Ltc Audio LTC1500 Instruction Manual Download Page 16

©Copyright Lotronic 2011   

 

16 

 

Operação 

1.

 

Ligue colunas (carga mínima de 4 ohms) com capacidade de processamento suficiente para 
os terminais de saída do amplificador. 

2.

 

Ligue  a  saída  de  televisão,  DVD,  computador,  mixer  ou  qualquer  outra  fonte  de  sinal 
adequadas às fichas de entrada adequadas do amplificador de potência. No painel frontal do 
amplificador existe um painel de controlo MP3 com entradas USB / SD / MMC. Ligue o cabo 
de alimentação à rede eléctrica. 

3.

 

Seleccione a fonte correcta com o selector na frente. (PC-TV-MP3-CD) 

4.

 

Gire os controlos de Gain para o mínimo e ligue o amplificador. 

5.

 

Ajuste os controles de volume para o nível exigido. NOTA: Se o sinal de entrada de áudio está 
muito alto, a distorção vai aumentar e o indicador CLIP acende-se. Se o LED ficar aceso de 
forma permanente ou intermitente, o nível deve ser reduzido. 

6.

 

Carregue e reproduza arquivos mp3 para pen USB ou cartão SD. Este modo é com o display 
LCM. 

Para uma operação suave e sem equívocos tenha em atenção: 

• Assegurar que todas as ligações de entrada / saída estão correctas e seguras 
• A capacidade de manipulação das colunas é adequada à saída do amplificador 
• Posicione sempre o amplificador num local bem ventilado 
• Proteja a unidade de choques violentos 
• Não ligue ou desligue as colunas durante a operação do amplificador. Poderá prejudicar 
seriamente o amplificador 

 

ESPECIFICAÇÕES

 

Pot. de Saída Max 

4Ohm ........................................................................................ 2x750W/LTC1500 

 

 ................................................................................................... 2x1000W/LTC2000 

Impedância   

 .........................................................................................................Mínimo 4 Ohm 

Ligações: 

 ............................................   Entrada: 6 x RCA (phono ) socket & 3.5mm Stereo Jack 

                       

 ............................................................................. Saída: Painel Terminal de Colunas 

Sensib. de entrada   ..................................................................................................................... 775mV 
Imped. De Entrada   .......................................................................................................... 10K Ohm min. 
Frequência              ……. ......................................................................................   20 Hz – 20 KHz +/-3dB 
THD + N   

 ...................................................................................................................... <0.5% 

Ratio Sinal para Ruído.. ............................................................................................................... >95 dB 
Cross – talk 

 .......................................................................................................... 82 dB at 1kHZ 

Indicadores 

 .................................................................................................Clip / Signal / Power 

Voltagem 

 ........................................................................................ 220~240 Vac (Euro) / 50Hz 

 

 ......................................................................................................................... T 1A 

Dimensões (WXDXH) ..................................................................................................... 482x290x88mm 
Peso 

 ....................................................................................................................... 3.5kg 

 

Summary of Contents for LTC1500

Page 1: ...OWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS STEREO DE PUISSANCE STEREO LEISTUNGSVERSTÄRKER WZMACNIACZE MOCY STEREO AMPLIFICADOR STEREO LTC1500 LTC2000 Instruction Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manual de Instruções ...

Page 2: ... Copyright Lotronic 2011 2 Electric products must not be put into household waste Please bring them to a recycling centre Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed ...

Page 3: ... the same sign on every side i e the of the amplifier must be connected to the of the speaker box If the connections are inverted the sound quality will diminish Only use high quality speaker cables that are suitable for the power and distance between the amplifier and the speaker LAYOUT Front Panel 1 Power switch 2 Power on off indicator 3 Channel A B volume control 4 Signal LED Channel A B 5 Cli...

Page 4: ...be reduced 6 Load and play mp3 s file for USB stick or SD card This mode with the LCM display For reliable and trouble free operation please observe the following points Ensure all input output connections are correct and secure The handling capacity of the loudspeakers is adequate for the output of the amplifier Always site the amplifier in a well ventilated location Protect unit from severe shoc...

Page 5: ... aucune pièce remplaçable par l utilisateur Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié Débranchez le cordon d alimentation avant de retirer le panneau arrière pour accéder au commutateur de gain AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d un électrochoc ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité RESPECTEZ CES SYMBOLES L éclair dans un triangle équilatéral a...

Page 6: ...que côté à savoir le de l amplificateur doit être branché sur le de l enceinte Si les connexions sont interverties la qualité sonore diminue Utilisez uniquement des câbles de haut parleur de bonne qualité qui conviennent à la puissance et la distance entre l amplificateur et les enceintes DESCRIPTION Façade 1 Interrupteur M A 2 Voyant de tension 3 Contrôle de volume Canal A B 4 LED Signal Canal A ...

Page 7: ...au 6 Chargez et passez des fichiers MP3 à partir d une clé USB ou d une carte SD Ce mode utilise l afficheur LCM Afin de garantir un fonctionnement fiable et sans problèmes respectez les consignes suivantes Assurez vous que toutes les connexions d entrée et de sortie sont bien faites Assurez vous que les enceintes peuvent accepter la puissance de sortie de l amplificateur Installez l amplificateur...

Page 8: ... Gehäuse öffnen Das Gerät enthält keine vom Benutzer auswechselbaren Teile Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Erst das Netzkabel abziehen bevor Sie die Rückwand entfernen um den Gainregler zu erreichen WARNHINWEIS Um Stromschlaggefahr zu vermeiden das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen BITTE BEACHTEN SIE DIESE ZEICHEN Der Blitz im Dreieck weist den Benutzer auf gef...

Page 9: ...n übereinstimmen d h den Draht an die Klemme anschließen Wenn die Anschlüsse falsch gepolt sind verschlechtert sich die Klangqualität Nur hochwertige Lautsprecherkabel benutzen die für die Leistung und die Entfernung zwischen Verstärker und Boxen geeignet sind BESCHREIBUNG Frontplatte 1 Betriebsschalter 2 Betriebsleuchte 3 Lautstärkeregler Kanal A B 4 Signal LED Kanal A B 5 Clip Anzeiger 6 Eingang...

Page 10: ...gspegel gesenkt werden 6 MP3 Dateien vom USB Stick oder SD Karte laden und abspielen Diese Betriebsart erscheint auf dem MP3 Bedienfeld Für zuverlässigen und problemlosen Betrieb folgende Anweisungen befolgen Alle Ein und Ausgangsverbindungen müssen fest und sicher sitzen Die Leistung der Lautsprecher muss der Ausgangsleistung des Verstärkers entsprechen Den Verstärker nur an einem gut belüfteten ...

Page 11: ...right Lotronic 2011 11 Urządzenia elektryczne nie mogą byd wyrzucane do zwykłego kosza na śmieci Należy je przynieśd do centrum recykjlingu Zapytaj lokalne władze lub swojego sprzedawcę o sposób postępowania ...

Page 12: ...tronie czyli wzmacniacza musi byd podłączony do w kolumnie Jeśli połączenie jest odwrócone jakośd dźwięku będzie stopniowo malała Używaj tylko wysokiej jakości kabli głośnikowych odpowiednich dla mocy i odległości między wzmacniaczem i kolumnami UKŁAD PRZYCISKÓW Panel przedni 1 Włącznik zasilania 2 Wskaźnik diodowy Wł Wył 3 Regulacja głośności kanałów A i B 4 Dioda sygnałowa dla kanałów A i B 5 Ws...

Page 13: ...karty SD by załadowad i odtwarzad pliki mp3 Ten tryb wspomagany jest przez wyświetlacz LED na froncie wzmacniacza Aby zapewnid niezawodne i bezproblemowe działanie należy przestrzegad następujących zasad Sprawdź czy wszystkie połączenia na wejściu i wyjściu są prawidłowe podłączone Moc głośników musi byd zawsze odpowiedni dobrana do mocy wzmacniacza Zawsze stawiaj wzmacniacz w dobrze wentylowanym ...

Page 14: ...e decks directamente sobre ou por baixo da unidade O facto de esta unidade ser de alta potencia e de ter um forte campo magnético pode causar interferências em equipamentos não protegidos que estejam por perto O campo é mais forte directamente por cima e por baixo da unidade Coloque os amplificadores no nível mais baixo da Rack e o pré amplificador ou outros equipamentos por cima AVISO NÃO ABRIR R...

Page 15: ...ja o do amplificador deve ser ligado ao da coluna Se as ligações forem inversas a qualidade do som diminui Utilize apenas cabos de qualidade apropriados para a potência e distância entre o amplificador e as colunas LAYOUT Painel Frontal 1 Interruptor On Off 2 Indicador de potência On Off 3 Controlo de volume dos canais A B 4 Canal de Sinal LED A B 5 Indicador Clip 6 Selector de Entrada 7 Modo MP3 ...

Page 16: ...te ou intermitente o nível deve ser reduzido 6 Carregue e reproduza arquivos mp3 para pen USB ou cartão SD Este modo é com o display LCM Para uma operação suave e sem equívocos tenha em atenção Assegurar que todas as ligações de entrada saída estão correctas e seguras A capacidade de manipulação das colunas é adequada à saída do amplificador Posicione sempre o amplificador num local bem ventilado ...

Reviews: