![LOVATO ELECTRIC RGAM42 Instruction Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/lovato-electric/rgam42/rgam42_instruction-manual_1942005004.webp)
Doc: AD101B0206.doc 26/06/2007 p. 4 / 6
Diagnostica
In caso di anomalie, molte delle ECU segnalano il problema con un
codice standard J1939, detto DTC (Diagnostic Trouble Code) costituito
da SPN+FMI, dove SPN (Suspect Parameter Number) identifica il
segnale interessato dall’anomalia, mentre FMI (Failure Mode Indicator)
identifica il tipo di anomalia.
Ad esempio:
SPN-FMI
100-01
indica SPN 100 (pressione olio) e FMI 01 (troppo bassa).
Data l’elevato numero di sensori collegati ad una ECU, vengono gestiti
un numero elevato di possibili codici. In presenza di una anomalia, essa
viene indicata sul display del RGAM42 sia con la sigla che con la
descrizione in lingua, In una pagina dedicata alla diagnostica CAN.
In caso di più allarmi presenti contemporaneamente essi vengono fatti
ruotare periodicamente.
A seconda della gravità del codice viene di solito generato anche un
allarme di lampada gialla (preallarme) o lampada rossa (allarme).
Alcune ECU non adottano lo standard J1939 per la codifica degli allarmi.
Anche in questo caso i DTC vengono visualizzati con il loro codice
numerico e, quando possibile, con una descrizione in chiaro.
Per azzerare gli allarmi premere RESET sul RGAM42, come di
consueto.
Se abilitato, l’ RGAM42 invierà sul BUS un comando di reset allarmi
appropriato al tipo di ECU selezionata.
Diagnostics
In the case of failures, many ECUs highlight the problem with a J1939
standard code, called DTC (Diagnostic Trouble Code) consisting of
SPN+FMI, where SPN (Suspect Parameter Number) identifies the
signal affected by the fault, while FMI (Failure Mode Indicator)
identifies the type of failure.
For example:
SPN-FMI
100-01
indicates SPN 100 (oil pressure) and FMI 01 (too low).
In view of the many sensors connected to an ECU, a high number of
possible codes is managed. In the case of a fault, this is indicated on
the display of the RGAM42 with both a code and with a description in
the related language, In a page dedicated to the CAN diagnostic.
In the case of several simultaneus alarms, these are cycled
periodically.
According to the seriousness of the code, an amber alarm indicator
(pre-alarm) or red alarm indicator (alarm) is usually generated.
Some ECUs do not use the J1939 standard to code the alarms.
Also in this case, the DTCs are displayed with their numeric code and,
when possible, with an uncoded description.
To reset the alarms, press RESET on the RGAM42, as usual.
If enabled, the RGAM42 will send a reset alarm command, according
to the type of ECU selected, on the BUS.
Allarmi
Come visto nel capitolo precedente, alcuni degli allarmi normalmente
controllati dal RGAM vengono gestiti direttamente dalla ECU stessa.
Alcuni DTC hanno una corrispondenza diretta con degli allarmi
normalmente gestiti dal RGAM42 (ad esempio 100-01, bassa pressione
olio corrisponde ad A06).
Esiste quindi una nuova proprietà degli allarmi ‘Da CAN’ che permette di
decidere se un determinato allarme deve essere prelevato dal CAN
oppure gestito come di consueto dal RGAM.
Gli allarmi che supportano questa proprietà sono:
COD Descrizione
Da
CAN
A02
Alta temperatura motore (sensore analogico)
⌧
A03
Guasto sensore analogico temperatura
⌧
A06
Bassa pressione olio (sensore analogico)
⌧
A07
Guasto sensore analogico pressione
⌧
A14
Tensione batteria alta
⌧
A15
Tensione batteria bassa
⌧
A17
Avaria alternatore carica batteria
⌧
A18
Avaria segnale “W” / pick-up
⌧
A43
Basso livello liquido radiatore
⌧
Se uno dei suddetti allarmi è stato generato dal CAN, esso verrà
visualizzato con la corrispondente icona CAN.
Esistono poi alcuni allarmi aggiuntivi, propri dello standard J1939:
COD Descrizione
Da
CAN
A48
Allarme lampada rossa da CANbus
Allarme globale per una anomalia che
comporta lo spegnimento del motore
⌧
A49
Allarme lampada gialla da CANbus
Segnalazione globale di attenzione richiesta
⌧
A50
Allarme CANbus scollegato
Bus
scollegato, collegato erroneamente, con
presenza di disturbi.
⌧
Utilizzando le proprietà di questi allarmi sarà possibile personalizzare a
piacere il tipo di reazione del RGAM42 al manifestarsi di una anomalia
CAN.
Attenzione:
Abilitare la proprietà ‘
da CAN
’ per un allarme non compreso nella tabelle
sopra riportate non avrà nessun effetto sull’allarme stesso.
Alarms
As seen in the previous paragraph, some of the alarms normally
controlled by the RGAM are managed directly by the ECU.
Some DTCs correspond directly with the alarms normally managed by
the RGAM42 (for example, 100-01, low oil pressure corresponds to
A06).
Therefore, a new alarm property, ‘From CAN’, is available that makes
it possible to decide whether a specific alarm is to be taken from the
CAN or managed as usual by the RGAM.
The alarms that support this property are:
COD Description
From
CAN
A02
High engine temperature (analog sensor)
⌧
A03
Analog temperature sensor fault
⌧
A06
Low oil pressure (analog sensor)
⌧
A07
Analog pressure sensor fault
⌧
A14
High battery voltage
⌧
A15
Low battery voltage
⌧
A17
Alternator charger battery failure
⌧
A18
“W” / pick-up signal failure
⌧
A43
Low radiator liquid level
⌧
If one of the above alarms has been generated by the CAN, the alarm
will be shown with the corresponding CAN icon.
There are also various additional alarms specific to the J1939
standard:
COD Description
From
CAN
A48
Red indicator alarm from CANbus
Global alarm for a fault that causes
switching off of the engine
⌧
A49
Amber indicator alarm from CANbus
Indicates global warning
⌧
A50
CANbus disconnected alarm
Bus disconnected, incorrectly connected,
with presence of disturbances.
⌧
Using the properties of these alarms it will be possible to personalise
the type of response of the RGAM42when a CAN fault occurs.
Warning:
Enabling the ‘
from CAN’
property for one alarm not included in the
above tables will have no effect on that alarm.