigen Sie mit Eine bestätigte Funktion wird statisch im Display...

Page 9: ...chsten auswählbaren Menüpunkt gelangen Sie durch erneute Eingabe von Die Menüpunkte sind nacheinander nur in einer Rich tung auswählbar Wenn Sie einen Menüpunkt den Sie auswählen wollten übersprun gen haben geben Sie solange ein bis der Menüpunkt Ihrer Wahl wieder blinkt Zur Auswahl des gewünschten nun blinkenden Menüpunktes bestätigen Sie mit Möchten Sie keinen Menüpunkt auswählen und das untere ...

Page 10: ... werden im Konfigurationsbereich Unit 2 eingestellt Werksseitig ist r H voreingestellt Eine Offsetkorrektur von Temperatur und Feuchtewerten kann in den Konfigurationsbereichen CAL 1 und CAL 2 vorgenommen werden IR Durch Auswahl des IR Modus lässt sich das Gerät in der Betriebs art Pyrometer einsetzen In die sem Modus kann die berührungs lose Messung der Temperatur von Oberflächen durchgeführt wer...

Page 11: ...as Laserlicht ein Der Laser leuchtet für maximal 2 Minuten und kann in dieser Betriebsart jederzeit über ein für jeweils weitere 2 Minuten aktiviert werden Entfernung und Messfleckgröße E M Um genaue Messergebnisse zu erzielen muss das Messobjekt größer als der Messfleck des Gerätes sein Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der gemessenen Fläche Je kleiner das Messobjekt ist d...

Page 12: ...ommt es zu Kondensatbildung In der oberen Displayanzeige wird in diesem Modus die Oberflächen temperatur und in der unteren Displayanzeige die Taupunkttempera tur TdP des jeweiligen Umgebungsklima angezeigt Im DP Modus ist keine Funktion aus dem oberen Menü anwählbar Im Konfigurationsbereich Unit 1 wird die anzuzeigende Einheit C F für beide Temperaturen identisch eingestellt Werksseitig ist C vor...

Page 13: ...mme aus Taupunkttemperatur TdP und unterem Schwellwert Lo bildet den unteren Alarmgrenzwert TdP Lo Sinkt die Oberflächentemperatur unter den oberen Alarmgrenzwert TdP Hi wird ein akustischer Alarm Summer und optischer Alarm Laser blinkt ausgelöst und proportional zur Annäherung an den un teren Alarmgrenzwert in seiner Intensivität gesteigert Je weiter die Oberflächentemperatur sinkt desto schnelle...

Page 14: ...mmen Die minimale Differenz zwischen Hi und Lo muss 1 0 betragen Die Werte für Hi obere Displayanzeige und Lo untere Displayan zeige werden nacheinander eingegeben und bestätigt Unit 1 Mit Unit 1 wählt man die Einheit der Temperatur Zur Auswahl stehen C und F Wählen kann man mit und bestätigt wird mit Unit 2 Eine Anwahl dieses Menüpunktes ist nur möglich wenn der TH Modus aktiv ist Mit Unit 2 wähl...

Page 15: ...alibrierung wird durch Angabe eines Abgleichwertes Offset eine globale Kalibrierkurvenverschiebung durchgeführt die im gesamten Messbereich wirksam ist Der einzugebende Offset ist der Wert um den die Kalibrierkurve verschoben wird CAL 1 Mit CAL 1 Einpunktkalibrierung stellt man den Offset für Sensor 1 Tempe ratur ein Der Offset wird in der unteren Displayanzeige dargestellt Maximal lassen sich 10 ...

Page 16: ...len CAL 2 ist nur anwählbar in Ver bindung mit der Einheit r H und bei einer vorherrschenden Luftfeuchte von mindestens 30 r H Wählen kann man mit und bestätigt wird mit Die Werkseinstellungen erhält man durch Setzen des Offsets auf 0 0 r H dp C dp F r H dp C dp F CAL 2 TH IR DP CFG Gemessener Temperaturwert Angezeigter Temperaturwert Werkskalibrierung Neue Kennlinie 11 r H Gemessener Feuchtewert ...

Page 17: ...erfügbar sind Nutzen Sie stattdessen die Möglichkeit einer zertifizierten Kalibrie rung nach DKD und ISO Nähere Informationen hierzu erhalten Sie durch Ihren Händler Einpunktkalibrierung r H mit Kalibrierblock und Kalibrierampulle Überprüfen Sie den Kalibrierblock auf Fremdkörper bzw Rückstände von vorherigen Kalibrierungen und reinigen Sie den Block gegebenenfalls Zur Kalibrierung stehen drei ver...

Page 18: ...cken Sie jetzt den Sensorenkopf des Mess gerätes bis zum Anschlag vorsichtig in den Kalibrierblock Warten Sie zwei Stunden Angleichzeit bis Sie den Abgleich laut der unter CAL beschriebenen Vorgehensweise zur Einpunktkalibrierung durchführen Entfernen Sie den Sensorkopf aus dem Kalibrierblock Entsorgen Sie die Ampulle und reinigen den Kalibrierblock mit destilliertem Wasser Wichtig Kalibrierampull...

Page 19: ...gen der Batterie auf die korrekte Polung und verwenden Sie ausschließlich hochwertige Batterien Pflege Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch Verwen den Sie keine Reinigungsmittel sondern nur klares Wasser zum An feuchten des Tuches Standortwechsel Insbesondere beim Standortwechsel von kalten zu warmen Umge bungsbedingungen zum Beispiel bei Verbringung in einen beheizten Raum na...

Page 20: ...desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden Viele organische Materialien und Oberflä chen haben einen Emissionsgrad von ca 0 95 Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen nied rigeren Emissionsgrad und liefern daher ungenaue Messwerte Bitte beachten Sie dies bei der Anwendung des Messgerätes Zur Kompensation kann die Oberfläche glänzender Teile mit Klebe...

Page 21: ... Bereich 0 bis 200 C Asbest 0 95 Asphalt 0 90 bis 0 95 Beton 0 95 Bitumen 0 98 bis 1 00 Dachpappe 0 95 Emaillelack schwarz 0 95 Erde 0 95 Farbe nichtmetallisch 0 95 Gips 0 90 bis 0 95 Glas 0 85 bis 0 90 Heizkörperlack 0 95 Holz 0 90 bis 0 95 Kalkstein 0 95 Keramik 0 90 bis 0 95 Kunststoffe 0 90 Marmor 0 90 bis 0 95 Putz 0 90 bis 0 95 Tapeten nichtmetallisch 0 95 Textilien nichtmetallisch 0 95 Ton ...

Page 22: ...chte r H g m3 Messprinzip kapazitiv Messbereich 5 bis 95 r H Auflösung 0 1 r H Genauigkeit 3 r H Oberflächentemperatur C F Messprinzip Thermopile Messbereich 20 bis 60 C Messoptik 8 1 Messfleckgröße min 20 mm Auflösung 0 1 C Genauigkeit 2 C Emissionsgrad 0 95 fest eingestellt Standzeit ca 150 h im IR DP Modus ca 10 h Abmessungen 175 x 48 x 39 mm Leergewicht ohne Batterie ca 100 g ...

Page 23: ...lstahlsinterfilter für hohe Schmutzbelastung 5120 211 Etui für Messgerät 5240 BAG Hinweis zum Edelstahlsinterfilter Da es im Praxiseinsatz häufig zu Staub und Schmutzbelastung kommt was zu einer Verfälschung der Messergebnisse und Verkürzung der Sensorlebensdauer führen kann ist das Messgerät serienmäßig mit einem Metallgitterfilter aus gestattet Verwenden Sie bei hoher Schmutzbelastung den als op...

Page 24: ...reproduced processed using electronic systems replicated or distributed in any form without our written authorisation Subject to technical changes All rights reserved Names of goods are used without guarantee of free usage keeping to the manufacturer s syntax The names of goods used are registered and should be considered as such We reserve the right to modify design in the interest of on going pr...

Page 25: ...tions and documents are kept by the manufacturer To maintain this status and ensure safe operation you the user must observe the instructions in this user guide Please read this user guide carefully before using the apparatus and follow all instructions Never make measurements on live parts Observe the measuring ranges of the measured value sensors overheating can destroy the instrument Only adjus...

Page 26: ...ted The operational safety is no longer guaranteed in the event of modifications or conversions Laser warning This instrument is fitted with a class 2 laser Never direct the laser beam directly or indirectly from reflecting surfaces at the eyes Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes The laser beam must be deactivated when making measurements close to persons LASER RADIATION DO NO...

Page 27: ...he measuring instrument as a laser pyrometer for surface temperature measurement with measurement location marking In the DP mode the measuring instrument unites the functions of a thermohygrometer with those of a pyrometer and at the same time indicates the dewpoint temperature and surface temperature As soon as the surface temperature is below the dewpoint tempera ture the measuring instrument a...

Page 28: ...ng instruments this measuring instrument has no keypad but a so called thumb wheel on the left hand side The wheel allows a 15 rotation down and up and can be pressed additionally in the mid position All the settings for operation and instrument configuration can be made with these operating positions HOLD MAX MIN AVG C F g m3 r H dp C dp F UNIT 1 UNIT 2 CAL 1 CAL 2 TH IR DP CFG ...

Page 29: ...tch off press the mid position of the thumb wheel for about 2 seconds Automatic switch off function after 3 minutes Middle position Symbol in further text Rotation up Symbol in further text Rotation down Symbol in further text Instructions for selecting the upper and lower menu and selecting the operating mode and instrument configuration can be found in the appropriate chapters ...

Page 30: ...od You go to the upper menu with the first selectable function flashes You go to the next selectable function by entering again The func tions are only selectable one after another in one direction If you have skipped a function you wanted to select press repeatedly until the function flashes again To select the flashing function confirm with A confirmed function is shown statically in the display...

Page 31: ... selectable menu item flashes You go to the next selectable menu item by entering again The menu items are only selectable one after another in one direction If you have skipped a menu item you wanted to select press repeatedly until the menu item flashes again To select the desired menu item which is now flashing confirm with If you do not want to select a menu item but exit the lower menu enter ...

Page 32: ... set at the factory An offset correction of temperature and humidity values can be made in the configuration areas CAL 1 and CAL 2 IR The instrument can be used as a pyrometer when you select the IRmode Inthismodeyoucanmea sure the temperature of surfaces without contact The instrument has been designed exclusively for interior pyrometric surface temperature measurements The surface temperature is...

Page 33: ...ated for another 2 minutes respectively with a at any time in this mode Distance and measuring spot size E M To achieve accurate measuring results the target must be larger than the measuring spot of the instrument The determined temperature is the average temperature of the measured surface The smaller the target the shorter the distance from the instrument must be The exact measuring spot size c...

Page 34: ...condensation forms The surface temperature appears in the upper display and the dew point temperature TdP of the respective ambient climate in the lower display in this mode No function from the upper menu can be selected in the DP mode In configuration area Unit 1 the unit C F to be displayed is set identically for both temperatures C is set at the factory Both the sur face temperature and the de...

Page 35: ...TdP Hi The subtraction sum of dewpoint temperature TdP and lower threshold Lo forms the lower alarm limit TdP Lo If the surface temperature drops below the upper alarm limit TdP Hi an acoustic alarm buzzer and optical alarm laser flashes is trig gered and increased in intensity proportional to approaching the lower alarm limit The further the surface temperature drops the faster the repetition fre...

Page 36: ...nimum difference between Hi and Lo must be 1 0 The values for Hi upper display and Lo lower display are entered and confirmed one after another Unit 1 You select the unit of temperature with Unit 1 C and F are available for selection Selection can be made with and confirmation with Unit 2 This menu item can only be selected if the TH mode is active With Unit 2 you select the unit of absolute humid...

Page 37: ...stic In the one point calibration a global calibration curve shift is made by specifying an offset which is effective over the whole measuring range The offset to be entered is the value by which the calibration curve is shifted CAL 1 The offset for sensor 1 temperature is set with CAL 1 one point calibration The offset is shown in the lower display A maximum 10 C or 10 F can be set Selection can ...

Page 38: ... can only be selected in connection with the unit r H and at a prevailing humidity of at least 30 r H Selection can be made with and confirmation with The factory settings are obtained by setting the offset to 0 0 r H dp C dp F r H dp C dp F CAL 2 TH IR DP CFG measured temperature value displayed temperature value factory calibration new characteristic 11 r H measured humidity value displayed humi...

Page 39: ...lable Instead make use of the possibility of certified calibration according to DKD and ISO Further information about this can be obtained from your dealer One point calibration r H with calibration block and calibration ampoule Check the calibration block for foreign bodies or residue from previous cali brations and clean the block if necess ary Different calibration fluids are available for the ...

Page 40: ...ensor head of the measuring instrument into the calibration block carefully as far as it will go Wait two hours acclimatisation time before performing the cali bration according to the one point calibration procedure described under CAL Remove the sensor head from the calibration block Dispose of the ampoule and clean the calibration block with distilled water Important Only use the calibration am...

Page 41: ...ed the right way round correct polarity and always use high quality batteries Care Clean the instrument when necessary with a damp cloth Do not use cleaning agents just clean water to moisten the cloth Changing locations Especially when moving from a cold to a warm environment for example taking inside a heated room after storing overnight in a car condensation may form on the circuit board depend...

Page 42: ... capacity of the material to emit radiation Many organic materials and surfaces have an emission factor of about 0 95 Metal surfaces or glossy materials have a low emission factor and therefore give inaccurate measured values Please take this into account when using the measuring instrument Ambient conditions Storage Operation Permissible temperature 30 C 60 C 0 C 50 C Permissible humidity 95 r H ...

Page 43: ... different materials for the range 0 to 200 C Asbestos 0 95 Asphalt 0 90 to 0 95 Bitumen 0 98 to 1 00 Brick rough 0 90 to 0 95 Cement 0 90 to 0 95 Ceramic 0 90 to 0 95 Chalk 0 95 Clay 0 95 Concrete 0 95 Earth 0 95 Enamel varnish black 0 95 Glass 0 85 to 0 90 Marble 0 90 to 0 95 Paint non metallic 0 95 Plaster 0 90 to 0 95 Plastics 0 90 Radiator paint 0 95 Roofing felt 0 95 Roughcast 0 90 to 0 95 T...

Page 44: ...ing principle capacitive Measuring range 5 to 95 r h Resolution 0 1 r h Accuracy 3 r h Surface temperature C F Measuring principle Thermopile Measuring range 20 to 60 C Measuring lens 8 1 Measuring spot size min 20 mm Resolution 0 1 C Accuracy 2 C Emission factor 0 95 permanently set Useful life approx 150 h in the IR DP mode approx 10 h Dimensions 175 x 48 x 39 mm Net weight without batteries app...

Page 45: ...filter for high dirt protection 5120 211 Case for instrument 5240 BAG Note on stainless steel sinter filter Since there is frequently a heavy accumulation of dust and dirt under practical conditions which can lead to falsification of the measuring results and shortening of the sensor life the measuring instrument is equipped with a metal grid filter as a standard Use the stainless steel sinter fil...

Page 46: ...me que ce soit sans notre autorisation écrite ni modifié reproduit ou diffusé à l aide de systèmes électroniques Sous réserve de modifications techniques Tous droits réservés Les noms de produits sont utilisés sans garantie de leur libre disposition et en respectant en principe la graphie du fabricant Les noms de produits utilisés sont déposés et doivent être considérés comme tels Nous nous réserv...

Page 47: ...our maintenir cette situation et garantir un fonctionnement sans danger en tant qu utilisateur vous devez respecter la présente notice d utilisation Avant d utiliser cet appareil lire attentivement la présente notice d utilisation et en respecter les instructions Ne jamais effectuer de mesures sur des éléments sous tension Respecter les plages de mesure de l appareil risque d endommagement en cas ...

Page 48: ...dification ou de transformation de l appareil Avertissement laser Le présent appareil est équipé d un laser de classe 2 Ne jamais orienter le faisceau laser vers les yeux que ce soit directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes Le rayonnement laser peut causer des dommages irréparables aux yeux En cas de mesures à proximité de personnes le faisceau laser doit être désactivé LASER ...

Page 49: ...ser pour effectuer des mesures de température de surface en marquant le point de mesure En mode DP l appareil allie les fonctions d un thermohygromètre à celles d un pyromètre pour afficher simultanément la température du point de rosée et la température de surface Dès que la température de la cloison passe en dessous du point de rosée l appareil avertit l utilisateur par un signal laser optique e...

Page 50: ...F UNIT 1 UNIT 2 CAL 1 CAL 2 TH IR DP CFG 4 Utilisation Contrairement aux appareils de mesure manuels conventionnels équipés de touches cet appareil possède une molette THUMB WHEEL sur le côté gauche Cette molette se tourne de 15 vers le bas ou le haut en position médiane on peut appuyer dessus Ces trois positions permettent d effectuer tous les réglages nécessaires pour l utilisation et la configu...

Page 51: ...s le bas Symbole dans la suite du texte Les chapitres qui suivent indiquent comment sélectionner le menu supérieur ou inférieur et choisir le mode de fonctionnement ainsi que la configuration de l appareil Pour mettre l appareil en marche appuyer brièvement sur la molette en position médiane Pour l éteindre appuyer pendant env 2 s sur la molette en position centrale Fonction de coupure automatique...

Page 52: ...ble clignote Pour changer de fonction tourner à nouveau la molette Les fonctions sont disponibles successivement en tournant la molette dans une seule direction Si vous avez dépassé la fonction que vous vouliez choisir continuez à tourner la molette jusqu à ce que cette fonction clignote à nouveau Pour sélectionner la fonction lorsqu elle clignote confirmer par Après confirmation la fonction reste...

Page 53: ...lignote Pour changer de fonction tourner à nouveau la molette Les options du menu sont disponibles successivement en tournant la molette dans une seule direction Si vous avez dépassé l option du menu que vous vouliez choisir continuez à tourner la molette jusqu à ce que cette option clignote à nouveau Pour sélectionner l option lorsqu elle clignote confirmer par Si vous ne voulez sélectionner aucu...

Page 54: ...nfigurable Unit 2 Par défaut l unité choisie est le HR Il est possible d effectuer une correction de température ou d humidité à l aide des paramètres CAL 1 et CAL 2 IR mode permettant d utiliser l appareil en tant que pyromètre Ce mode permet de mesurer sans contact la température des surfaces L appareil est exclusivement conçu pour effectuer des mesures pyrométriques de la température de surface...

Page 55: ...mode il peut être réactivé à tout moment pour une nouvelle période de 2 minutes en appuyant sur la molette Distance et taille du spot E M Pour obtenir des mesures plus précises l objet à mesurer doit être plus gros que le spot du faisceau laser de l appareil La température déterminée est la moyenne de la surface mesurée Plus l objet est petit plus l appareil doit en être proche La taille exacte du...

Page 56: ... rosée par exemple sur un mur froid la vapeur se condense Dans ce mode la partie supérieure de l écran affiche la température de surface et la partie inférieure affiche le point de rosée TdP de l air ambiant En mode DP aucune fonction du menu supérieur n est disponible Le paramètre configurable Unit 1 définir l unité à afficher C F pour les deux températures Par défaut l unité choisie est le C La ...

Page 57: ...tre la température du point de rosée TdP et le seul bas Lo donne le seuil d alarme inférieur TdP Hi Si la température de surface passe en dessous du seuil d alarme supérieur TdP Hi une alarme sonore bourdonnement et visuelle clignotement du laser se déclenche dont l intensité augmente proportionnellement à la proximité du seuil d alarme inférieur Plus la température de surface baisse plus la fréqu...

Page 58: ... être de 1 0 Les valeurs Hi partie supérieure de l écran et Lo partie inférieure de l écran doivent être saisies et confirmées l une après l autre Unit 1 permet de choisir l unité de température Vous pouvez choisir C ou F Pour régler la valeur tourner la molette ou confirmer par Unit 2 cette option n est disponible que lorsque le mode TH est actif Unit 2 permet de choisir l unité d humidité absolu...

Page 59: ...un décalage global de la courbe d étalonnage sur l ensemble de la plage de mesure en indiquant une valeur de compensation offset Le décalage à saisir est la valeur de déplacement de la courbe d étalonnage CAL 1 étalonnage en un point pour définir le décalage offset du capteur 1 température Le décalage s affiche dans la partie inférieure de l écran Il est possible de définir un décalage maximal de ...

Page 60: ...ible de définir un décalage maximal de 10 HR LafonctionCAL2n estdisponiblequ avec l unité HR et pour une humidité ambiante minimale de 30 HR Pour régler la valeur tourner la molette ou confirmer par Lesparamètresd usinepeuventêtreobtenusenfixantledécalageà0 0 r H dp C dp F r H dp C dp F CAL 2 TH IR DP CFG Température mesurée Température affichée Etalonnage d usine Nouvelle caractéristique 11 HR Hu...

Page 61: ...s sont rarement disponibles Il est préférable de profiter de la possibilité d obtenir un étalonnage certifié selon les normes DKD et ISO Pour plus d informations contactez votre revendeur Etalonnage en un point HR avec bloc et ampoule d étalonnage Vérifier que le bloc d étalonnage est libre de corps étrangers ou de restes des étalonnages précédents si nécessaire le nettoyer Trois liquides d étalon...

Page 62: ... l appareil jusqu à la butée sans forcer dans le bloc d étalonnage Attendre deux heures durée d équilibrage avant d effectuer le réglage suivant la procédure indiquée dans le CAL pour l étalonnage en un point Extraire la tête du capteur du bloc d étalonnage Retirer l ampoule et nettoyer le bloc d étalonnage à l eau distillée Important les ampoules d étalonnage sont à usage unique Pendant la durée ...

Page 63: ...r la pile en respectant la polarité et utiliser uniquement des piles de bonne qualité Entretien Si nécessaire nettoyer l appareil à l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de produits nettoyants mais uniquement de l eau claire pour humidifier le chiffon Déplacement Lors du passage d un environnement froid à une ambiance chaude par exemple lorsque vous apportez l appareil dans une pièce chauffée...

Page 64: ...mettre des rayonnements De nombreux matériaux et surfaces organiques présentent un coefficient d émissivité de 0 95 environ Les surfaces métalliques ou les matériaux brillants possèdent une émissivité plus faible et donnent donc des mesures moins précises Tenir compte de cette caractéristique lors de l utilisation de l appareil Pour compenser l effet de l émissivité recouvrir les objets brillants ...

Page 65: ...ents matériaux entre 0 et 200 C Amiante 0 95 Argile 0 95 Asphalte 0 90 à 0 95 Béton 0 95 Bitume 0 98 à 1 00 Bois 0 90 à 0 95 Brique brute 0 90 à 0 95 Calcaire 0 95 Carton goudronné toiture 0 95 Céramique 0 90 à 0 95 Ciment 0 90 à 0 95 Crépi 0 90 à 0 95 Eau 0 93 Laque émail noire 0 95 Marbre 0 90 à 0 95 Papiers peints non métalliques 0 95 Peinture non métallique 0 95 Peinture pour radiateurs 0 95 P...

Page 66: ...é ambiante HR g m3 Principe de mesure capacitif Plage de mesure 5 à 95 HR Résolution 0 1 HR Précision 3 HR Température de surface C F Principe de mesure thermopile Plage de mesure 20 à 60 C Optique de mesure 8 1 Taille minimale du spot lumineux 20 mm Résolution 0 1 C Précision 2 C Emissivité 0 95 fixe Autonomie env 150 h en mode IR DP env 10 h Dimensions 175 x 48 x 39 mm Poids à vide sans pile env...

Page 67: ...er inoxydable pour protection maximale 5120 211 Etui pour instrument 5240 BAG Remarque sur le filtre en acier inoxydable dans la pratique les poussières et les salissures s accumulent fréquemment ce qui fausse les résultats et raccourcit la durée de vie du capteur c est pourquoi l appareil est équipé de série d un filtre métallique En cas d encrassement très important utiliser le filtre fritté en ...

Page 68: ...ifundida mediante la utilización de sistemas electrónicos sin nuestro consentimiento por escrito Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los derechos reservados Los nombres de los artículos son utilizados sin garantía de libre uso y siguiendo en lo esencial la grafía del fabricante Los nombres de los artículos empleados están registrados y deben considerarse como tales Reserv...

Page 69: ... poder del fabricante Con el fin de mantener ese estado y asegurar un funcionamiento exento de riesgo el usuario deberá tener en cuenta estas instrucciones de uso Antes de usar el aparato deberán leerse atentamente estas instrucciones y tener en cuenta todos los pasos Nunca medir en piezas con tensión eléctrica Tener en cuenta el rango de medición de los sensores de valores un recalentamiento pued...

Page 70: ...ificaciones no se garantiza la seguridad de funcionamiento Advertencia sobre el láser Este aparato está equipado con un láser de clase 2 Nunca dirija el rayo láser directa o indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo La irradiación del láser puede ocasionar al ojo daños irreparables Al efectuar mediciones en las cercanías de personas deberá desactivarse el rayo láser LASER RA...

Page 71: ...ra la medición de la temperatura superficial con marcación del punto de medición En el modo DP el medidor combina las funciones de un termo higrómetro con las de un pirómetro indicando al mismo tiempo temperatura del punto de rocío y temperatura superficial En cuanto la temperatura superficial se encuentre por debajo de la temperatura del punto de rocío el medidor alerta al usuario mediante una se...

Page 72: ...nales este medidor no está provisto de un teclado sino de un conmutador rotativo en la parte izquierda del aparato Èste admite un movimiento rotativo de 15 hacia abajo y hacia arriba pudiendo además presionarse en la posición media Con estas tres posiciones de funcionamiento se pueden efectuar todos los ajustes para el manejo y la configuración del aparato HOLD MAX MIN AVG C F g m3 r H dp C dp F U...

Page 73: ...onmutador en su posición media Función de apagado automático después de 3 minutos Posición media Símbolo en el texto siguiente Movimiento rota tivo hacia arriba Símbolo en el texto siguiente Movimiento rota tivo hacia abajo Símbolo en el texto siguiente Las instrucciones para la selección del menú superior o inferior así como para la selección del modo de funcionamiento y la configuración del apar...

Page 74: ...n seleccionable parpadea Se accede a la siguiente función seleccionable accionando nuevamente Las funciones son seleccionables consecutivamente sólo en una dirección Si se saltó una función que quería seleccionarse accionar hasta que la función deseada parpadee nuevamente Para seleccionar la función deseada que se encuentra parpadeante confirmar mediante Una función confirmada se mostrará estática...

Page 75: ...cionable parpadea Se accede al siguiente punto de menú seleccionable accionando nuevamente Los puntos de menú son seleccionables consecutivamente sólo en una dirección Si se saltó un punto de menú que quería seleccionarse accionar hasta que el punto deseado parpadee nuevamente Para seleccionar el punto de menú deseado que se encuentra parpadeante confirmar mediante Si no se desea seleccionar ningú...

Page 76: ...m3 dp C dp F se fijan en la zona de configuración Unit 2 De fábrica viene prefijado RH Una corrección de valores de temperatura y humedad puede efectuarse en las zonas de configuración CAL 1 y CAL 2 IR Mediante la selección del modo IR el aparato puede utilizarse con el modo de funcionamiento pirómetro En este modo puede efectuarse la medición de temperaturas de superficies sin contacto alguno El ...

Page 77: ... se conecta la luz láser para marcar el punto de medición El láser se ilumina 2 minutos como máximo pudiendo ser activado en cualquier momento otros 2 minutos mediante Distancia y diámetro del punto de medición E M Con el fin de alcanzar resultados de medición exactos el objeto a medir debe ser más grande que el diámetro del punto de medición La temperatura determinada es la temperatura media de l...

Page 78: ...mo por ejemplo en superficies de paredes frías se produce una condensación El indicador superior de la pantalla muestra en este modo de funcionamiento la temperatura superficial mientras que el indicador inferior marca la temperatura del punto de rocío TdP del clima ambiental respectivo En el modo DP no se puede seleccionar ninguna función del menú superior EnlazonadeconfiguraciónUnit 1 sefijalaun...

Page 79: ...atura del punto de rocío TdP y valor umbral inferior Lo constituye el valor límite de alarma inferior TdP Lo Si la temperatura superficial desciende por debajo del valor límite de alarma superior TdP Hi se dispara una alarma acústica zumbador y una alarma óptica láser parpadeante las cuales van creciendo en intensidad proporcionalmente según la aproximación al valor límite de alarma inferior Cuant...

Page 80: ... mínima entre Hi y Lo debe ser de 1 0 Los valores para Hi indicador superior de la pantalla y Lo indicador inferior se introducen y confirman consecutivamente Unit 1 Con Unit 1 se selecciona la unidad de temperatura Se puede elegir entre C y F Se selecciona con y se confirma con Unit 2 Una selección de este punto de menú es únicamente posible cuando el modo TH está activado Con Unit 2 se seleccion...

Page 81: ... un punto se efectúa un desplazamiento global de la curva de calibración mediante el ingreso de un valor de ajuste la cual tiene efecto en todo el rango de medición El valor de ajuste ingresado es el valor de desplazamiento de la curva CAL 1 Con CAL 1 calibración en un punto se regula el valor de ajuste para el sensor 1 temperatura Dicho valor aparece en el indicador inferior de la pantalla Como m...

Page 82: ...alla Como máximo se pueden regular 10 RH CAL 2 se puede seleccionar solamente en conexión con la unidad RH y para una humedad del aire predominante de por lo menos 30 RH Se selecciona con y se confirma con Los ajustes de fábrica pueden obtenerse colocando el valor de ajuste en 0 0 Valor de temperatura medido Valor de temperatura indicado Calibración de fábrica Nueva curva 11 RH Valor de humedad me...

Page 83: ...gar de ello conviene utilizar la posibilidad de una calibración certificada según DKD e ISO Para información más detallada al respecto diríjase a su comerciante habitual Calibración en un punto RH con bloque y ampolla de calibración Verificar que el bloque de calibración no contenga cuerpos extraños o residuos de calibraciones anteriores y dado el caso proceder a su limpieza Para la calibración ex...

Page 84: ...mente la cabeza del sensor del medidor en el bloque de calibración llevándola hasta el tope Espere dos horas período de compensación antes de llevar a cabo el ajuste de acuerdo al procedimiento descrito en CAL Retire la cabeza del sensor del bloque de calibración Quite la ampolla y limpie el bloque con agua destilada Importante Emplear las ampollas de calibración sólo una vez Durante el período de...

Page 85: ...la polaridad correcta y emplear exclusivamente pilas de buena calidad Conservación En caso de necesidad limpiar el aparato con un trapo húmedo No emplear detergentes sino simplemente agua limpia para humedecer el trapo Cambio de ubicación Especialmente en el caso de cambio de lugar de condiciones ambientales frías a calientes como por ejemplo al llevar el aparato a una habitación con calefacción d...

Page 86: ...ste valor tanto más alta es la capacidad del material para emitir radiaciones Muchos materiales y superficies orgánicos poseen un grado de emisión de aprox 0 95 Las superficies metálicas o materiales brillantes tienen un grado de emisión más bajo y proporcionan por lo tanto valores de medición inexactos Èsto debe tenerse en cuenta al emplear el medidor Para compensar puede cubrirse la superficie d...

Page 87: ...a de 0 hasta 200 C Asbesto 0 95 Agua 0 93 Arcilla 0 95 Asfalto 0 90 a 0 95 Betún asfáltico 0 98 a 1 00 Cartón asfaltado 0 95 Cemento 0 90 a 0 95 Cerámica 0 90 a 0 95 Hormigón 0 95 Laca de esmalte negra 0 95 Laca para radiadores 0 95 Ladrillos ásperos 0 90 a 0 95 Madera 0 90 a 0 95 Mármol 0 90 a 0 95 Papel de pared no metálico 0 95 Piedra caliza 0 95 Pintura no metálica 0 95 Plásticos 0 9 Revoque 0...

Page 88: ...cipio de medición capacitivo Rango de medición 5 a 95 RH Resolución 0 1 RH Exactitud 3 RH Temperatura superficial C F Principio de medición Termopila Rango de medición 20 a 60 C Óptica de medición 8 1 Diámetro min del punto láser 20 mm Resolución 0 1 C Exactitud 2 C Grado de emisión 0 95 regulado fijo Tiempo de funcionamiento aprox 150h en modo IR DP aprox 10h Dimensiones 175 x 48 x 39 mm Peso net...

Page 89: ...ión contra partículas de suciedad 5120 211 Estuche para instrumento 5240 BAG Advertencia sobre filtro de acero sinterizado Dado que en la práctica se producen frecuentemente cargas de polvo y suciedad que pueden llevar a un falseamiento de los resultados de medición y a un acortamiento de la vida útil de los sensores el medidor viene provisto en serie con un filtro de malla de metal En caso de car...

Reviews: