Lorell LLR33558 Owner'S Manual Download Page 6

6

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, vous devez toujours observer les précautions 

élémentaires suivant afin d'éliminer les risques d'incendie, de décharges électriques et de lésions 

corporelles : 

1.  Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce radiateur.
2.  Ce radiateur devient chaud lorsqu'il est en marche. Pour éviter de vous brûler, faites en sorte 

que votre peau ne touche jamais de surfaces chaudes. Si votre appareil dispose de poignées, 

servez-vous-en pour déplacer ce radiateur. Conservez tous matériaux combustibles, comme 

les meubles, coussins, literies, papiers, vêtements et rideaux à 3 pieds (0,9 m), au moins, du 

devant du radiateur et à une certaine distance des côtés et de l'arrière de l'appareil.

3.  Vous devez appliquer une prudence extrême lors de l'utilisation de tout radiateur par ou près 

d'enfants ou de personnes handicapées, ainsi qu'à tout moment lorsque le radiateur est laissé 

en marche et sans surveillance.

4.  Débranchez toujours le radiateur si vous ne l'utilisez pas.
5.  N'utilisez jamais un radiateur dont le cordon ou la prise électrique sont endommagés ou après 

une défaillance, une chute ou toute forme d'endommagement du radiateur. Mettez de côté le 

radiateur, ou renvoyez-le dans un centre d'entretien homologué en vue d'une révision, d'un 

réglage électrique ou mécanique, ou d'une réparation.

6.  N'utilisez jamais en extérieur. 
7.  Ce radiateur n'est pas destiné à un usage dans les salles de bain, les buanderies ou autres 

pièces similaires. Ne placez jamais le radiateur sur un endroit duquel il pourrait tomber dans 

une baignoire ou tout autre récipient d'eau.

8.  Ne faites pas passer le cordon sous de la moquette. Ne couvrez pas le cordon sous des 

carpettes, tapis de couloir, etc. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des 

appareils. Veillez à ce que le cordon ne traverse pas une zone de circulation ou tout endroit où 

il pourrait faire trébucher quelqu'un.

9.  Pour débrancher le radiateur, mettez d'abord les commandes en mode Arrêt, puis retirez la 

fiche de la prise.

10.  Évitez d'insérer ou de permettre l'insertion de tout objet dans les fentes de circulation d'air 

de l'appareil, car ceci pourrait causer un choc électrique, un incendie ou des dommages à 

l'appareil.

11.  Pour éviter un incendie éventuel, ne bouchez pas les entrées d'air ou les sorties de quelque 

manière que ce soit. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces qui ne sont pas dures, comme 

un lit, car les entrées et sorties d'air pourraient être bouchées.

12.  Tout radiateur comporte des pièces chaudes et pouvant produire des arcs électriques. 

N'utilisez jamais un radiateur dans un endroit où sont utilisés ou remisés de l'essence, de la 

peinture ou des produits liquides inflammables.

13.  N'utilisez ce radiateur qu'en suivant les instructions comprises dans le présent manuel. Toute 

utilisation qui n'est pas recommandée par le fabricant est susceptible d'entraîner un incendie, 

une décharge électrique ou des lésions corporelles.

14. 

ATTENTION :

 Branchez toujours un radiateur directement sur une prise murale. N'utilisez 

jamais de rallonge ou de barre ou alimentation multiprise déplaçable.

15.  Ce radiateur consomme 12,5 ampères en fonctionnement. Pour éviter de surcharger un circuit, 

ne branchez pas le radiateur sur un circuit alimentant déjà d'autres appareils en marche.

16.  Il est normal que la fiche soit chaude; néanmoins, une fiche mal branchée dans une prise c.a. 

peut causer une surchauffe et la torsion de la fiche. Contactez un électricien homologué pour 

remplacer toute prise qui aurait du jeu ou qui serait endommagée.

17.  La puissance de ce radiateur peut varier. Sa température peut devenir assez élevée pour brûler 

la peau. L'utilisation de ce radiateur est déconseillée aux personnes souffrant d'une sensibilité 

réduite à la chaleur ou d'une incapacité à réagir pour éviter les brûlures.

18.  Pour éviter un incendie éventuel, ne bouchez pas les entrées d'air ou les sorties de quelque 

manière que ce soit. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces qui ne sont pas dures, comme 

un lit, car les entrées et sorties d'air pourraient être bouchées.

INSTRUCTIONS À CONSERVER

Summary of Contents for LLR33558

Page 1: ...These Instructions MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Lire Et Conserver Ces Instructions MANUAL DEL PROPIETARIO Lea Y Conserve Este Instructivo LLR33558 Thermostat Ceramic Heater Radiateur céramique à thermostat Calefactor de Cerámica con Termostato ...

Page 2: ...ll not be tripped over 9 To disconnect heater first turn controls to off then remove plug from outlet 10 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 11 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become bl...

Page 3: ...and Setting Control A in the OFF position plug the heater into a grounded 120V outlet Turn the heater ON by turning the Power and Setting Control A clockwise to the desired power setting LO HI LO OSC or HI OSC The Power Indicator Light B will illuminate The power settings operate as follows LO The Fan and heating elements operate at Lo setting HI The Fan and heating elements operate at 1500 W LO O...

Page 4: ...SONAL INJURY IF THE PROBLEM STILL PERSISTS PLEASE CONTACT US BY REFERRING TO THE SERVICE SUPPORT INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGE CLEANING AND STORAGE It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating season in order to provide the optimum level of performance ALWAYS TURN THE POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING Be sure to save the box for off s...

Page 5: ...ing from normal usage Lorell assumes no responsibility whatsoever if Product should fail during the warranty period by reason of Misuse negligence physical damage or accidents Lack of maintenance see instructions for proper maintenance Repair by any unauthorized party during the warranty period Damage caused by connection to an improper input voltage see specification label on your heater Lorell m...

Page 6: ...ucher quelqu un 9 Pour débrancher le radiateur mettez d abord les commandes en mode Arrêt puis retirez la fiche de la prise 10 Évitez d insérer ou de permettre l insertion de tout objet dans les fentes de circulation d air de l appareil car ceci pourrait causer un choc électrique un incendie ou des dommages à l appareil 11 Pour éviter un incendie éventuel ne bouchez pas les entrées d air ou les so...

Page 7: ...rche en tournant la commande d alimentation et de réglage A dans le sens horaire pour sélectionner le réglage de puissance souhaité LO faible puissance HI puissance élevée LO OSC faible puissance et oscillation ou Hi OSC puissance élevée et oscillation Le voyant d alimentation B s éclairera Les réglages de puissance fonctionnent de la manière suivante LO faible puissance Le ventilateur et les élém...

Page 8: ...RSISTE CONTACTEZ NOUS EN VOUS RÉFÉRANT AUX INFORMATIONS RELATIVES AU SERVICE ET AU SOUTIEN SUR LA PAGE SUIVANTE NETTOYAGE ET STOCKAGE Nous vous recommandons de nettoyer le radiateur au moins une fois durant la saison durant laquelle vous l utilisez afin d atteindre un niveau de performance optimal METTEZ TOUJOURS L INTERRUPTEUR D ALIMENTATION SUR ARRÊT OFF ET DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE RADIATEUR AVANT...

Page 9: ...e produit tombe en panne durant la période de garantie pour les raisons suivantes Mauvaise utilisation négligence dommage physique ou accident Défaut d entretien voir les instructions pour un entretien approprié Réparation effectuée par une partie non autorisée durant la période de garantie Dommage causé par le branchement sur une tension d entrée non appropriée voir étiquette des caractéristiques...

Page 10: ...hufe del tomacorriente 10 No inserte o permita que objetos externas entren en ninguna ventilacion o salida de ventilacion ya que esto puede causar una descarga electrica o incendio o darios al calentador 11 Para prevenir un posible incendio no bloquee las entradas y salidas de aire de ninguna manera No lo utilice en superficies suaves como una cama donde las aperturas se pueden bloquear 12 Un cale...

Page 11: ...en un tomacorriente con descarga a tierra de 120 Voltios Coloque el calentador en Ia posicion ON girando el Control de Encendido y Posicion A en el sentido de las agujas del reloj a Ia posicion de Ia potencia deseada LOW HI LOW OSC HI OSC La Luz dellndicadorde Encendido C se iluminara Las posiciones de encendido funcionan de Ia siguiente manera LO El Ventilador y los elementos de calefaccion funci...

Page 12: ...ALES 51 EL PROBLEMA TODAViA PERSISTE POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS REFIRIENDOSE A LA INFORMACION DE SERVICIO Y SOPORTE EN LA SIGUIENTE PAGINA LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Se recomienda limpiar el calentador al menos una vez durante Ia temporada de utilizacion para proveer un optimo nivel de desempef o SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL CALENTADOR ANTES DE LIMPIARLO Asegurese de guardar Ia ca...

Page 13: ...trucciones para un mantenimiento correcto reparación por cualquier parte no autorizada durante el periodo de garantía daño causado por conectarlo a un voltaje de entrada incorrecto consulte la etiqueta de especificaciones de su calefactor Lorell no realiza más declaraciones ni otorga más garantías expresas o implícitas a excepción de las contenidas en el presente Ningún representante o distribuido...

Page 14: ...eaamericacorp com For questions or comments please write to Midea America Corporation Customer Care Center 11800 NW100th Rd Suite 4 Medley FL 33178 For your records staple your sales receipt to this manual and record the following DATE OF PURCHASE _________________ PLACE OF PURCHASE ______________________ STAPLE SALES RECEIPT HERE NOTE PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY CLAIMS PRINTED ...

Reviews: