background image

©Copyright LOTRONIC 2018  

BEE40-LED 

 

 

 

 

 

 

 

Page 24 

 
 

PREPARATVOS 

Contenido del embalaje: 

 

CABEZA MOVIL CON EFECTO BEE 4x10W 

 

1 Cable de corriente 

 

1 Manual de instrucciones 

 

1 Soporte omega 

 

Desembalaje 

Una vez reciba el equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en perfecto estado. Si no es 

así, avise inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el 

embalaje y todos los materiales de embalaje para poder transportar el equipo con toda seguridad. 

 

Instrucciones de seguridad

 

Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento de 

este equipo. 

• Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que recibe el 

manual. 

• Asegúrese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades del equipo y no supera el Voltaje 

requerido por el equipo e indicado en la placa indicadora del mismo.   

• Únicamente para ser usado en interiores! 

• El equipo debe de estar conectado a tierra obligatoriamente. 

• Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad. 

Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del mismo. 

• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 1 metro de cualquier superficie. 

Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas. 

• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie un 

fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.  

• La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores.  

• En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo. No intente jamás reparar usted mismo el equipo. 

Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y malfuncionamientos. Contacte con un servicio autorizado. 

Haga que utilicen únicamente recambios originales.  

• No conecte el equipo a un regulador. 

 

Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado. 

 

Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hágalo desde la propia clavija y con cuidado.  

• No exponga los ojos a la fuente luminosa.  

 

Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este 

dispositivo debe permanecer fácilmente accesible; 

Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, la ubicación en el dispositivo, así como 

función han de estar descritos y el conmutador ha de permanecer fácilmente accesible. 

Description 

Cabeza móvil con efecto “beam” rotativo que llenará toda la sala con sus haces luminosos y dinámicos. La lente es 

controlable para que pueda girar sin fin o reunirse en un solo haz, en los dos sentidos de giro. 

 

4 o 16 canales DMX 

 

Funcionamiento automático, DMX, maestro-esclavo o controlado por el sonido 

 

8 programas integrados, controlables por DMX en modo sonido 

 

Memoria de posición 

 

Rueda de 3 colores (Rojo, Amarillo y Azul) + Blanco abierto, efecto Arco iris 

 

Haz estrecho de 5°  

 

Dimer lineal 0-100% 

 

ES 

Summary of Contents for 15-1254

Page 1: ...TE IMPORTANTE Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler WICHTIGER HINWEIS Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsor...

Page 2: ... essential that the device is earthed A qualified person must carry out the electric connection To prevent risk of fire or shock do not expose fixture to rain or moisture Make sure there are no flammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are block...

Page 3: ...bracket and the safety cable rigging point in one unit see the illustration on the right When mounting this fixture on a truss be sure to use an appropriate clamp with the included omega bracket using a M10 screw fitted through the center hole of the omega bracket As an added safety measure be sure to attach at least one properly rated safety cable to the fixture using one of the safety cable rigg...

Page 4: ...ach other 3 PIN TO 5 PIN CONVERSION CHART Note If you use a controller with a 5 pin DMX output connector you will need to use a 5 pin to 3 pin adapter The chart below details a proper cable conversion 3 PIN TO 5 PIN CONVERSION CHART Conductor 3 Pin Female output 5 Pin Male Input Ground Shield Pin 1 Pin1 Data signal Pin 2 Pin 2 Data signal Pin 3 Pin 3 Do not use Do not use Do not use Do not use Set...

Page 5: ...sired address Press ENTER to set your desired DMX address DMX Channel The LED moving head has 4CH and 16CH Speed Mode Select between high and low speed Running Mode In Running Mode choose between Master and Slave Auto Play Run one of the 8 built in programs in Master mode Sound Music control With this function you can run the unit sound controlled Pan Rev Inversion of the Pan movement Tilt Rev Inv...

Page 6: ... run 6 163 188 X Y auto run 7 189 214 X Y auto run 8 215 240 X Y auto run 9 241 255 X Y Sound Control 16 channel definition table Channel DMX Value Function 1 000 255 Pan 2 000 255 Pan Fine 3 000 255 Tilt 4 000 255 Tilt Fine 5 000 255 P T Speed 6 000 255 Dimmer 0 100 7 000 004 Shutter closed 005 250 Strobe effect slow to fast 251 255 Shutter open 8 000 255 LED1 Dimmer 0 100 9 000 255 LED2 Dimmer 0...

Page 7: ...r cord Once the cord has been removed located the fuse holder located inside the power socket Insert a flat head screw driver into the power socket and gently pry out the fuse holder Remove the bad fuse and replace with a new one The fuse holder has a built in socket for a spare fuse be sure not to confuse the spare fuse with active fuse Warning If after replacing the fuse you continue to blow fus...

Page 8: ...reil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées Débranchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l ancien Sécurisez l appareil sur le dispositif de fixation au moy...

Page 9: ... lyre possède un dispositif de fixation unique qui comprend le socle le support omega fourni et l oeillet de fixation pour le cable de sécurité Lorsque vous installez cette lyre sur une structure utilisez une pince qui convient au support oméga et une vis M10 qui doit passer au centre du support oméga Pour une meilleure sécurité attachez au moins un cable d acier à l appareil et la structure INSTA...

Page 10: ...eurs de signal Pour éviter des problèmes de transmission des signaux il est toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX ATTENTION Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l appareil La mise à la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d une façon étrange Testez les câbles à l aide d un ohm mètre afin de...

Page 11: ...adresse de 001 à 512 Sélectionnez l adresse désirée au moyen des touches UP ou DOWN Appuyez sur ENTER pour régler l adresse DMX de votre choix Canal DMX La lyre possède 4 et 16 canaux Vitesse Choisissez entre la vitesse basse et élevée Mode de fonctionnement Dans Running Mode choisissez entre master et slave Auto Play Choisissez un des 8 programmes intégrés en mode Maître Sound Fonctionnement cont...

Page 12: ...ue X Y 4 111 136 Fonctionnement automatique X Y 5 137 162 Fonctionnement automatique X Y 6 163 188 Fonctionnement automatique X Y 7 189 214 Fonctionnement automatique X Y 8 215 240 Fonctionnement automatique X Y 9 241 255 X Y contrôlé par la musique Mode 16 Canaux Canal Valeur DMX Fonction 1 000 255 Pan 2 000 255 Pan Fin 3 000 255 Tilt 4 000 255 Tilt Fin 5 000 255 Vitesse P T 6 000 255 Dimmer 0 10...

Page 13: ...nement automatique X Y 8 215 240 Fonctionnement automatique X Y 9 241 255 X Y contrôlé par la musique 16 251 255 RESET 10S Entretien En raison des résidus de fumée et de poussière il convient de nettoyer régulièrement les lentilles internes et externes pour optimiser la puissance lumineuse 1 Essuyez le boîtier extérieur avec un nettoyant de vitre classique et un chiffon doux 2 Nettoyez les optique...

Page 14: ...f 40 C nicht überschreiten Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten Das Gerät niemals selbst reparieren Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen Bei...

Page 15: ... sollen wird ein serielles Datenkabel benötigt Die kombinierte Anzahl von Kanälen die von allen Geräten in einer seriellen Datenverbindung benötigt werden bestimmt die Anzahl von Geräten die die Datenverbindung unterstützen kann Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 500m Die empfohlene Höchstmenge an Geräten in einer seriellen Datenverbindung beträgt 16 Verkabelung Für...

Page 16: ...3 pol Stecker des DMX Kabels in die 3 pol Eingangsbuchse des Controllers stecken 2 Das vom Controller kommende Kabel mit der 3 pol Buchse an den 3 pol Eingangsstecker des folgenden Geräts stecken 3 Dann den Ausgang des Geräts an den Eingang des folgenden Geräts anschließen usw Display Menü 1 Addr DMX Address 001 512 2 ChNd DMX Mode CH4 CH16 3 SPNd Speed Mode High Low 4 SLNd Run Mode Master Slave 5...

Page 17: ...ng Umkehrung des Displays Reset Zurück zur Werkeinstellung Default Einstellung ist OFF Home Position Das Gerät geht innerhalb von 3 Sekunden auf die ursprüngliche PAN und TILT Stellung Motor Reset Alle Motoren gehen in ihre Ausgangsposition zurück DMX KANÄLE 4 Kanäle Kanal DMX Wert Funktion 1 000 255 Pan 2 000 255 Tilt 3 000 007 Unbesetzt 008 047 Auto Play 1 048 087 Auto Play 2 088 127 Auto Play 3...

Page 18: ... 195 255 Vorwärtsdrehung langsam schnell 14 000 007 Unbelegt 008 047 Auto Play 1 048 087 Auto Play 2 088 127 Auto Play 3 128 167 Auto Play 4 168 207 Auto Play 5 208 247 Auto Play 6 248 255 Musikgesteuerte Farbe 15 000 007 Unbelegt 008 032 X Y auto run 1 033 058 X Y auto run 2 059 084 X Y auto run 3 085 110 X Y auto run 4 111 136 X Y auto run 5 137 162 X Y auto run 6 163 188 X Y auto run 7 189 214 ...

Page 19: ...en regen en vochtigheid Wees zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud of de zekering vervangt Gebruik alleen een zekering met d...

Page 20: ...ligheidskabel 3 Steek een karabijnhaak in het gat op de onderzijde van het toestel Bevestig de veiligheidskabel op een truss systeem of een ander oppervlak dat 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen Schuif de veiligheidskabel door de karabijnhaak zoals in de afbeelding vertoont Haal de veiligheidskabel aan Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het be...

Page 21: ...sluiten Display Menu 1 Addr DMX Adres 001 512 2 ChNd DMX Modus CH4 CH16 3 SPNd Speed Modus High Low 4 SLNd Run Modus Master Slave 5 SHNd Interne Programma 001 002 003 004 005 006 007 008 6 Soun Geluidsbesturing OFF ON 7 PAN X omkering OFF ON 8 TIL Y omkering OFF ON 9 dISP Display omkering OFF ON 10 rFAC Reset Default OFF ON 11 Ad t Uitgangspositie Delt Terug naar uitgangspositie 3s P PAN 0 120 t T...

Page 22: ...n TILT gaan in uitgangspositie naar 3 seconden Reset Motor Als deze functie wordt gekozen resetten alle motoren naar hun originele positie DMX KANALEN 4 kanalen Kanaal DMX waarde Functie 1 000 255 Pan 2 000 255 Tilt 3 000 007 Leeg 008 047 Auto Play 1 048 087 Auto Play 2 088 127 Auto Play 3 128 167 Auto Play 4 168 207 Auto Play 5 208 247 Auto Play 6 248 255 Geluidsbestuurde kleur 4 000 007 Leeg 008...

Page 23: ...ooruitdraaiing traag snel 13 000 133 Effect Lens linear 0 90 134 194 Achteruitdraaiing snel traag 195 255 Vooruitdraaiing traag snel 14 000 007 Leeg 008 047 Auto Play 1 048 087 Auto Play 2 088 127 Auto Play 3 128 167 Auto Play 4 168 207 Auto Play 5 208 247 Auto Play 6 248 255 Muziekbestuurde kleur 15 000 007 Leeg 008 032 X Y auto run 1 033 058 X Y auto run 2 059 084 X Y auto run 3 085 110 X Y auto...

Page 24: ...dan obstruidas Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento Cuándo usted cambie un fusible hágalo por uno de idénticas características al original La temperatura ambiente no debe pasar de 40 C No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores En caso de malfuncionamiento pare inmediatamente el equipo No intente jamás reparar usted mismo el equipo Una rep...

Page 25: ... de idénticas caracteristicas Coloque de nuevo el porta fusible y vuelva a enchufar el equipo a la corriente Conexionado de más unidades Necesitara un cable de datos para hacer funcionar diferentes equipos mediante una consola DMX512 o para hacer fncionar más de una unidad en modo Maestro Esclavo El número combinado de canales necesarios para el conjunto de equipos en un cable de datos define el n...

Page 26: ...rolador con clavija de 5 pin deberá utilizar un adaptador de 5 a 3 pins CARTA DE CONVERSION 3 PIN EN 5 PIN Conductor 3 Pin Hembra salida 5 Pin Macho entrada Masa blindaje Pin 1 Pin1 Señal de datos Pin 2 Pin 2 Señal de datos Pin 3 Pin 3 No utilizado No utilizado No utilizado No utilizado Puesta en marcha de una línea de datos DMX en série 1 Conecte el lado macho de 3 pin del cable DMX a salida Hemb...

Page 27: ...os valores de fábrica El ajuste por defecto es OFF Home Position Regresa a la posición inicial después de 3 segundos Reset motor Si esta función está activada todos los motores vuelven a la posición original Canales DMX Modo Canales Canal Valor DMX Función 1 000 255 Pan 2 000 255 Tilt 3 000 007 Sin función 008 047 Lectura automática Programa 1 048 087 Lectura automática Programa 2 088 127 Lectura ...

Page 28: ...167 Lectura automática Programa 4 168 207 Lectura automática Programa 5 208 247 Lectura automática Programa 6 248 255 Color de gobo controlado por la música 15 000 007 Vacio 008 032 Funcionamiento automático X Y 1 033 058 Funcionamiento automático X Y 2 059 084 Funcionamiento automático X Y 3 085 110 Funcionamiento automático X Y 4 111 136 Funcionamiento automático X Y 5 137 162 Funcionamiento aut...

Reviews: