background image

TM

8

TOILETTE À RENDEMENT ÉLEVÉ

ARTICLE #0098923

MODÈLE #T802

MATÉRIEL   

NÉCESSAIRE

Conduite 

d’alimentation

Clé à molette

Couteau à 

mastiquer

Tournevis à 

tête plate

Niveau de 

menuisier

Scie à métaux

Lunettes de 

sécurité

REMARQUE :

 Articles non inclus.

ÊTES-VOUS PRÊT?

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel 

avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.

AVERTISSEMENT :

 Risque d’émanation de gaz nocifs.

Si vous n’installez pas la nouvelle toilette immédiatement 

après avoir retiré l’ancienne, bouchez temporairement le 

trou de la bride de sol à l’aide d’un linge ou d’un couvercle 

pour empêcher les gaz émanant des égouts de se répandre. 

Respectez les codes du bâtiment et de plomberie en vigueur 

dans votre municipalité. 

ATTENTION :

 Veuillez manipuler cet article avec soin. 

La porcelaine vitrifiée s’apparente au verre et ses bords 

deviennent coupants lorsqu’ils sont brisés. Évitez de laisser 

tomber l’article ou de le manipuler rudement. Ne serrez pas 

excessivement les boulons.

Si vous remplacez une toilette déjà en place, veuillez suivre les 

directives générales suivantes. (Les toilettes et les raccords ne sont pas 

tous pareils. Ces directives pourraient donc ne pas s’appliquer dans 

votre cas.)

Retrait de la vieille toilette

1. Fermez l’alimentation en eau et actionnez la chasse d’eau de

façon à vider complètement le réservoir. Asséchez le réservoir et

la cuvette à l’aide d’une serviette.

2. Débranchez et retirez la vieille conduite d’alimentation en eau.
3.

Retirez le réservoir de la cuvette en enlevant les fixations qui le

maintiennent.

4. Retirez la cuvette en enlevant les cache-boulons et les boulons

d’ancrage au sol.

5. Retirez les boulons d’ancrage au sol et nettoyez les résidus de

cire, de mastic et de pâte d’étanchéité. (Bouchez temporairement

le trou de la bride de sol à l’aide d’un linge ou d’un couvercle pour

empêcher les gaz émanant des égouts de se répandre.)

REMARQUE :

 Assurez vous que la surface de montage 

est propre et plane avant de commencer l’installation de la 

nouvelle toilette.

Temps d’installation approximatif : 55 minutes.

JOIGNEZ VOTRE REÇU 

Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?

 Avant de retourner l’article au 

détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 417-7564, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi 

au vendredi.

AquaSource® est une marque de commerce dé-

posée de LF, LLC. Tous droits réservés.

Summary of Contents for AquaSource T802

Page 1: ...drop or handle roughly Do not overtighten bolts If replacing an existing toilet follow these general guidelines Not all toilets and connections are the same Therefore these guidelines may or may not...

Page 2: ...lat Washer 2 MM Flat Seat Washer 2 EE Bowl Nut 2 NN Wax Ring Not shown to size 1 FF Bolt Cap 2 OO Square Washer 1 GG Tank to Bowl Seal Not shown to size 1 PP Flat Ring Washer 1 HH Tank Screw 2 QQ Hand...

Page 3: ...over the raised outlet ring of the bowl adheres to the bowl NOTE A PP 4 Position Bowl on Floor Flange AA protruding up through the holes in the base of the bowl NOTE Keep the bowl level as it is lower...

Page 4: ...Do not overtighten the tank connection nut connections and tighten or correct as needed HH JJ II 6 Install Tank to Bowl Seal Turn the tank B upside down and press the tank to bowl seal GG into place...

Page 5: ...Remove the handle nut QQ flat ring washer PP and square washer OO from the flush handle assembly D and insert the flush handle assembly D through the hole on the side of tank B Replace the square wash...

Page 6: ...ome bathroom chemicals may cause damage to the seat s finish so test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface ONE YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer pr...

Page 7: ...2 3 T802 3 4 T802 4 8 T802 8 9 T802 9 6 T802 6 7 T802 7 5 T802 5 Part Description Part 1 Toilet flush valve w flapper T802 1 2 Toilet flapper T802 2 3 Toilet fill valve T802 3 4 Wax ring T802 4 5 Floo...

Page 8: ...g n rales suivantes Les toilettes et les raccords ne sont pas tous pareils Ces directives pourraient donc ne pas s appliquer dans votre cas Retrait de la vieille toilette 1 Fermez l alimentation en e...

Page 9: ...pour cuvette 2 NN Anneau en cire grandeur non r elle 1 FF Cache boulon 2 OO Rondelle section carr e 1 GG Joint d tanch it grandeur non r elle 1 PP Rondelle d tanch it plate 1 HH Vis du r servoir 2 QQ...

Page 10: ...A de fa on ce que les boulons pour bride de sol AA ressortent des trous de la base de la cuvette REMARQUE Maintenez la cuvette de niveau lorsque vous l abaissez sur la bride de sol Il se peut que vou...

Page 11: ...n the bowl A 8 Attach Water Supply Line Connect the water supply line not included to the tank B and shut off valve Tighten the tank connection coupling nut 1 4 turn beyond hand tight CAUTION Do not o...

Page 12: ...a rondelle d tanch it plate PP et la rondelle section carr e OO de l ensemble de manette de chasse D et ins rez l ensemble de manette de chasse D travers le trou situ sur le c t du r servoir B Remette...

Page 13: ...chimiques pour salle de bains peuvent endommager le fini du si ge Testez d abord votre solution nettoyante sur une partie non apparente GARANTIE LIMIT E DE UN AN Le fabricant offre une GARANTIE LIMIT...

Page 14: ...8 9 T802 9 6 T802 6 7 T802 7 5 T802 5 Pi ce Description No de pi ce 1 Soupape de chasse et clapet T802 1 2 Clapet pour toilette T802 2 3 Robinet de remplissage de toilette T802 3 4 Anneau en cire T80...

Page 15: ...uen Retire el inodoro ya instalado 1 Corte el suministro de agua y descargue por completo el tanque Use una toalla para secar el agua restante del tanque y la taza 2 Desconecte y retire la antigua tub...

Page 16: ...Tuerca de la taza 2 NN Anillo de cera no se muestra en tama o real 1 FF Tapa para perno 2 OO Arandela cuadrada 1 GG Sello del tanque a la taza no se muestra en tama o real 1 PP Arandela de anillo pla...

Page 17: ...sobre la brida del piso Baje la taza A con cuidado hacia su posici n con los pernos en la base de la taza NOTA Mantenga la taza B nivelada a medida que la baja hasta la brida del piso Es posible que n...

Page 18: ...om the underside of bowl A thread metal 8 Conecte la tuber a de suministro de agua Conecte la tuber a de suministro de agua no se incluye al tanque B y a la v lvula de cierre Apriete la tuerca de acop...

Page 19: ...randela de anillo plano PP y la arandela cuadrada OO del ensamble de la manija de descarga D e inserte el ensamble de la manija de descarga D a trav s del orificio en uno de los lados del tanque B Ree...

Page 20: ...den causar da o al acabado del asiento por lo que se recomienda que pruebe su soluci n de limpieza en un rea poco visible antes de aplicarla a toda la superficie UN A O DE GARANT A LIMITADA El fabrica...

Page 21: ...T802 6 7 T802 7 5 T802 5 Pieza Descripci n Pieza 1 V lvula para descarga de inodoro con tap n T802 1 2 Tap n de inodoro T802 2 3 V lvula de llenado de inodoro T802 3 4 Anillo de cera T802 4 5 Aditame...

Reviews: