Lorell LLR50194 Assembly Instruction Manual Download Page 4

LLR50194

*While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find 

the handle. Lift the handle and raise your body up slightly to allow the chair to 

rise to the desired height. Once desired height is reached, release handle to 

lock chair at desired height. To lower the seat, lift the handle while seated. 

The chair will descend until the handle is released or the chair reaches the 

bottom position.

*En position assise, inclinez-vous en avant et cherchez la poignée sous le 

côté droit du fauteuil. Levez la poignée et soulevez légèrement votre corps 

pour permettre au fauteuil de remonter à la hauteur désirée. Dès que la 

hauteur désirée est atteinte, relâchez la poignée pour bloquer le fauteuil à la 

hauteur désirée. Pour abaisser le siège, levez la poignée alors que vous êtes 

en position assise. Le fauteuil baissera jusqu’à ce que vous relâchiez la 

poignée ou jusqu’à ce qu’il atteigne sa position la plus basse.

*Estando sentado, inclínese hacia adelante y por el lado derecho del sillón 

estire la mano hasta alcanzar la manija de ajuste. Suba la manija y levante 

ligeramente el cuerpo para que el sillón suba a la altura deseada. Cuando 

haya alcanzado la altura deseada, suelte el mango para bloquear la silla en 

la altura deseada. Para bajar el asiento, levante la manija mientras ejerce 

peso sobre el asiento. La silla descenderá hasta que suelte la manija o el 

sillón haya llegado a la posición de fondo.

1. To Adjust Seat Height / Pour ajuster la hauteur du siège / Para ajustar la altura del asiento:

2. To Operate Tilt Lockout / Pour utiliser le basculement / Cómo fijar la inclinación:

*Reach under the left side of the chair to find the handle. Flip the handle down and 

lean back to allow the chair to tilt backwards. Flip the handle up to lock the chair 

angle while the desired position is reached.

*Cherchez la poignée sous le côté gauche du fauteuil. Soulevez la poignée vers le 

bas et penchez-vous vers l’arrière pour permettre d’incliner le fauteuil vers l’arrière. 

Poussez la poignée vers le haut pour verrouiller l’angle du fauteuil alors que la 

position désirée soit atteinte.  

*Busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla. Baje la palanca y 

reclínese para que la silla se incline hacia atrás. Levante la manilla para fijar el 

ángulo de la silla cuando se alcance la posición deseada.

Summary of Contents for LLR50194

Page 1: ... acolchado 1 Seat Cushion 1 Coussin du siège 1 Asiento acojinado 1 Armrests 2 Accoudoirs 2 Brazos 2 Casters 5 Roulettes 5 Ruedas 5 Base 1 Base 1 Base 1 Seat Plate 1 Plateau de siège 1 Placa del asiento 1 Gas Lift 1 Ressort à gaz 1 Resorte de gas 1 1 Small Screws 6 1 Petites vis 1 6 1 Tornillos pequeños de 1 6 1 1 1 4 Big Screws 2 1 Grosses vis 1 1 4 2 1 Tornillos grandes de 1 1 4 2 1 Power adapter...

Page 2: ...LLR50194 H H L F D L J I L ...

Page 3: ...gram Diagramme de batterie Diagrama de la batería Press Presse Prensa M N F Step1 Push down the key Step2 Pull out the battery Étape 1 Poussez la clé vers le bas Étape 2 Retirez la batterie Paso 1 Presione la tecla hacia abajo Paso 2 Sacar la batería ...

Page 4: ... Suba la manija y levante ligeramente el cuerpo para que el sillón suba a la altura deseada Cuando haya alcanzado la altura deseada suelte el mango para bloquear la silla en la altura deseada Para bajar el asiento levante la manija mientras ejerce peso sobre el asiento La silla descenderá hasta que suelte la manija o el sillón haya llegado a la posición de fondo 1 To Adjust Seat Height Pour ajuste...

Page 5: ...rn it counter clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier user Turn the knob clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user Rotate the knob until the desired resistance is reached Tendez la main sous la chaise vers l avant au centre atteignez les poignées et tournez lesdans le sens antihoraire pour raidir le mécan isme de basculement pour les utilisateurs plus lourds Tournez l...

Page 6: ...baire revient automatiquement à la position 0 et ce processus dure 1 minute Si le système reconnaît que quelqu un est assis sur la chaise le système retourne automatiquement à la position précédemment définie Si personne ne s assoit sur la chaise le support lombaire maintient la position 0 Lorsque l utilisateur s assoit sur la chaise le système revient automatiquement à la position précédemment dé...

Page 7: ...on ce qui peut être déterminé en mettant le transformateur hors tension puis sous tension nous recommandons à l utilisateur d essayer de remédier aux interférences en procédant d une ou de plusieurs des façons suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Éloigner le transformateur du récepteur Brancher le transformateur dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur S adr...

Page 8: ...LLR50194 ...

Page 9: ......

Reviews: