LUCCI 213124EU Installation Instructions Manual Download Page 17

Breeze Wall fan Installation Instructions 

 

 

 

16 | 

P a g e                                  

                     

 

 

MODO DE EMPLEO DEL MANDO A DISTANCIA 

 

  Botón de encendido/apagado del ventilador: pulse este botón para encender o 

apagar el ventilador. 

  Botón de velocidad: pulse este botón para cambiar la velocidad del ventilador en 

este orden: Velocidad baja → Velocidad moderada → Velocidad alta. 

  Botón de tiempo del ventilador: pulse este botón para activar la función de tiempo 

del ventilador. El ventilador se apagará después de 1, 2, 3, 4, 5, 6 o 7 horas. 

  Botón de oscilación del ventilador: pulse este botón para activar la función de 

oscilación cuando el ventilador está en funcionamiento.     
 

MODO DE EMPLEO DEL PANEL DE CONTROL 
 

  Detector de infrarrojos 

 

  Botón  de  velocidad:  pulse este  botón  para cambiar  la velocidad del 

ventilador en este orden: Velocidad baja → Velocidad moderada → Velocidad 
alta. 

   Botón  de  oscilación  del  ventilador:  pulse  este  botón  para  activar  la 

función de oscilación cuando el ventilador está en funcionamiento.     

  Botón de tiempo del ventilador: pulse este botón para activar la función de tiempo del ventilador. El 

ventilador se apagará después de 1, 2, 3, 4, 5, 6 o 7 horas. 

 

  Ledes indicadores: el led indicador del ventilador se ilumina para indicar que se ha pulsado un 

botón y que la función del ventilador ha sido activada.

 

 

 

 

Summary of Contents for 213124EU

Page 1: ...V 1 0 M U T I 0 9 2 0 1 8 LUCCI AIRFUSION BREEZE WALL FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...ons 1 P a g e CONTENTS GB Installation instruction manual 2 D Installationsanleitung 6 F Guide d installation 10 E Manual de instrucciones de instalaci n 14 I Manuale delle istruzioni di installazione...

Page 3: ...sorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills...

Page 4: ...rews 3 and anchors 2 Ensure the mounting screws 3 and anchors 2 are suitable for the mounting surface and the surrounding environment 3 Adjust the fan head tilt angle upwards or downwards to your desi...

Page 5: ...ess the button to activate the fan oscillation function when fan is running OPERATING THE CONTROL PANEL Infrared detector Fan Speed Button Press the button change the fan speed at following order Low...

Page 6: ...or or the blades and create the possibility of an electrical shock Ensure that the fitting does not come in contact with any organic solvents or cleaners To clean the fan blade wipe with only a damp c...

Page 7: ...nden Sie sich an Ihre rtliche Beh rde um Informationen ber die verf gbaren Sammelsysteme zu erhalten Wenn elektrische Ger te auf M llhalden oder M lldeponien entsorgt werden k nnen gef hrliche Substan...

Page 8: ...ergewissern Sie sich dass die Montageschrauben 3 und D bel 2 f r die Montageoberfl che und die Umgebung geeignet sind 3 Stellen Sie den Neigungswinkel des Ventilatorkopfs nach Wunsch nach oben oder un...

Page 9: ...m die Schwenkbewegung des Ventilators zu aktivieren w hrend der Ventilator l uft BENUTZUNG DES BEDIENFELDES Infrarotdetektor Geschwindigkeitstaste Dr cken Sie die Taste um die Ventilatorgeschwindigkei...

Page 10: ...h digt werden und ein Stromschlag ausgel st werden Achten Sie darauf dass die Armatur nicht mit organischen L sungsmitteln oder Reinigungsmitteln in Ber hrung kommt Wischen Sie den Ventilatorfl gel nu...

Page 11: ...sp cifiques Contactez votre municipalit pour obtenir des informations sur les syst mes de collecte existants Si les appareils lectriques sont jet s dans des d charges ou des d p ts d ordures des subs...

Page 12: ...les 2 de la taille appropri e V rifiez que les vis de fixation 3 et les chevilles 2 sont appropri es la surface de fixation et son environnement 3 R glez l angle d inclinaison de la t te de ventilateu...

Page 13: ...sur le bouton pour activer les oscillations du ventilateur quand il est allum UTILISER LE PANNEAU DE CONTR LE D tecteur infrarouge Bouton de la vitesse de ventilation Appuyez sur le bouton pour modif...

Page 14: ...teur ou les pales et engendrer une possibilit de choc lectrique Veillez ce que l appareil n entre jamais en contact avec des nettoyants ou des solvants organiques Pour nettoyer les pales du ventilateu...

Page 15: ...dos para este prop sito P ngase en contacto con las autoridades locales para que le informen sobre los sistemas de recolecci n disponibles Si los aparatos el ctricos acabaran en los vertederos o basur...

Page 16: ...tacos 2 apropiados Aseg rese de que los tornillos de montaje 3 y los tacos 2 sean apropiados para la superficie de montaje y el entorno alrededor 3 Ajuste la inclinaci n del ventilador verticalmente...

Page 17: ...bot n para activar la funci n de oscilaci n cuando el ventilador est en funcionamiento MODO DE EMPLEO DEL PANEL DE CONTROL Detector de infrarrojos Bot n de velocidad pulse este bot n para cambiar la...

Page 18: ...pas y causar posibles descargas el ctricas Aseg rese de que el aparato no entre en contacto con limpiadores o disolventes org nicos Para limpiar las aspas del ventilador utilice solamente un pa o limp...

Page 19: ...locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili Se gli apparecchi elettrici vengono gettati nelle discariche le sostanze pericolose che contengono possono infiltrarsi nella falda freatica...

Page 20: ...oni appropriate Assicurarsi che le viti di montaggio 3 e i tasselli 2 siano adatti alla superficie della parete e all ambiente circostante 3 Regolare l inclinazione della testa del ventilatore verso l...

Page 21: ...pulsante per attivare l oscillazione del ventilatore quando in funzione FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO Rilevatore infrarossi Pulsante Velocit premere questo pulsante per modificare la veloci...

Page 22: ...anni al motore o alle pale e il rischio di scossa elettrica Assicurarsi che la lampada non entri a contatto con detergenti o solventi organici Per pulire le pale del ventilatore usare esclusivamente u...

Page 23: ...naar een gepast inzamelpunt Neem contact op met uw gemeente voor informatie over de beschikbare inzamelpunten Als elektrische apparaten op een stortplaats of vuilnisbelt terechtkomen kunnen gevaarlij...

Page 24: ...muur met behulp van de gepaste montageschroeven 3 en pluggen 2 Zorg dat de montageschroeven 3 en de pluggen 2 gepast zijn voor het montageoppervlak en de omgeving 3 Breng de kantelhoek van de ventilat...

Page 25: ...de knop om de oscillatiefunctie tijdens de werking van de ventilator te activeren HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN Infrarooddetector Ventilatorsnelheid knop Druk herhaaldelijk op de knop om de ventilat...

Page 26: ...ade oplopen en er is risico op een elektrische schok Zorg dat de fitting niet in aanraking komt met organische oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen Maak de ventilatorbladen alleen schoon met een vochti...

Page 27: ...Breeze Wall fan Installation Instructions 26 P a g e Lucci 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 12...

Page 28: ...Breeze Wall fan Installation Instructions 27 P a g e 1 x 1 3 x 2 2 x 2 4 x 1 5 x 1 1 5 1 2 3 2 3 2 3 4 2 AAA 1 5V 1 2...

Page 29: ...Breeze Wall fan Installation Instructions 28 P a g e ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 LED LED...

Page 30: ...Breeze Wall fan Installation Instructions 29 P a g e 16 220 240VAC 55W 3...

Reviews: