LRP LASER HORNET 2.4 GHz User Manual Download Page 10

Vor- / Rückwärts (Nick)

 

Durch Betätigung dieser Knüppelfunktion geht die Nase des Heli nach unten oder oben und nimmt Vorwärts- 
oder Rückwärtsfahrt auf.

Forward / Backward (Elevator)

 

By moving the elevator stick up, the nose of the helicopter goes down and the helicopter will fly forward. By 
moving the elevator stick down, the nose of the helicopter goes up and the helicopter will fly backwards.

Avant / Arrière (tangage)

 

En déplaçant le contrôle de tangage vers l‘avant, le nez de l‘hélicoptère descend et l‘hélicoptère s‘envolera 
vers l‘avant. En déplaçantdéplaçant le contrôle de tangage vers l‘arrière, le nez de l‘hélicoptère monte et 
l‘hélicoptère s‘envolera vers l‘arriè

Adelante / Atrás (profundidad)

 

Moviendo el stick de profundidad hacia arriba el morro del helicóptero baja y volará hacia delante.. Moviendo 
el stick de profundidad hacia abajo, el morro del helicóptero sube y volará hacia atrás.

Seite Links / Rechts (Gier)

 

Durch Betätigung dieser Knüppelfunktion wird der 
Helikopter um die Hochachse gedreht.

Turn left / right (Rudder)

 

By moving the rudder stick to the left or right, the nose 
of the helicopter will turn left or right.

Tourner gauche / droite (Lacet)

 

En déplaçant le contrôle de direction vers la gauche ou 
de droit, le nez de l‘hélicoptère tournera à gauche ou à 
droite.

Giro izquierda / derecha (Dirección)

 

Moviendo el stick de dirección a izquierda o derecha, el 
morro del helicóptero girara a izquierda o derecha.

FLUGSTEUERUNG   

FLIGHT CONTROL

   COMMANDES DE VOL   

CONTROL EN VUELO

Sollte der Helikopter nach dem Abheben selbsttätig in eine Richtung bewegen oder drehen, kann dies mit den Trimmknöpfen F/B und L/R durch Rechts- oder 
Linksdrehen ausgeglichen werden. Wenn Sie den rechten Steuerungsknüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich der Helikopter weder nach links, noch 
nach rechts drehen und auch nicht vor- oder rückwärts bewegen.

You can adjust the stabilty of the helicopter by turning the buttons left or right. If the helicopter turns left or right after take-off, adjust it with the trim button L/R, 
if it moves forward or backwards, adjust it with the F/B trim If you lift your hand off the control stick, the helicopter should not move in the air.

Si, après le décollage, l‘hélicoptère se dirige dans une direction ou commence à tourner, utiliser les commandes du compensatuer F/B (avant/arrière) ou L/R 
(droite/gauche) pour le réglage. Si le pilote lâche la manche à balai droite du récepteur, l‘hélicoptère ne devrait plus tourner ni à droite ni à gauche et non plus 
aller en avant ou en arrière.

Puede ajustar la estabilidad del modelo girando el trim a izquierda o derecha. Si el helicóptero se desvía a izquierda o derecha después del despegue, ajústelo 
con el botón del trim hacia el lado contrario de donde se desvie.Si el helilcóptero se desvía hacia delante o hacia atrás despues del despegue, ajústelo con el 
botón del trim hacia el lado contrario de donde se desvie. Si suelta la mano del stick, el helicóptero no debe desviarse hacia ninguna dirección.

P. 10

Summary of Contents for LASER HORNET 2.4 GHz

Page 1: ...D BEDIENUNGSANLEI TUNG GB U SER GUI DE F MODE D EMPLOI ES M ANUA L D E I NST RU CCIO NES ...

Page 2: ...ions before flight Préparatifs avant vol Preparativos antes de volar 8 Laden des Flugakkus Charging the flight battery Chargement de l accu de vol Carga de la batería del modelo 8 Der erste Start The first flight Le premier vol Primer vuelo 9 Flugsteuerung Flight control Commande de vol Control en vuelo 9 Fehlersuche Troubleshooting guide Guide de dépannage Guía de problemas 11 Wechsel der Rotorbl...

Page 3: ...d main gears the LRP MONSTER HORNET PRO is extremely robust Model helicopters in general are harder to control than model airplanes Therefore be sure to read the user guide and the war ning notes completely before flying your helicopter the first time Cher client merci d avoir choisi cette MONSTER HORNET PRO de LRP Le MONSTER HORNET PRO de LRP est un hélicoptère préassemblé libre vol et radiocomma...

Page 4: ...isierung Aluminiumchassis Eingebauter LiPo Akku Eingebauter LED Suchscheinwerfer Länge ohne Rotor 540mm Breite ohne Rotor 100mm Höhe 190mm Rotor Durchmesser 530mm Gewicht flugfertig 428g Fernsteuerung 2 4GHz Fernsteuerung Trimmungsfunktion Vorwärts Rückwärts Trimmungsfunktion Rechts Links Poweranzeige für Motor Sendestatus LED Technical specifications Single Blade Helicopter Gyro for automatic sta...

Page 5: ...z tous les composants pour de dommages visibles Composants endommagés doivent être échangés avant le vol 2 Vérifiez tous les raccords à vis et connexions à brancher pour un ajustement serré Vis en vrac ou bouchons doivent être serrées avant le vol 3 Vérifiez votre entourage pour des endroits dangereuses 4 Insérez 8 piles AA dans l émetteur 5 Allumez l hélicoptère avant que vous allumez l émetteur ...

Page 6: ...helicopter turns left or right after take off adjust it with the trim button L R if it moves forward or backwards adjust it with the F B trim If you lift your hand off the control stick the helicopter should not move in the air On Off switch Switch on or switch off the transmitter with this switch LED de statut LED n est pas allumé émetteur est désactivé LED s allume en rouge émet teur est allumé ...

Page 7: ... ON OFF Interruptor On Off Hauptrotor Main rotor Rotor principal Rotor principal Heckrotor Tail rotor Rotor de queue Rotor de cola Kufen bzw Landegestell Landing skid Train d atterissage Tren aterrizaje Paddelstange Flybar Barre de Bell Barra estabilizadora Ladebuchse Charging jack Point de chargement Conector carga FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL ÉMETTEUR EMISORA HELIKOPTER HELICOPTER HÉLICOPTÈRE HE...

Page 8: ...rge the battery for the first time 1 Connect the power adapter with the charger 2 Connect the power adapter to a suitable 230V socket 3 Connect the balancing plug of the battery with the charger Solid red light green light off Power on Solid red light green light blinking Battery charging Solid red and green light Battery charged ATTENTION Never leave the battery unattended while charging Never le...

Page 9: ...RNET PRO THE FIRST FLIGHT 1 Place the LRP MONSTER HORNET PRO on a flat and slippery if possible surface 2 Move the throttle stick all the way down to the motor off position 3 Adjust the trim button the neutral position 4 Put the throttle trim completely down all other trims to neutral 5 Switch on the helicopter 6 Switch on the transmitter 7 Gently apply and increase the throttle until the helicopt...

Page 10: ...rara a izquierda o derecha FLUGSTEUERUNG FLIGHT CONTROL COMMANDES DE VOL CONTROL EN VUELO Sollte der Helikopter nach dem Abheben selbsttätig in eine Richtung bewegen oder drehen kann dies mit den Trimmknöpfen F B und L R durch Rechts oder Linksdrehen ausgeglichen werden Wenn Sie den rechten Steuerungsknüppel an der Fernsteuerung loslassen sollte sich der Helikopter weder nach links noch nach recht...

Page 11: ...ión y el trim de aceleración no han sido posicionados completamente abajo antes de encender la emisora Schieben Sie Schub und Schubtrimmung vor dem Anschalten ganz nach unten und probieren Sie es erneut Please move both throttle stick and trim complete ly downwards before turning on the transmitter again Mettre la poussée ainsi que la compensation de poussée tout en bas avant la mise en marche et ...

Page 12: ...nster Hornet Pro Fuselage principale LRP Monster Hornet Pro Chasis principal 11 222187 LRP Monster Hornet Pro Hauptmotor inkl Ritzel 2 Stück LRP Monster Hornet Pro Main motor incl Pinion gear 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Moteur principal incl pignon 2 pcs LRP Monster Hornet Pro Motor y piñon 2 pzs 12 222189 LRP Monster Hornet Pro Heckrohrsatz komplett inkl Motor LRP Monster Hornet Pro Tail set com...

Page 13: ...duziert wird und wir dieses nicht reparieren können so erhalten Sie statt dessen ein mindestens gleichwer tiges Produkt aus einer der Nachfolgeserien Die von LRP angegebenen Werte über Gewicht Größe oder Sonstiges sind als Richtwert zu verstehen LRP übernimmt keine formelle Verpflichtung für derartige spezifische Angaben da sich durch technische Veränderungen die im Interesse des Produkts vorge no...

Page 14: ...oir www LRP cc Todos los productos de LRP electronic GmbH a continuación denominado LRP son fabricados bajo los más estrictos criterios de calidad Nuestra garantía contempla los defectos de material o de fabricación que presente el producto a la fecha de entrega No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los típicos signos de desgaste por uso Esta garantía no contempla los daños ocasionados po...

Page 15: ...pas être jetées dans les ordures ménagères mais doivent être recyclées dans les conteneurs ou les déchet teries Ne jamais ouvrir un accu une pile ou un élément Ne jamais l accu se charger sans surveillance Pendant le chargement l accu doit être installé sur une surface ininflammable et résistante aux températures élevées Il convient en outre de proscrire tous objets combustibles ou aisément inflam...

Page 16: ...ünün çevresinde iyi bir hava sirkülasyonu sağlayın Donanımın bütün parçalarını dikkatlice bağlayın Şayet bağlantılar vibrasyondan kaynaklanarak çözülürlerse model üzerindeki kontrol kaybedilebilir Üretici emniyet talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmamasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz Sadece orijinal yedek parça kullanınız tschechisch Toto není hračka Nevhodné pro děti do 14 l...

Page 17: ...nça e das advertências Utilize só peças sobresselentes originais polnisch To nie jest zabawka Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy produktu przed małymi dziećmi i nie przechowywać go w zasięgu ich rąk Przestrzegać koniecznie podanych wskazówek brak ich przestrzegania doprowadzić może do zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjnego Nieprzestrzeganie tych wskazówek...

Page 18: ... сигнали със смущения да даде пълна газ и да повреди своя модел При изключване съблюдавайте обратния ред Изключете първо приемника и разпределителя а след това и предавателя Избягвайте претоварването на мотора чрез погрешно или твърде дълго намаляване на оборотите Не блокирайте никога вентилатора или отвора на охладителя на продукта Погрижете се да има добра циркулация на въздух около продукта Свъ...

Page 19: ... be handed over to a designated collection point e g on an authorised one for one basis when you buy a new similar product or to an authorised collection site for recycling waste electrical and electronic equipment EEE Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associat...

Page 20: ...f Deutschland Technik Service Hotline für D 0900 577 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc ...

Reviews: