Louis BMK-MA210-01 Instructions For Use Manual Download Page 1

RUCKSACK MIT ROLLVERSCHLUSS

BACKPACK WITH ROLL-DOWN CLOSURE

  ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG

  INSTRUCTIONS FOR USE

 

 

MODE D'EMPLOI

  

GEBRUIKSAANWIJZING

  ISTRUZIONI PER L'USO

  INSTRUCCIONES DE USO

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA

Summary of Contents for BMK-MA210-01

Page 1: ...KSACK MIT ROLLVERSCHLUSS BACKPACK WITH ROLL DOWN CLOSURE ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJI U YTKOWA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Original Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 4 2 Verwendung 4 3 Warnhinweise 4 4 Sicherheit 4 5 Lagerung 6 6 Gebrauch 6 7 Reinigung 7 8 Entsorgung 7 9 Gew hrleistung 8 10 Kontakt 8...

Page 4: ...ei verschlusses nicht 100 wasserdicht jedoch durch eine gummierte Ausf hrung der Rei verschl sse hochgradig wasserabweisend Bei Regenfahrten sch tzen Sie empfindliche Inhalte in den Au entaschen jedoc...

Page 5: ...n des Tr gers an der Windabrisskante starke Luftverwirbelungen Diese k nnen ein ungewolltes ffnen der Rei verschl sse zur Folge haben Bitte achten Sie deshalb darauf dass die Rei verschl sse immer am...

Page 6: ...es Transportgut zeigt zum R cken hartes kantiges sollte abgepolstert werden damit es nicht dr cken oder im Extremfall Verletzungen herbeif hren kann Der Rucksack wird sorgf ltig verschlossen alle u er...

Page 7: ...Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoffsammlung Den Brustgurt schlie en und einstellen Der Brustgurt verbessert die Bewe gungsfreiheit bei aktiver Bewegung sta bilisiert das Trages...

Page 8: ...die n chste Verwendung und ber cksichtigen Sie unbedingt die genannten Sicherheits und Gebrauchshinweise Eine unzureichende oder unsachgem e Verwendung des Rucksacks f hrt zum Erl schen jeglicher Gew...

Page 9: ...nslation of original instructions for use Table of contents 1 General information 10 2 Use 10 3 Warnings 10 4 Safety 10 5 Storage 12 6 How to use 12 7 Cleaning 13 8 Disposal 13 9 Warranty 14 10 Contac...

Page 10: ...because they have zippers However rubberised zippers provide a high degree of water repellence When riding your motorcycle in the rain you should always protect any delicate items in the outer pockets...

Page 11: ...a motorcycle strong air turbulence occurs at the edge of the backpack on the wearer s back This can cause the zippers to open unexpectedly so you should always close the zippers at the base of the ba...

Page 12: ...event them pressing against your back or in the worst scenario causing injury Close your backpack carefully and secure all the outer zippers The illustrations below Fig 3 and 4 show how to use the rol...

Page 13: ...and cardboard boxes with waste paper and dispose of plastic film with recyclables Do up the chest strap and adjust as required The chest strap gives you greater freedom of movement stabilises the car...

Page 14: ...prepare your backpack carefully for your next trip and always follow these safety instructions and instructions for use Inappropriate handling or incorrect use of the backpack will void all warranty c...

Page 15: ...on du mode d emploi original Table des mati res 1 G n ralit s 16 2 Utilisation 16 3 Avertissements 16 4 S curit 16 5 Stockage 18 6 Utilisation 18 7 Nettoyage 19 8 limination 19 9 Garantie l gale 20 10...

Page 16: ...s ext rieures ne sont pas 100 tanches Toutefois une fermeture clair caoutchout e permet de les rendre tr s d perlants Lorsque vous roulez par temps de pluie veuillez toutefois toujours prot ger les co...

Page 17: ...d air sont g n r s dans le dos du motard au niveau de l ar te coupe vent Ces tourbillonnements peuvent provoquer une ouverture accidentelle des fermetures clair Veillez donc toujours fermer les fermet...

Page 18: ...les affaires dures anguleuses doivent tre rembourr es afin de ne pas appuyer sur votre dos ou dans les cas extr mes provoquer des blessures Le sac dos doit tre soigneusement ferm Toutes les fermeture...

Page 19: ...if liminez le papier et le carton avec le papier destin au recyclage et les films plastiques dans la poubelle appropri e Fermez et ajustez la sangle pectorale La sangle pectorale am liore la libert po...

Page 20: ...tion et observez imp rativement les consignes de s curit et d utilisation mentionn es Une utilisation incorrecte ou inappropri e du sac dos annule tout droit garantie 10 Contact Pour toutes questions...

Page 21: ...aling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Algemeen 22 2 Gebruik 22 3 Waarschuwingen 22 4 Veiligheid 22 5 Opslag 24 6 Toepassing 24 7 Reiniging 25 8 Afvoer 25 9 Garantie 26 10 Con...

Page 22: ...an de ritssluitingen wel sterk waterafstotend Bij ritten in de regen kunt u kwetsbare voorwerpen in de buitenzakken echter het beste extra tegen vocht beschermen met waterdichte binnenzakken uit het a...

Page 23: ...ager door de windafbuiging een sterke luchtwerveling Deze kan ertoe leiden dat de ritsslutingen onbedoeld opengaan Zorg er daarom altijd voor dat de ritssluitingen aan de onderkant van de rugzak sluit...

Page 24: ...hoekige goederen beschermd door een zachte laag te worden vervoerd zodat de bagage geen druk uitoefent of in extreme gevallen tot letsel kan leiden De rugzak wordt zorgvuldig gesloten en alle ritsslu...

Page 25: ...orteerd af Voer karton en doos als oud papier af folie kan als kunststof worden ingezameld Sluit de borstband en stel deze in De borstband verbetert de bewegings vrijheid bij actieve beweging stabilis...

Page 26: ...d voor te bereiden en neem altijd de genoemde veiligheids en gebruiksaanwijzingen in acht Als u de rugzak onachtzaam of verkeerd gebruikt vervalt elke aanspraak op garantie 10 Contact Bij vragen over...

Page 27: ...e delle istruzioni per l uso originali Indice 1 Informazioni generali 28 2 Ambito di utilizzo 28 3 Avvertenze 28 4 Sicurezza 28 5 Stoccaggio 30 6 Uso 30 7 Pulizia 31 8 Smaltimento 31 9 Garanzia 32 10...

Page 28: ...go di una cerniera ma sono altamente idrorepellenti grazie alla lavorazione gommata delle chiusure a zip Quando si viaggia sotto la pioggia per proteggere sempre ulteriormente gli oggetti delicati con...

Page 29: ...i turbolenze d aria sul bordo deflettore Queste potrebbero aprire involontariamente le cerniere Assicurarsi quindi che le cerniere si chiudano sempre sul fondo dello zaino Figura 1 e 2 Le figure 3 e 4...

Page 30: ...bidi devono essere rivolti verso la schiena gli oggetti duri con spigoli dovrebbero essere imbottiti in modo da non premere o in casi estremi causare lesioni Chiudere con cura lo zaino bloccare in mod...

Page 31: ...lla raccolta della carta le pellicole in quella del materiale riciclabile Chiudere la cinghia pettorale e regolarla La cinghia pettorale migliora la libert di movimento nei movimenti attivi stabilizza...

Page 32: ...ello zaino in vista del prossimo utilizzo e osservare assolutamente le istruzioni per l uso e per la sicurezza indicate Un utilizzo improprio o scorretto dello zaino fa decadere qualsiasi diritto di g...

Page 33: ...e las instrucciones originales de uso ndice de contenido 1 Generalidades 34 2 Utilizaci n 34 3 Advertencias 34 4 Seguridad 34 5 Almacenamiento 36 6 Uso 36 7 Limpieza 37 8 Eliminaci n 37 9 Garant a 38...

Page 34: ...lizaci n de cremalleras los bolsillos dispuestos en el exterior son los nicos que no son impermeables al 100 Si bien una ejecuci n engomada de estas los hace extremadamente hidr fugos No obstante al c...

Page 35: ...del portador fuertes turbulencias de aire en el flanco expuesto al viento Estas pueden provocar la apertura involuntaria de las cremalleras Por esa raz n preste atenci n a que las cremalleras est n si...

Page 36: ...tos blandos contra el respaldo y acolche los objetos duros o afilados para que en el peor de los casos no puedan ejercer presi n ni provocar lesiones Cierre la mochila con cuidado y asegure todas las...

Page 37: ...el papel y el cart n en el contenedor de reciclaje para papel las l minas de pl stico en el contenedor correspondiente Cierre y ajuste la correa pectoral La correa pectoral mejora la libertad de movim...

Page 38: ...nga siempre en cuenta las indicaciones de seguridad y de uso mencionadas La utilizaci n inadecuada o incorrecta de la mochila conllevar la anulaci n de todos los derechos de garant a 10 Contacto En ca...

Page 39: ...39 1 40 2 40 3 40 4 40 5 42 6 42 7 43 8 44 9 44 10 44...

Page 40: ...40 1 2 3 100 Louis 4 5...

Page 41: ...41 5 1 2 3 4 120...

Page 42: ...42 5 80 6 3 4 2 1 4 3...

Page 43: ...43 7...

Page 44: ...44 8 9 10 technikcenter louis eu...

Page 45: ...instrukcji u ytkowania Spis tre ci 1 Informacje og lne 46 2 Zastosowanie 46 3 Wskaz wki ostrzegawcze 46 4 Bezpiecze stwo 46 5 Przechowywanie 48 6 U ytkowanie 48 7 Czyszczenie 49 8 Utylizacja 49 9 Gwa...

Page 46: ...nie s w 100 wodoszczelne jednak ze wzgl du na gumowan powierzchni s one w wysokim stopniu nieprzepuszczalne dla wody Podczas jazdy w deszczu zaleca si dodatkowo chroni delikatn zawarto kieszeni zewn...

Page 47: ...kolicy grzbietu kierowcy i kraw dzi os ony przeciwwiatrowej powstaj silne wiry powietrza Mog one prowadzi do otwierania si zamk w b yskawicznych Dlatego te nale y uwa a aby zawsze zamyka zamki b yskaw...

Page 48: ...tomiast lekkie w jego g rnej cz ci Przedmioty mi kkie nale y umie ci przy plecach ostre kanciaste ob o y aby nie uciska y lub w skrajnym wypadku nie mog y doprowadzi do urazu Plecak starannie zapi i z...

Page 49: ...nale y usuwa w spos b selektywny Tektur i karton umie ci w pojemniku na makulatur folie w pojemniku na odpady z tworzyw sztucznych Zapi i wyregulowa pasek piersiowy Pasek piersiowy zapewnia wi ksz sw...

Page 50: ...trzega podanych wskaz wek w zakresie bezpiecze stwa i u ytkowania Niedostatecznie staranne lub niew a ciwe u ytkowanie plecaka skutkuje utrat wszelkich uprawnie gwarancyjnych 10 Kontakt W przypadku py...

Page 51: ...51...

Page 52: ...ad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 00 49 0 40 734 193 60 www louis de order louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 832 56 10...

Reviews: