Lorell LLR49509 Assembly Instructions Manual Download Page 4

3. To Adjust Tension on the Tilt / Pour ajuster la tension de bascule / Para ajustar la tensión de la inclinación:

*Reach under the front center of the chair, grasp the round knob and turn it counter-clockwise to stiffen the tilt mechanism for a heavier 

user. Turn the knob clockwise to loosen the tilt mechanism for a lighter user. Rotate the knob until the desired resistance is reached.

*Tendez la main sous la chaise, vers l’avant au centre, atteignez les poignées et tournez-lesdans le sens antihoraire pour raidir le mécan-

isme de basculement pour les utilisateurs plus lourds.Tournez la poignée dans le sens horaire pour relâcher le mécanisme de bascule pour 

unutilisateur plus léger. Tournez la poignée jusqu’à ce que la résistance désirée soit atteinte.

*Sujete la perilla redonda que se encuentra debajo de la parte delantera central de la silla yhágala girar en sentido anti-horario para 

afianzar el mecanismo de inclinación para usuarios de menos peso. Gire la perilla hasta alcanzar la resistencia deseada.

*360˚ seat swivel.

*Rotation du siège de 360 degrés. 

*Giro de 360˚ del asiento.

4. 360˚ Swivel / Rotation De 360 Degrés / Giro De 360˚:

LLR49509

R

Summary of Contents for LLR49509

Page 1: ... 1 Coussin du siège 1 Asiento acojinado 1 Armrests 2 Accoudoirs 2 Brazos 2 Casters 5 Roulettes 5 Ruedas 5 Base 1 Base 1 Base 1 Seat Plate 1 Plateau de siège 1 Placa del asiento 1 Gas Lift 1 Ressort à gaz 1 Resorte de gas 1 1 1 4 Small Screws 6 1 Petites vis 1 1 4 6 1 Tornillos pequeños de 1 1 4 6 1 1 1 2 Big Screws 2 1 Grosses vis 1 1 2 2 1 Tornillos grandes de 1 1 2 2 1 1 1 4 Big Screws 4 1 Gross...

Page 2: ...LLR49509 L D1 D2 Insert Insérer Inserte Assemble the lever Assembler le levier Montaje de la palanca Push Pousser Presione Disassemble the lever Désassembler le levier Desmontaje de la palanca L ...

Page 3: ...ntado inclínese hacia adelante y sujete la palanca que se encuentra debajo del lado derecho de la silla Levante la palanca y eleve su cuerpo un poco para que la silla alcance la altura deseada Cuando la silla tenga la altura deseada suelte la palanca para que la silla quede fijada en la altura deseada Para bajar el asiento levante la palanca estando sentado La silla descenderá hasta que se suelte ...

Page 4: ... lesdans le sens antihoraire pour raidir le mécan isme de basculement pour les utilisateurs plus lourds Tournez la poignée dans le sens horaire pour relâcher le mécanisme de bascule pour unutilisateur plus léger Tournez la poignée jusqu à ce que la résistance désirée soit atteinte Sujete la perilla redonda que se encuentra debajo de la parte delantera central de la silla yhágala girar en sentido a...

Page 5: ...LLR49509 ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Reviews: