Louisiana Grills LG4BGGC1 Assembly And Operation Manual Download Page 49

ESP

AÑOL

49

3. 

COCINA EN CLIMAS CALIENTES

Conforme esté más caliente en el exterior, el tiempo de cocción se reducirá. Aproveche estas sugerencias para disfrutar de 

su asador durante los meses cálidos:

•  Ajuste sus temperaturas de cocción a la baja. Esto ayuda a evitar las llamaradas indeseables.
•  Use un termómetro de carnes para determinar la temperatura interna de sus comidas. Esto ayuda a evitar que su 

carne se cocine demasiado y se seque.

•  Puede mantener las comidas calientes envolviéndolas en papel aluminio y colocándolas en un recipiente con 

aislamiento térmico. Coloque bolas de papel periódico alrededor del papel aluminio y esto mantendrá la comida 

caliente de 3 a 4 horas.

PRIMER USO - «QUEMADO» DEL ASADOR

Antes de usar su asador por primera vez con alimentos, es importante hacer un “quemado” completo. Encienda el asador y 

opérelo a temperatura estable de por lo menos (177 °C / 350 °F) durante 30 minutos para “quemar” la unidad y eliminar todas las 

sustancias extrañas.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO

1.  Verifique que la perilla del regulador esté en la posición de APAGADO. 
2.  Tome en cuenta la marca triangular del indicador en la carcasa del regulador plateado. Empuje la perilla del regulador y 

gírelo 270 grados (o 3/4 de vuelta) en contra de las agujas del reloj a la posición de ALTO. 

3.  Oprima el botón del encendedor varias veces hasta que se enciendan las llamas. Escuche un sonido de «clic» para indicar 

una chispa del encendedor, y verifique que haya una flama para asegurarse de que el quemador está encendido.

4.  Después de que el quemador se encienda, ¡ya está listo para disfrutar de su asador a la temperatura deseada! 

Si el quemador se apaga durante la operación, gire la perilla del regulador a la posición de APAGADO. Abra 

la tapa del asador y espere cinco minutos antes de volver a intentar encenderlo, para permitir que el gas 

acumulado se disipe.

  PROCEDIMIENTO PARA FALLAS DEL ENCENDEDOR

  Si por alguna razón su encendedor no enciende después de tres o cuatro intentos, verifique los siguientes pasos, o 

encienda su asador con el método manual.

1.  Asegúrese de que la perilla del regulador esté en la posición de APAGADO. Deje que el gas acumulado se disipe.
2.  Después de cinco minutos, revise lo siguiente:

•  Confirme visualmente que el encendedor está funcionando, oprimiendo el botón del encendedor y observando si 

hay chispas en la punta del encendedor. De no observar chispas, ajuste la distancia entre la punta del encendedor 

(electrodo) y el quemador a 4.5 mm (3/16 pulg).

•  Confirme visualmente que el tubo del quemador y los orificios de entrada no estén obstruidos. En caso de que estén 

obstruidos, siga las instrucciones de 

Cuidado y mantenimiento.

3.  Si los puntos anteriores no funcionan, siga las instrucciones de la sección 

Solución de problemas

.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL

1.  Verifique que la perilla del regulador esté en la posición de APAGADO. Abra la tapa del asador para liberar todo el gas atrapado.
2.  Tome en cuenta la marca triangular del indicador en la carcasa del regulador plateado. Empuje la perilla del regulador y 

gírelo 270 grados (o 3/4 de vuelta) en contra de las agujas del reloj a la posición de ALTO. 

3.  De manera rápida y cuidadosa, use un fósforo largo o un encendedor de punta larga para colocar una llama cerca del quemador 

y observe que el quemador se encienda. No intente encender otra área del quemador. De hacerlo podría sufrir lesiones.

NOTA: No use licores, iniciador de flama líquido ni queroseno para encender o avivar el fuego en su asador. 

4.  Continúe el arranque siguiendo los pasos cuatro y cinco del 

procedimiento de arranque automático

.   

Summary of Contents for LG4BGGC1

Page 1: ...r jusqu la mort Contactez les responsables locaux de la construction ou des incendies au sujet des restrictions et des exigences d inspection de l installation dans votre r gion ADVERTENCIA Lea el man...

Page 2: ...s a heater 4 This appliance is not recommended for children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are under direct supervision or...

Page 3: ...s cylinder is attached Do not store a spare LP gas cylinder under or near the appliance CARBON MONOXIDE the silent killer Always use a gas appliance outdoors in an open area with good ventilation to a...

Page 4: ...a retrieval system in any form or by any means without expressed written permission of Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales louisiana grills com service louisiana grills...

Page 5: ...e Grill Burn Off 13 Automatic Start Up Procedure 13 Manual Start Up Procedure 13 Shutting Off Your Grill 13 Storing Your Grill 14 Care Maintenance 15 Troubleshooting 16 Warranty Conditions 17 Exceptio...

Page 6: ...ssembling the unit 1 2 5 3 4 7 8 9 10 ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton including underneath the grill Inspect the unit parts and hardware blister pack after removi...

Page 7: ...ioned 1 DISCONNECTING THE FIREBOX AND CART Parts Required 1 x Firebox 3 1 x Cart 7 Installation Place a piece of cardboard on the floor and use the foam pieces to prevent scratching the unit and parts...

Page 8: ...els on the cart are locked Using a second person carefully lift the firebox onto the cart and align the four latches Lock the four latches to safely secure the firebox to the cart 6 MOUNTING THE CONTR...

Page 9: ...shelf support bar then press it down to secure Note 8A Unfold the left and right shelves to rest on each side shelf support bar Note position in illustration 8B 8A 8B 10 ASSEMBLING THE SIDE SHELF HAND...

Page 10: ...lar care and maintenance Is required Place the cooking griddle on top of the cooking grids or place on the cart when not in use Note illustration 12B 13 INSTALLING THE IGNITION BUTTON BATTERY Parts Re...

Page 11: ...threaded opening of the regulator valve Turn the cylinder clockwise until firm Hand tighten only 5 Gas cylinder is now installed PREPARATION FOR USE LEAK TESTING A leak test is used to determine the...

Page 12: ...dish cover ready to keep your food warm while making the trip back inside 3 HOT WEATHER COOKING As it becomes warmer outdoors the cooking time will decrease Follow these few suggestions on how to enjo...

Page 13: ...er five minutes check the following Visually confirm that the igniter is working by pushing the igniter button and looking at the igniter tip for a spark If no spark adjust the distance between the ig...

Page 14: ...our latches 2 Carefully using a second person lift the fire box from the cart and place on the ground 3 Unscrew the butterfly screws from the long side support bar and slide down Unscrew the butterfly...

Page 15: ...brass or soft metal remove any food or build up from the cooking grids Best practice is to do this while they are still warm from a previous cook Grease fires are caused by too much fallen debris on...

Page 16: ...rity The negative side of the battery goes in first The electrode tip does not produce sparks at the burner port Adjust the electrode No gas supplied Check the regulator valve Check connection for lea...

Page 17: ...grity on the grill components Should any of the above occur kindly refer to the care and maintenance section to prolong the lifespan of your unit Dansons recommends the use of a cover when the grill i...

Page 18: ...iana grills com Toll Free 1 877 303 3134 Toll Free Fax 1 877 303 3135 WARRANTY SERVICE Contact your nearest Louisiana Grills dealer for repair or replacement parts Dansons requires proof of purchase t...

Page 19: ...asy clean UV protected Protection for your deck 132cm x 86cm 52 x 34 GRILLING APRON Adjustable apron with double front pockets for grilling tools One size Machine washable SIGNATURE SPICES A collectio...

Page 20: ...appareil dans un espace clos comme une caravane camping une tente une voiture un bateau ou une maison Cet appareil n est pas con u comme un appareil de chauffage il ne doit en aucun cas servir comme...

Page 21: ...le 3 Ne pas brancher ou d brancher la bonbonne de gaz pendant que l appareil est utilis ou qu il est encore chaud Lorsque vous n utilisez pas le gril veillez ce que le bouton du r gulateur soit OFF te...

Page 22: ...dans un syst me de recherche de quelque fa on que ce soit sans l autorisation pr alable crite de Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ USA 85013 sales louisiana grills com service louisi...

Page 23: ...gril 30 Premi re utilisation grill burn off 31 Proc dure de d marrage automatique 31 Proc dure de d marrage manuelle 31 teindre votre gril 31 Entreposer votre gril 32 Entretien et maintenance 33 D pan...

Page 24: ...9 10 PR PARATION DE L ASSEMBLAGE Les pi ces sont situ es dans tout le carton d exp dition y compris sous le gril Inspectez l appareil les pi ces et l emballage du mat riel apr s les avoir retir s de l...

Page 25: ...ntraire 1 D CONNEXION DU FOYER ET DU CHARIOT Pi ces n cessaires 1 x Foyer 3 1 x Chariot 7 Installation Placez un morceau de carton sur le sol et utilisez les morceaux de mousse pour viter de rayer l u...

Page 26: ...onde personne soulevez d licatement le foyer sur le chariot et alignez les quatre verrous Verrouillez les quatre verrous pour fixer en toute s curit le foyer au chariot 6 MONTER LES BOUTONS DE COMMAND...

Page 27: ...pour la s curiser Remarque 8A D pliez les tablettes gauche et droite pour qu elles reposent chacune sur les barres de support de tablette lat rale respectives Veuillez remarquer la position dans l il...

Page 28: ...sont n cessaires Placez la plaque de cuisson sur les grilles de cuisson ou sur le chariot lorsque vous ne l utilisez pas Note illustration 12B 13 INSTALLATION DE LA BATTERIE DU BOUTON D ALLUMAGE Pi ce...

Page 29: ...lavannedur gulateuretsurledessusducylindre gaz Conservezlescapuchons 4 Ins rez la vanne du cylindre gaz dans l ouverture filet e de la vanne du r gulateur Tournez le cylindre dans le sens des aiguille...

Page 30: ...rminer ce qu il faut cuisiner et combien de temps cela prendra Ayez un plateau chauff ou un couvercle de plat pr t garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage l int rieur 3 Utilisez un...

Page 31: ...urnez le bouton du r gulateur la position OFF Arr t Ouvrez le couvercle du gril et attendez cinq minutes avant d essayer de le r allumer afin de permettre au gaz accumul de se dissiper PROC DURE DE D...

Page 32: ...ans l ordre inverse ou le r sum suivant 1 Retirez la plaque de cuisson et la coupelle graisse laisser reposer Replier les panneaux lat raux du paravent Pliez dans les deux tablettes lat rales D verrou...

Page 33: ...t jaune est le r sultat du m lange optimal entre l air et le gaz Si la flamme est tr s jaune orange ou irr guli re vous devez alors nettoyer les d p ts d huile et de nourriture sur la surface du br le...

Page 34: ...boutons sont r gl s sur BAS LOW D placez les viandes sur la grille de r chauffement si la flamb e continue Temp rature de cuisson Essayezdecuisiner unetemp ratureplusbasse Lagraisseposs deunpointd ign...

Page 35: ...es sc narios d crits ci dessus devaient se produire veuillez vous r f rer la section de soin et d entretien pour prolonger la dur e de vie de votre unit Dansons recommande l utilisation d une couvertu...

Page 36: ...louisiana grills com Ligne sans frais 1 877 303 3134 T l copieur sans frais 1 877 303 3135 SERVICE DE GARANTIE Appelez votre fournisseur Louisiana Grills le plus proche pour une r paration ou un remp...

Page 37: ...ection pour votre patio 132 cm x 86 cm 52 po x 34 po TABLIER POUR LE GRIL Ce tablier ajustable a deux poches pratiques l avant qui permettront de tenir les outils du gril Taille unique Lavable la mach...

Page 38: ...ounacasa Esteaparatonoest dise adoparaserutilizadocomocalefactor ynuncadebeutilizarsecomotal 4 No se recomienda que este aparato sea utilizado por ni os personas con capacidades f sicas sensoriales o...

Page 39: ...el cilindro de gas Nunca mueva ni transporte la unidad mientras el cilindro de gas est conectado No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo del aparato ni cerca de l MON XIDO DE CARBONO EL A...

Page 40: ...istema de respaldo en ninguna forma y por ning n medio sin el permiso expl cito por escrito de Dansons 3411 North 5th Avenue Suite 500 Phoenix AZ EE UU 85013 sales louisiana grills com service louisia...

Page 41: ...Instrucciones de operaci n Entorno del asador 48 Primer uso Quemado del asador 49 Procedimento de arranque autom tico 49 Procedimento de arranque manual 49 Apagado de su asador 49 Almacenamiento de su...

Page 42: ...r la unidad 1 2 5 3 4 7 8 9 10 PREPARACI N DEL ENSAMBLAJE Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque incluso debajo del asador Inspeccione la unidad las partes y el paquete de accesorios antes de...

Page 43: ...CARRITO Partes requeridas 1 x C mara de combusti n 3 1 x Carrito 7 Instalaci n Coloque un trozo de cart n en el piso y use las piezas de hielo seco para evitar que la unidad y las partes se raspen dur...

Page 44: ...eguro Con ayuda de una segunda persona coloque la c mara decombusti ncuidadosamentesobreelcarritoyalineeloscuatroseguros Fije los cuatro seguros para sujetar la c mara de combusti n al carrito 6 MONTA...

Page 45: ...o opr mala hacia abajo para fijarla Vea la ilustraci n 8A Despliegue las repisas izquierda y derecha y ap yelas sobre las barras de soporte de las repisas Vea la posici n en la ilustraci n 8B 8A 8B 10...

Page 46: ...io darles cuidado y mantenimiento con regularidad Coloque la plancha de cocci n sobre las parrillas de cocci n o col quela en el carrito cuando no vaya a usarla Vea la ilustraci n 12B 13 INSTALACI N D...

Page 47: ...a del regulador y de la parte superior del cilindro de gas Guarde las tapas 4 Inserte la v lvula del cilindro de gas en la abertura con rosca de la v lvula del regulador Gire el cilindro a favor de la...

Page 48: ...para determinar qu cocinar y cu nto se tardar Tenga un hornillo o una cubierta listos para mantener su comida caliente mientras la lleva al interior 3 Use una brocha para aplicar la soluci n sobre el...

Page 49: ...perilla del regulador a la posici n de APAGADO Abra la tapa del asador y espere cinco minutos antes de volver a intentar encenderlo para permitir que el gas acumulado se disipe PROCEDIMIENTO PARA FAL...

Page 50: ...cocci n y el recipiente de grasa p ngalos a un lado Pliegue las aletas laterales del protector de viento Doble las dos repisas laterales Abra los cuatro seguros 2 Cuidadosamente con ayuda de una segu...

Page 51: ...gas Si las flamas son excesivamente amarillas naranjas o irregulares limpie el aceite y los dep sitos de comida en la superficie del quemador y los orificios de entrada del quemador para aumentar el...

Page 52: ...n en la posici n de BAJO Mueva las carnes a la parrilla de calentamiento si las llamaradas contin an Temperatura de cocci n Intente cocinar a una temperatura m s baja La grasa tiene un punto de inflam...

Page 53: ...d estructural de los componentes del asador Si ocurre alguna de las condiciones anteriores consulte la secci n de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida til de su unidad Dansons recomienda el...

Page 54: ...ia futura Puede ver el n mero de serie y modelo de su Louisiana Grills en la parte posterior de la unidad Escriba los n meros a continuaci n ya que la etiqueta podr a desgastarse o quedar ilegible MOD...

Page 55: ...td Costco Wholesale Corporation 415 W Hunt Club Road P O Box 34535 Ottawa Ontario Seattle WA 98124 1535 K2E 1C5 Canada USA 1 800 463 3783 1 800 774 2678 www costco ca www costco com faisant affaire au...

Page 56: ...3 3134 TOLL FREE FAX 1 877 303 3135 service louisiana grills com MADE IN CHINA FABRIQU EN CHINE HECHO EN CHINA ACCESSORIES NOT INCLUDED ACCESSOIRES NON INCLUS ACCESORIOS NO INCLUIDOS WARNING Combustio...

Reviews: