background image

©Copyright LOTRONIC 2013     

60 

 

identifikacijsko kodo “0000” in pritisnite gumb za iskanje seznaniti 

predvajalnik in mobilni telefon, in modra LED 

lučka

 se bo vklopila po 

uspešnem seznanjanju. 

5) Pritisnite gumb nazaj na mobilnem telefonu, za izhod iz menija mobilnega 

telefona in predvajanje glasbe s predvajalnikom, ko ni ovir med dvema 

mobilnim telefonom v 10 metrov. 

 

Varnostni ukrepi 

1. Ta Predvajalnik bo dostop do 

načina

 povezave v primeru uspešnega 

seznanjanje. 

2. 

Če

 seznanj presega najvišjo zmogljivost, to pomeni, 8, bo predvajalnik 

samodejno zbriše prvo napravo iz svojega spomina. 

3. Za nekatere mobilne telefone pritisnite       “      ” k

ljuč za

 

več kot 3 

sekunde, da modra 

lučka začne hitro utripati

. V tem stanju se predvajalnik 

pripravlja za čakanja na

 par stanje. 

 

Mobilni telefoni in podprta oprema 

Ta predvajalnik podpira 

večino

 mobilnih telefonov in opreme s tehnologijo 

Bluetooth delovanje za predvajanje glasbe. 

 

Radio FM Način

 

Pritisnite FM gumb na daljinskem upravljalniku ali "(

←" gumb 

na 

predvajalniku za preklapljanje FM radio delovanje Bluetooth BT-statusa in 

povezovanje FM anteno, radio 

frekvenčno območje

 je od 87,5 do 108.0MHz 

in v predvajalnik lahko shranite 20 radijskih postaj. 

 

A.Samodejno iskanje kanalov in shranjivanje: Pritisnite tipko         na 

daljinskem upravljalniku ali predvajalniku in predvajalnik 

začne

 samodejno 

iskanje radijskih postaj iz radijskega frekvenčnega pasu 87,5

-108.0MHz in 

shranjevanje postaj po vrsti in po zaključku, se bo samodejno skok na ra

diu 

Summary of Contents for LTC Audio SOUNDBAR2

Page 1: ... Copyright LOTRONIC 2013 1 SOUNDBAR User Manual ...

Page 2: ...n may be modified from time to time for better service as the product properties and functions are changed and any update is subject to change without notice To achieve the sound performances of the product do not use it in too cold too hot too dusty or humid places Never disassemble the combination audio otherwise it may invalidate the warranty WARNING 1 Please protect the product from water like...

Page 3: ...this button shortly for Pause Play and press this button for more than 3 seconds for Bluetooth Pair key 4 Press this button for a long time for reduce the volume and shortly for last music 5 Press this button shortly to switch over different functions 6 USB USB Port 7 SD SD card slot 1 DC 12V 12Vdc input power socket 2 FM FM antenna port 3 AUX R External right track sound source input port 4 AUX L...

Page 4: ...le up key 17 Bass up key 18 BASS OPERATION OF THE REMOTE CONTROL 1 Before using the remote controller please pull out the PVC insulating strip inside the battery cartridge so that the battery inside will supply power for the remote controller Hold the remote controller and aim it at the host display for all functions shown on the remote controller 2 When the battery of remote controller runs out p...

Page 5: ...and start enjoying the music input from AUX Please adjust the volume of external sound source to the moderate level and make sure the player is in play status BLUETOOTH Mode PAIRING Press button on the remote controller or button on the player to switch over to Bluetooth function and enter into this status from two states during AUX status 1 Directly enter into search mode after start up 2 Press b...

Page 6: ...ore than 3 seconds to let the blue indicator flash quickly At this status the player enters into waiting for pair status Cell Phones and Supported Equipment This player can support most cell phones and equipment with Bluetooth function to play music Radio FM Mode Press FM button on the remote controller or button on the player to switch over to FM radio function in Bluetooth BT status and connect ...

Page 7: ...the response mode and play the music file in MP3 format in the memory B Press shortly on key or of the remote control to skip to the next or previous track Press a longer time on key or of the remote control to play the track forwards or backwards Press briefly the key on the remote control or the player to play or pause the track EQ Tone control Press shortly the buttons or of BASS or TREBLE on t...

Page 8: ...uner that can save 20 channels External power adapter Input AC100 240V 50 60Hz Output DC12V 2 5A EQ adjustment Treble and bass Maximum output power 2x 5W 12W THD 10 Standard distortion 4 Signal to noise ratio not weighted 40dB Bluetooth specifications 2 1 EDR Bluetooth Output power Output Level 2 and 10m as the maximum connecting distance Operating frequency range 2 402GHz 2 480GHz unlicensed ISM ...

Page 9: ...is equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different f...

Page 10: ... Copyright LOTRONIC 2013 10 BARRE DE SON Manuel d Utilisation ...

Page 11: ...service Son contenu peut changer sans préavis dans un souci d amélioration constante du produit Afin de garantir la meilleure qualité sonore ne pas utiliser ce produit dans un environnement extrêmement froid chaud poussiéreux ou humide Ne pas démonter le produit Ceci invalide la garantie AVERTISSEMENTS 1 Tenir à l abri de l eau et des projections d eau Ne pas placer de récipients remplis de liquid...

Page 12: ...itre suivant 3 Appuyez brièvement pour lecture pause et pendant plus de 3 secondes pour appairer le Bluetooth 4 Appuyez longtemps pour réduire le volume ou brièvement pour revenir au titre précédent 5 Appuyez brièvement pour commuter sur une autre fonction 6 USB Port USB 7 SD Port de carte SD 1 DC 12V Fiche d alimentation 12Vdc 2 FM Port d antenne FM 3 AUX R Entrée pour la piste audio droite d une...

Page 13: ...1 Augmentation du volume 12 SD Mode SD 13 Titre suivant 14 Touche de lecture pause 15 TREBLE Aigus 16 Augmentation des aigus 17 Augmentation des graves 18 BASS Graves Utilisation de la Télécommande 1 Avant la mise en service de la télécommande retirez la petite languette en plastique à l intérieur du compartiment à pile Dirigez la télécommande vers l afficheur de la barre de son pour la commander ...

Page 14: ... la musique Réglez le volume de la source externe sur un niveau modéré et assurez vous que le lecteur est en mode Lecture Mode BLUETOOTH et Appairage Appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche sur le lecteur pour activer la fonction Bluetooth 1 Lancez immédiatement la recherche 2 Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes et le voyant bleu clignote rapidement pour entrer en mode d...

Page 15: ...t état le lecteur entre en attente d appairage Téléphones portables Equipements compatibles Ce lecteur est compatible avec la plupart des téléphones portables et appareils Bluetooth pour lire la musique Mode Radio FM Appuyez sur la touche FM sur la télécommande ou la touche sur le lecteur pour commuter en mode radio FM depuis le mode Bluetooth Connectez l antenne La bande de fréquence radio va de ...

Page 16: ...ique au format MP3 B Appuyez brièvement sur la touche ou de la télécommande pour passer au titre suivant ou précédent Appuyez longuement sur la touche ou de la télécommande ou du lecteur pour lire la musique vers l avant ou vers l arrière Appuyez brièvement sur la touche de la télécommande ou du lecteur pour lire ou mettre en pause le titre de musique EQ Effet sonore Appuyez brièvement sur les tou...

Page 17: ... RCA Décodeur audio SD USB MP3 SDMF Tuner FM stéréo avec mémoire pour 20 stations Adaptateur secteur Entrée 100 240Vac 50 60Hz Sortie 12Vdc 2 5A Réglage EQ Graves et aigus Puissance maximale 2x 5W 12W THD 10 Distorsion standard 4 Rapport S B non pondéré 40dB Bluetooth 2 1 EDR Puissance d émission Bluetooth Niveau de sortie 2 avec une distance max de 10m Bande de fréquence Bande ISM sans licence 2 ...

Page 18: ...es gênantes dans la réception radio ou TV ce qui peut être déterminé en mettant l appareil en et hors service l utilisateur est invité à remédier à ce problème en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Augmentez la distance entre l appareil et le récepteur Branchez l appareil sur une prise qui ne fait pas partie du même circuit que celle sur l...

Page 19: ... Copyright LOTRONIC 2013 19 SOUNDBAR Bedienungsanleitung ...

Page 20: ...itung durchlesen Da wir ständig bemüht sind unsere Produkte zu verbessern behalten wir uns das Recht vor die Anleitung ohne Vorankündigung anzupassen Für beste Klangqualität das Gerät nicht in zu heißen zu kalten staubigen oder feuchten Räumlichkeiten benutzen Bei Auseinanderbau des Geräts verfällt der Garantieanspruch WARNUNG 1 Das Gerät vor Wasser und Spritzern schützen Keine mit Flüssigkeit gef...

Page 21: ...ken für Pause Abspielen Mehr als 3 Sekunden gedrückt halten um ein Bluetooth Gerät zu verbinden 4 Lange drücken um die Lautstärke zu vermindern Kurz drücken um zum letzten Titel zurück zu gehen 5 Kurz drücken um die verschiedenen Betriebsarten zu durchlaufen 6 USB USB Port 7 SD SD Kartenslot 1 DC 12V 12Vdc Eingangsbuchse 2 FM FM Antennenverbinder 3 AUX R Buchse für den rechten Soundtrack der Einga...

Page 22: ... Lautstärke 12 SD SD Betriebsart 13 Nächster Titel 14 Play Pause Taste 15 TREBLE 16 Treble Taste 17 Bass Taste 18 BASS BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG 1 Vor Inbetriebnahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach entfernen Die Fernbedienung auf das Bedienfeld der Soundbar richten und die gewünschten Einstellungen vornehmen 2 Zum Auswechseln der Batterie das Batteriefach herausziehen eine neue Batterie...

Page 23: ... Geräts an Bitte stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts auf einen gemäßigten Pegel ein und prüfen Sie dass die Soundbar auf Play eingestellt ist BLUETOOTH Betrieb Verbindung Die Taste auf der Fernbedienung bzw auf der Soundbar drücken um in Bluetooth Betrieb umzuschalten Das sind 2 Stufen nach der AUX Betriebsart 1 Danach sofort in Suchbetrieb gehen 2 Mindestens 3 Sekunden lang die ...

Page 24: ...s muss die Taste mehr als 3 Sekunden lang gedrückt werden damit der blaue Anzeiger blinkt und der Spieler auf die Verbindung wartet Mobiltelefone und unterstützte Geräte Dieser Spieler unterstützt die meisten Mobiltelefonmodelle und Geräte mit Bluetooth Funktion zum Abspielen von Musik Radio FM Betriebsart Die FM Taste auf der Fernbedienung bzw die Taste auf dem Spieler drücken um vom Bluetooth Be...

Page 25: ... wird schaltet das Gerät automatisch auf diese Medien um und spielt die gespeicherten MP3 Dateien ab B Kurz auf oder auf der Fernbedienung drücken um zum nächsten oder vorigen Titel zu springen Länger auf die oder Taste auf der Fernbedienung drücken um den Titel vorwärts oder rückwärts abzuspielen Kurz auf die Taste auf der Fernbedienung oder der Soundbar drücken um den Titel zu pausieren bzw weit...

Page 26: ...zeige von Lautstärkepegel FM Frequenz MP3 Spielzeit Eingangsquelle Stereo AUX Eingang über Cinch SD USB MP3 SDMF Audiodecoder FM Stereotuner mit 20 Speicherplätzen Externes Netzteil Eingang AC100 240V 50 60Hz Ausgang DC12V 2 5A EQ Einstellung Treble und Bass Maximale Ausgangsleistung 2x 5W 12W THD 10 Standardverzerrung 4 S R Abstand unweighted 40dB Bluetooth Spezifikation 2 1 EDR Bluetooth Ausgang...

Page 27: ...Installationen keine Störungen auftreten können Wenn dieses Gerät Radio oder Fernsehempfang stört was durch Ein und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann sollte der Benutzer nachstehende Maßnahmen ergreifen um die Störungen zu beheben Die Empfangsantenne anders ausrichten oder woanders aufstellen Entfernung zwischen Gerät und Empfänger vergrößern Das Gerät an eine Netzsteckdose anschließ...

Page 28: ... Copyright LOTRONIC 2013 28 SOUNDBAR Handleiding ...

Page 29: ...ij zijn altijd gestreefd onze producten te verbeteren Daarom kan de inhoud van deze handleiding van het actuele product afwijken zonder aankondiging Om beste resultaten te bereiken gebruik het toestel niet in erg koude warme stoffige of vochtige ruimtes Nooit het toestel demonteren Daardoor vervalt de garantie WAARSCHUWING 1 Bescherm het toestel tegen water en waterdroppen Nooit bakken met vloeist...

Page 30: ...aaste track te gaan 3 Kort voor pauze play drukken langer dan 3 seconden drukken om de Bluetooth verbinding in te richten 4 Lang indrukken om het volume te verminderen kort indrukken om naar de laatste track terug te gaan 5 Kort de toets drukken om door de verschillende ingangsbronnen te schakelen 6 USB USB poort 7 SD SD kaart slot 1 DC 12V 12Vdc ingangsconnector 2 FM FM antennepoort 3 AUX R Recht...

Page 31: ...modus toets 11 Volume 12 SD SD modus 13 Naaste track 14 Play pauze toets 15 TREBLE 16 Treble toets 17 Bas toets 18 BASS BEDIENING 1 Alvorens u de afstandsbediening gebruikt trek de PVC strip uit het batterij vak Richt de afstandsbediening naar de display van de soundbar en kies de gewenste functie 2 Indien de batterij moet worden vervangt trek het vak uit de afstandsbediening en plaats de nieuwe b...

Page 32: ... niveau en wees zeker dat the player in afspeelmodus staat BLUETOOTH Modus VERBINDING Druk de toets op de afstandsbediening of de toets op de player totdat u in Bluetooth modus schakelt 2 keer in AUX modus drukken 1 Na aanzetten direct in zoekmodus schakelen 2 Druk voor meer dan 3 seconden Het blauwe lampje flikkert snel om de verbindingsstatus aan te duiden 1 Plaats u mobieltelefoon binnen 3m afs...

Page 33: ...de apparaten Deze Soundbar ondersteunt de meesten mobieltelefoons en toestellen met Bluetooth functie om muziek af te spelen Radio FM Modus Druk de FM toets op de afstandsbediening of de toets op de player om in FM radio modus te schakelen Sluit de FM antenne op de achterzijde aan De radio frequentieband gaat van 87 5 tot 108 0MHz en de Soundbar kan t m 20 radio zenders opslaan A Automatisch kanaa...

Page 34: ...afstandsbediening om naar de naaste of vorige track te springen Druk lang op de of toets van de afstandsbediening om de track vooruit of achteruit af te spleen Druk kort op de toets op de afstandsbediening of de Soundbar om in pauze of afspelen te schakelen EQ regelaars Druk kort op de toetsen of van de BASS of TREBLE op de afstandsbediening om de hoge en lage frequenties in te stellen Maximum is ...

Page 35: ...der FM stereo tuner met geheugen voor 20 radiozenders Externe lichtnetadapter Ingang AC100 240V 50 60Hz Uitgang DC12V 2 5A EQ instelling Treble en bas Max uitgangsvermogen 2x 5W 12W THD 10 Standard vervorming 4 S R verhouding not weighted 40dB Bluetooth specificaties 2 1 EDR Bluetooth uitgangsvermogen Uitgangsniveau 2 Max 10m afstand Frequentiebereik 2 402GHz 2 480GHz unlicensed ISM band Ondersteu...

Page 36: ...ptreden kunnen Indien dit toestel storingen in radio of televisie ontvangst veroorzaakt wat u door aan en uitzetten van de toestel kunt vaststellen moet de gebruiker volgende oplossingen verzoeken Ontvangst antenne anders uitrichten of verplaatsen Afstand tussen toestel en ontvanger verhogen Sluit het toestel op een stopcontact van een ander circuit aan dan de ontvanger Raadpleeg uw dealer of een ...

Page 37: ... Copyright LOTRONIC 2013 37 SOUND BAR Manual de Instruções ...

Page 38: ...es Leia o manual antes da primeira utilização O conteúdo pode mudar sem aviso prévio no interesse da melhoria contínua do produto Para garantir a melhor qualidade de som não use este produto em condições húmidas ambientes frios quentes ou com poeira Não desmonte o produto pois invalida a garantia ADVERTENCIAS 1 Mantenha longe da água Não coloque objectos com líquidos no produto 2 Em caso de emergê...

Page 39: ...faixa 3 Pressione brevemente para reproduzir parar e por mais de 3 segundos para emparelhar o Bluetooth 4 Mantenha pressionado para diminuir o volume e pressione para retroceder para a faixa anterior 5 Pressione para mudar para outra função 6 USB Porta USB 7 SD Porta SD 1 DC 12V Ficha de alimentação 12Vdc 2 FM Ficha FM 3 AUX R Acesso para o áudio direito de uma fonte externa 4 AUX L Acesso para o ...

Page 40: ...10 FM Modo FM 11 Aumento do volume 12 SD Modo SD 13 Faixa seguinte 14 Play Pause 15 TREBLE Agudos 16 Aumentar os agudos 17 Aumentar os graves 18 BASS Graves Utilização de Controlo Remoto 1 Antes de usar o controlo remoto remova o plástico no interior do compartimento das pilhas 2 Quando a bateria está descarregada remova o compartimento da bateria remova a pilha usada e coloque uma nova no lugar c...

Page 41: ...leitor para activar a função Bluetooth 1 Entre imediatamente no modo pesquisa apos a iniciação 2 Pressione por mais de 3 segundos e o LED azul pisca rapidamente para entrar no modo de emparelhamento 1 Coloque o telefone pelo menos 3m 2 Seleccione a função Bluetooth do telefone para começar a procurar dispositivos Bluetooth consulte o manual do seu equipamento para mais detalhes 3 Seleccione o disp...

Page 42: ...sica Modo Radio FM Pressione o botão FM no controlo remoto ou no leitor para mudar para o modo de rádio FM do modo Bluetooth Ligue a antena A frequência de rádio varia de 87 5 a 108 0 MHz e o leitor pode armazenar 20 estações de rádio A Pesquisar e memorizar canais automaticamente Pressione no controlo remoto ou no leitor e as estações de rádio iniciam a pesquisa entre as frequências 87 5 108MHz e...

Page 43: ...controlo remoto ou do leitor para reproduzir a faixa seguinte ou anterior Prima brevemente a tecla do controlo remoto ou do leitor para reproduzir ou parar a faixa EQ Efeito Sonoro Mantenha pressionada a tecla ou BASS ou TREBLE no controlo remoto em qualquer modo para ajustar os efeitos sonoros de graves agudos O valor máximo é 6 e o mínimo 6 O nível padrão é 0 MUTE Efeito Sonoro Mantenha pression...

Page 44: ...mória para 20 estações Alimentação Entrada 100 240Vac 50 60Hz Saída 12Vdc 2 5 A EQ ajustável graves e agudos Potencia Máxima de Saída 2x 5W 12W THD 10 Distorção 4 S N não ponderado 40dB Bluetooth 2 1 EDR Potência Bluetooth Nível de saída 2 A uma distância máx de 10m Frequência Banda ISM sem licença 2 402GHz 2 480GHz Perfis suportados 2DP e AVRCP Dimensões 940 x 75 x 100mm Peso Aprox 2 25kg Acessór...

Page 45: ... televisão o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento o utilizador é encorajado a enfrentar este problema tentando uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena de recepção Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor Ligar o equipamento a uma tomada que não faz parte do mesmo circuito ao qual o receptor está ligado Consultar o revendedor ou um té...

Page 46: ... Copyright LOTRONIC 2013 46 SOUNDBAR Manual de utilizare ...

Page 47: ...ate fi modificat pentru a va oferi servicii mai bune si orice actualizare este supusa modificarii fara o notificare prealabila Pentru a atinge performantele ridicate de care este capabil produsul nu il folositi la temperaturi extreme prea scazute sau prea mari in medii cu prea mult praf sau in locuri umede Nu dezasamblati sistemul audio in caz contrar aceasta poate anula garantia AVERTISMENT 1 Va ...

Page 48: ...ati acest buton scurt pentru Pauza Redare apasati acest buton pentru mai mult de 3 secunde pentru modul Bluetooth 4 Apasati acest buton timp indelungat pentru a reduce volumul si scurt pentru salt la ultima piesa 5 Apasati acest buton scurt pentru a schimba diferite functii 6 USB port USB 7 SD slot card SD 1 DC 12V Mufa intrare 12Vdc 2 FM port antena FM 3 AUX R Port intrare dreapta sursa externa d...

Page 49: ...os 10 FM Tasta radio FM 11 Volum 12 SD mod SD 13 Piesa urmatoare 14 Tasta Redare pauza 15 TREBLE 16 Tasta marire Treble inalte 17 Tasta marire Bass 18 BASS FUNCTIONARE TELECOMANDA 1 Inainte de a utiliza telecomanda va rugam sa scoateti banda izolatoare din PVC din interiorul compartimentului bateriei astfel bateria din interior va incepe sa alimenteze telecomanda Indreptati telecomanda spre afisaj...

Page 50: ...rat si asigurati va ca aparatul se afla pe modul redare Modul BLUETOOTH asociere cu un dispozitiv compatibil bluetooth Apasati butonul al telecomenzii sau butonul al aparatului pentru a comuta pe modul Bluetooth 1 Intrati direct pe modul cautare dupa pornire 2 Apasati mai mult de 3 secunde si becul albastru va palpai rapid pentru a intra pe modul imperechere PAIR 1 Asezati telefonul mobil la o dis...

Page 51: ...t status player ul intra în asteptare pentru asociere Telefoanele mobile si Echipamentul suportat Acest player suporta majoritatea modelelor de telefoane mobile si echipamente cu functia Bluetooth pentru a reda muzica Modul Radio FM Apasati butonul FM al telecomenzii sau butonul al player ului pentru a schimba pe functia radio FM de pe modul Bluetooth BT si conectati antena FM Gama de frecventa FM...

Page 52: ...iesele inainte sau inapoi Apasati scurt tasta de pe telecomanda sau player pentru a reda sau a intrerupe redarea melodiei EQ controlul sonorului Apasati scurt butoanele sau ale optiunii BASS sau TREBLE ale telecomenzii pentru a seta efectele de sunet bass treble Nivelul maxim este 6 nivelul minim este 6 Nivelul prestabilit este 0 SILENTIOS Oprire sunet Apasati scurt pe telecomanda pentru a dezacti...

Page 53: ...eglare EQ Treble si bass Putere maxima de iesire 2x 5W 12W THD 10 Distorsiune standard 4 Raport semnal zgomot neponderat 40dB Specificatii Bluetooth 2 1 EDR Putere de iesire Bluetooth Nivel iesire 2 si 10m distanta maxima de conectare Interval frecventa de functionare 2 402GHz 2 480GHz Profile suportate 2DP si AVRCP Dimensiuni 940 x 75 x 100 mm Greutate aprox 2 25 kg Accesorii 1 Telecomanda tip ca...

Page 54: ...terferente periculoase pentru receptia radio sau TV care pot fi determinate prin pornirea si oprirea echipamentului utilizatorul este incurajat sa incerce sa corecteze interferenta prin una sau mai multe dintre urmatoarele masuri Reorientarea sau repozitionarea antenei de receptie Cresterea distantei dintre echipament si receptor Conectarea echipamentului la o priza pe un circuit diferit de cel la...

Page 55: ... Copyright LOTRONIC 2013 55 ZVOČNI DBAR Navodila za uporabo ...

Page 56: ...a do časa za boljše storitve kot so spremenjene lastnosti izdelka in funkcije in vsaka sprememba se lahko spremeni brez predhodnega obvestila Da bi dosegli zvočne predstave izdelka ga ne uporabljajte v prehladnih preveč vročih preveč prašnih ali vlažnih prostorih Nikoli ne demontirajte kombinacijo zvoka ker s tem lahko izničite garancijo POZOR 1 Prosimo varujte izdelek pred vodo kot so vodne kaplj...

Page 57: ...Pritisnite ta gumb kratko Pavza Predvajanje pritisnite ga za več kot 3 sekunde za Bluetooth 4 Pritisnite to tipko za dalj časa za zmanjšanje glasnosti in kratko za prejšnjo skladbo 5 S kratkim pritiskom na ta gumb preklopite med različnim funkcijami 6 USB USB Vrata 7 SD SD kard slot 1 DC 12V 12V DC vhodna vtičnica 2 FM FM antena vrata 3 AUX R Vhod za zunanji glasbena vir desno 4 AUX L Vhod za zuna...

Page 58: ...nje visokih tonov 17 Zvišanje nizkih tonov 18 Nizki toni DELOVANJE NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU 1 Pred uporabo daljinskega upravljalnika prosim izvlecite PVC izolacijski trak v notranjosti baterijskega vložka tako da bo baterija v notranjosti napajanja za daljinski upravljalnik Držite daljinski upravljalnik in ga usmerite v sprejemnik za prikaz vseh funkcij prikazanih na daljinskem upravljalniku 2 ...

Page 59: ... začnite uživati v glasbo z AUX Prosimo nastavite glasnost zunanjega vira zvoka na zmerni ravni in se prepričajte se v stanje predvajalnika BLUETOOTH Način in PAIRING Pritisnite na daljinskem upravljalniku ali gumb na predvajalniku da preklopite na funkcijo Bluetooth in začne ta status od dveh držav med statusom AUX 1Takoj začne v način iskanja po zagonu 2 Gumb pritisnite več kot 3 sekundein and t...

Page 60: ...eč kot 3 sekunde da modra lučka začne hitro utripati V tem stanju se predvajalnik pripravlja za čakanja na par stanje Mobilni telefoni in podprta oprema Ta predvajalnik podpira večino mobilnih telefonov in opreme s tehnologijo Bluetooth delovanje za predvajanje glasbe Radio FM Način Pritisnite FM gumb na daljinskem upravljalniku ali gumb na predvajalniku za preklapljanje FM radio delovanje Bluetoo...

Page 61: ...a in predvajanje glasbe v formatu MP3 datoteke v pomnilniku B Pritisnite na kratko ali na daljinskem upravljalniku za preskok na naslednjo ali prejšnjo skladbo Pritisnite za dlje časa ali na na daljinskem upravljalniku za predvajanje skladbe naprej ali nazaj Pritisnite na kratko tipko na daljinskem upravljalniku ali predvajalniku za predvajanje ali pavzo skladbo EQ Tonske kontrole Pritisnite na kr...

Page 62: ...3 SDMF audio dekoder FM sprejemnik ki lahko sprihrani 20 postaj Zunanji napajalnik Vhod AC100 240V 50 60Hz Izhod DC12V 2 5A EQ nastavitev visokih in nizkih tonov Max moč 2x 5W 12W THD 10 Popačenje 4 Razmerje signal šum 40dB Bluetooth specifikacija 2 1 EDR Bluetooth izhodna moč Izhodni nivo 2 in 10m kot največja povezovalna razdalja Frekvenca delovanja 2 402GHz 2 480GHz Podprti profili 2DP in AVRCP...

Page 63: ...aciji Če ta oprema povzroča škodljive motnje radijskih ali televizijskih sprejem kar lahko ugotovite z vklopom in izklopom opreme naj uporabnik poskuša odpraviti motnje z enim ali več izmed naslednjih načinov Preusmerite ali prestavite sprejemno anteno Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom Priključite opremo v vtičnico na isto varovalko kot je tista na katero je priključen sprejemnik Posve...

Reviews: