4. To Adjust Tension on the Tilt / Pour ajuster la tension de bascule / Para ajustar la tensión de la inclinación:
*Reach under the front center of the chair, grasp the round knob and turn it counter-clockwise to
stiffen the tilt mechanism for a heavier user. Turn the knob clockwise to loosen the tilt mechanism
for a lighter user. Rotate the knob until the desired resistance is reached.
*Tendez la main sous la chaise, vers l’avant au centre, atteignez les poignées et tournez-lesdans
le sens antihoraire pour raidir le mécanisme de basculement pour les utilisateurs plus
lourds.Tournez la poignée dans le sens horaire pour relâcher le mécanisme de bascule pour
unutilisateur plus léger. Tournez la poignée jusqu’à ce que la résistance désirée soit atteinte.
*Sujete la perilla redonda que se encuentra debajo de la parte delantera central de la silla
yhágala girar en sentido anti-horario para afianzar el mecanismo de inclinación para usuarios de
menos peso. Gire la perilla hasta alcanzar la resistencia deseada.
*Flip arms up to adjust position (2), then slide the arms up and down to adjust to your desired height, then flip arms to down position (1) to lock arms in the desired height. Arms can also
be flipped up and left in the vertical position (3) to allow you to work closer to your desk.
Note: Only the arm pad in position (2), it can be adjusted up and down. The arm height
cannot be adjusted up or down when the arm pad is at down position (1) or vertical position (3).
*Basculez les accoudoirs vers le haut (2), puis glissez-les vers le haut ou le bas pour les ajuster à la position désirée, puis basculez les accoudoirs vers le bas (1)
pour les verrouiller à la position désirée. Il est aussi possible de basculer les accoudoirs vers le haut et la gauche en position verticale (3) pour vous permettre de
travailler plus près de votre bureau.
Note : La hauteur de l’accoudoir ne peut être ajustée vers le haut ou le bas lorsque la manchette de l’accoudoir est à 90 degrés ou en position verticale (3).
*Ponga los brazos hacia arriba para ajustar su posición (2), luego deslice los brazos hacia arriba y hacia abajo para ajustarlos a la altura que desee, luego ponga
los brazos en posición hacia abajo (1) para fijar los brazos en la altura deseada. Los brazos también se pueden voltear hacia arriba y hacia la izquierda en posición
vertical (3) para que usted pueda trabajar más cerca de su escritorio.
Nota: La altura de los brazos no se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo cuando la parte acolchada de los brazos se encuentra en un ángulo de 90 grados o en
posición vertical (3).
5. To Adjust Arms / Pour ajuster les accoudoirs / Para ajustar los brazos:
R
1
2
3
LLR48730
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN