background image

Před uvedením do provozu

909.4119.9-02

- 153 -

07.19

13  Před uvedením do provozu

13.1  Upevnění popruhu  

II

 

Â

Navlečte popruh na svařovací přístroj a na 

umělohmotné šoupátko. Viz pořadí číslování na 

obrázku.

13.2  Připojení vedení obrobku  

III

Při výběru pracovního místa dbejte na to, aby 

bylo možno řádně upevnit vodič obrobku a 

ukostřovací svorku.

Ukostřovací svorku je třeba dobře vodivým 

způsobem upevnit na čisté místo svařovacího 

stolu, popř. obrobku. Musí se nacházet v bez-

prostřední blízkosti svařovaného místa, aby si 

svařovací proud nemohl sám najít zpáteční cestu 

přes části stroje, kuličková ložiska nebo elektrické 

obvody.

Nepřipojujte ukostřovací svorku na svařovací 

zařízení, protože jinak je proud veden přes spoje 

ochranného vodiče a zničí je.
Připojení obrobku nikdy nepokládejte volně. 

Ukostřovací svorku připojte pevně ke svařovací-

mu stolu nebo obrobku.

13.3  Připojení elektrického napájení

Síťový kabel s přípojkou přístroje 

Nebezpečí ohrožení života elektric-

kým proudem!
Při neodborném používání zástrčné-

ho síťového kabelu při mokru a vlh-

kosti, zejména venku, může dojít k 

úrazu elektrickým proudem. 
Při provozu z elektrické sítě dbejte 

na následující:
Nejprve připojte síťový kabel s pří-

pojkou přístroje ke svářečce a ná-

sledně připojte síťový kabel se síťo-

vou zástrčkou do zásuvky. 
Před odpojením přípojky přístroje 

nejprve vypojte síťovou zástrčku ze 

zásuvky.

Provoz z elektrické sítě

Před uvedením přístroje do provozu se ujistěte, 

že máte k dispozici vhodné síťové připojení. Jiště-

ní musí odpovídat technickým údajům.

 

Â

Připojte síťový kabel.

 

9

Přijímač je v pohotovostním režimu.

Provoz na akumulátor (volitelný)

Pro mobilní použití může být přístroj používán 

v provozu na akumulátor s akumulátorem Lorch 

MobilePower.

Svařovací zařízení smí být provozo-

váno jen s  příslušným akumuláto-

rem MobilePower 1!

 

Â

Připojte síťový kabel.

 

9

Přístroj se nachází v zapnutém stavu.

Při provozu s akumulátorem dodržujte 

následující pokyny:
Nejprve připojte kabel akumulátoru 

s přípojkou přístroje ke svářečce a ná-

sledně zapněte akumulátor Mobile-

Power.
Před odpojením přípojky přístroje 

nejprve vypněte akumulátor Mobile-

Power.
Akumulátor od svářečky nikdy neod-

pojujte během provozu.

Provoz s generátorem

Alternativně lze přístroj rovněž připojit k elektric-

kému agregátu. Přitom dbejte na toto:

 

Pokud chcete využívat plný rozsah výkonu 

svařovacího přístroje, musí být odevzdávaný 

výkon agregátu minimálně stejně velký, jako 

je příkon svařovacího přístroje (viz technické 

údaje).

 

Pokud se agregát dostane do stavu přetížení, 

může docházet k pulzování elektrického ob-

louku nebo k odtržení elektrického oblouku.

Prodlužovací kabely

 

‰

Používejte pouze bezvadné prodlužovací kabe-

ly, které vyhovují uvedenému jištění.

 

‰

Navinuté kabely se mohou silně zahřívat. Pro-

dlužovací kabel proto vždy kompletně rozviňte.

Při používání mimořádně dlouhých prodlužo-

vacích kabelů může síťové napětí v přístroji 

poklesnout natolik, že poklesne svařovací výkon. 

Zkraťte prodlužovací kabel anebo použijte pro-

dlužovací kabel s větším průřezem vodičů.

i

Summary of Contents for MicorStick 180 ControlPro

Page 1: ...Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 26 71549 Auenwald Germany Tel 49 7191 503 0 Fax 49 7191 503 199 info lorch eu www lorch eu ...

Page 2: ...U Руководство по эксплуатации стр 74 PL Podręcznik użytkownika Strona 92 PT Manual de utilização Página 109 FR Manuel d utilisation Page 127 CS Návod k použití Strana 145 IT Manuale di istruzioni Pagina 162 HU Kezelési utasítás 179 oldal MicorStick 180 ControlPro MicorStick 180 RC ControlPro MMA ControlP TIG CEL MicorStick 180 Made in Germany ...

Page 3: ... 909 4119 9 02 2 07 19 I 8 1 II 2 1 1 1 L1 R L2 S L3 T N MP PE III 53 54 51 50 55 56 IV VIII 2 7 1 4 5 MMA ControlP TIG CEL MicorStick 180 Made in Germany 3 6 ...

Page 4: ... 3 07 19 909 4119 9 02 62 63 66 60 61 65 64 V VI VII 58 4 11 16 15 14 13 12 19 18 17 20 21 22 3 ...

Page 5: ...7 2019 Copyright 2018 Lorch Schweißtechnik GmbH Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung bzw Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Lorch Schweißtechnik GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Vera...

Page 6: ... ...

Page 7: ...ür Leib und Leben Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhin weise können leichte oder schwere Verletzungen bis hin zum Tode die Fol ge sein Gefahr von Sachschäden Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhin weise können Schäden an Werkstü cken Werkzeugen und Einrichtungen die Folge sein Allgemeiner Hinweis Bezeichnet nützliche Informationen zu Produkt und Ausrüstung Aufzählungszeichen   Handlungsanweisung Bezei...

Page 8: ...arl Heymanns Verlag Luxemburger Str 449 50939 Köln Platzieren Sie einen Feuerlöscher in ih rer Reichweite Führen Sie nach Beendi gung der Schweißarbeiten eine Brand kontrolle durch siehe UVV1 Versuchen Sie niemals den Druckmin derer zu zerlegen Defekten Druckmin derer ersetzen Transportieren und stellen Sie das Gerät nur auf festen und ebenen Un tergrund Der maximal zulässige Nei gungswinkel für T...

Page 9: ...rät ist für den Einsatz im gewerblichen und industriellen Bereich bestimmt Es ist tragbar und für den Betrieb am Stromnetz an einem Stromaggregat oder für den Akkubetrieb optio nal geeignet Das Gerät ist bestimmt zum Elektrodenschwei ßen Zusammen mit einem WIG Brenner kann das Gerät zum WIG Schweißen mit Gleichstrom von unlegierten niedrig und hochlegierten Stählen Kupfer und seinen Legierungen Ni...

Page 10: ...Messen in Geräten mit zu geringer Störfestigkeit Falls andere Einrichtungen in der Umgebung gestört werden können zusätzliche Abschirmun gen notwendig werden Die zu betrachtende Umgebung kann sich bis über die Grundstücksgrenze erstrecken Dies ist von der Bauart des Gebäudes und anderen dort stattfindenden Tätigkeiten abhängig Betreiben Sie das Gerät nach den Angaben und Anweisungen des Hersteller...

Page 11: ...Gerät ist schweißbereit 13 Vor der Inbetriebnahme 13 1 Tragegurt befestigen II Â Â Fädeln Sie denTragegurt am Schweißgerät und Kunststoffschieber ein Siehe Reihenfolge der Nummerierung im Bild 13 2 Werkstückleitung anschließen III Achten Sie bei der Wahl des Arbeitsplatzes dar auf dass die Werkstückleitung und Massezange ordnungsgemäß befestigt werden kann Die Massezange muss gut leitend an einer ...

Page 12: ... gens oder ein Lichtbogenabriss auftreten Netzkabelverlängerungen Verwenden Sie nur einwandfreie Netzkabelver längerungen die der angegebenen Absiche rung genügen Aufgewickelte Kabel können sich stark erhit zen Wickeln Sie daher die Verlängerungskabel stets voll ab Bei Verwendung von besonders langen Netzka belverlängerungen kann die Netzspannung am Gerät so weit absinken dass die Schweißleistung ...

Page 13: ...ser abgestimmt werden WIG Brenner anschließen V   Schließen Sie den WIG Brenner 58 an den Minuspol 4 an und sichern Sie ihn mit einer Rechtsdrehung Schutzgasflasche anschließen VI   Sichern Sie die Schutzgasflasche 60 z B mit ei ner Sicherungskette   Öffnen Sie das Gasflaschenventil 61 mehrmals kurz um eventuell vorhandene Schmutzparti kel herauszublasen   Schließen Sie den Druckminderer 6...

Page 14: ...g des Nebenparameter Menüs Im Nebenparameter Menü kann durch wei tere 2 sec drücken das Menü Maschinen Konfiguration aktiviert werden Ein kurzer Tastendruck beendet jeweils eine Menü Ebene 20 Taste Ein Aus 2 Sek Schaltet das Gerät ein oder in den Standby Modus 21 LED Anzeige Einheiten zeigen an ob in der 7 Segment Anzeige 31 Werte in Ampere Prozent Hertz oder Se kunden dargestellt werden 22 7 Segm...

Page 15: ...r Pulstastver hältnis Code PuB aus   Stellen Sie das gewünschte Pulstastverhältnis mit dem Bedienknopf 14 ein Der Einstellwert gibt den Anteil in des Hauptstroms I1 an Beispiel 60 entspricht den Anteilen 60 Hauptstrom I1 und 40 Zweitenergie I2   Verlassen Sie die Nebenparameter Während dem Schweißen wird in der Anzeige 22 der errechnete Strommittelwert angezeigt 15 2 WIG Vergewissern Sie sich ...

Page 16: ... Pulstastver hältnis Code PuB aus   Stellen Sie das gewünschte Pulstastverhältnis mit dem Bedienknopf 14 ein Der Einstellwert gibt den Anteil in des Hauptstroms I1 an Beispiel 60 entspricht den Anteilen 60 Hauptstrom I1 und 40 Zweitenergie I2   Verlassen Sie die Nebenparameter Während dem Schweißen wird in der Anzeige 22 der errechnete Strommittelwert angezeigt 16 Nebenparameter   Rufen Sie ...

Page 17: ...nen Konfiguration vorgenommen werden   Rufen Sie die Nebenparameter durch Drücken der Taste 19 für 2 sec auf   Rufen Sie nun das Menü Maschinen Konfigura tion durch erneutes Drücken der Taste 19 für 2 sec auf Sie befinden sich im Menü Maschinen Konfi guration Es wird abwechselnd der Parameter Code und der Wert angezeigt   Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt durch Drehen des Bedienknopfes 14...

Page 18: ...rmie den wird FuO Sicherungs Option 230V 16A 10 10F 13 13F 16 16F x x Sicherungs Option 115V 25A 20 20F 25 25F x x Dieser Parameter stellt die verwendete Netzabsicherung ein Hierbei wird gegebenenfalls der einstellbare max Strom begrenzt Siehe Sicherungs Optionen auf Seite 17 Je nach Netzanschluss stehen unterschiedliche Einstellwerte zur Verfügung Fur Sicherungs Leistungsreduktion OFF OFF On x x ...

Page 19: ... 10A 180A 125A 10F 10A 180A 125A Parameter Wert Netzsicherung max Strom I1 115 V WIG MMA 25 25A 180A 140A 25F 25A 180A 140A 20 20A 170A 125A 20F 20A 170A 125A Tab 4 Sicherungs Optionen Werkseinstellung 18 Sonderfunktionen Master Reset Achtung Alle persönlichen Einstel lungen gehen verloren Alle Schweiß und Nebenparameter sowie die Maschinen Konfiguration werden auf ihre Werkeinstellung zu rückgese...

Page 20: ...ngsmel dung den Service verständigen E07 01 Interner EEProm Fehler Interner Speicher nicht ok Anlage Aus und wieder Einschalten Bei erneuter oder dauerhafter Stö rungsmeldung den Service verstän digen E11 00 Fehler Fernregler Defekt an Fernregler bzw an Buchse des Fernreglers Fernregler überprüfen bzw tauschen E12 00 Fehler Leistungsteil Ansteuerung Leistungsteil fehlerhaft Anlage Aus und wieder E...

Page 21: ...r Kurzschluss zwischen Werkstück und Bren ner Brenner oder Elektrodenhalter dürfen beim Einschalten keinen elektrischen Kontakt zur Werkstückleitung Kurz schluss haben E25 01 E30 00 Konfiguration Konfiguration oder Bedienfel derkennung fehlerhaft Anlage Aus und wieder Einschalten Bei erneuter oder dauerhafter Stö rungsmeldung den Service verstän digen E30 05 E30 07 E31 01 Kommunikation Interne Kom...

Page 22: ...ersetzen Gasmenge falsch eingestellt Gasmenge richtig einstellen Kein Schutzgas Gasflasche leer Gasflasche austauschen Druckminderer defekt überprüfen ggf austauschen Gasventil am Brenner nicht geöffnet oder defekt überprüfen ggf austauschen Zu wenig Schutz gas Brenner undicht überprüfen ggf austauschen Gasschlauch nicht fest Gasschlauch festziehen Druckminderer falsch eingestellt oder defekt über...

Page 23: ...18 3 Stromaufnahme I1 max Strom A 39 1 24 9 größter effektiver Netzstrom I1eff A 23 7 15 1 Aufnahmeleistung S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Aufnahmeleistung S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Aufnahmeleistung S1 max Strom kVA 4 5 5 7 Schweißbare Elektroden mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Schweißen WIG Schweißbereich I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Leerlaufspannung max VDC 19 21 Leistungseinstellung stu...

Page 24: ...uko Stromaufnahme I1 Leerlauf A 0 2 0 3 Netzabsicherung A tr 25 16 Wirkfaktor bei I2 max cos φ 0 99 0 99 Leistungsfaktor Powerfactor λ bei I2 max 0 99 0 99 Max zulässige Netzimpedanz Zmax gemäß IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Empfohlene Generatorleistung kVA 8 8 Gerät Schutzart EN 60529 IP 23S 23S Isolierstoffklasse F F Kühlart F F Geräuschemission dB A 70 70 Maße und Gewichte Maße LxBxH mm 360 x 130...

Page 25: ...ngsschlitze an der Geräterückseite blasen Dort befindet sich der Lüfter der durch die Druckluft auf so hohe Drehzahlen gebracht wird dass es zu einem Lagerschaden kommen kann 23 Entsorgung Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrower...

Page 26: ... 2 1 Meaning of the symbols in the operation manual Danger to life and limb If the danger warnings are disregarded this can cause slight or severe injuries or even death Danger of property damage Disregarding danger warnings can cause damage to workpieces tools and equipment General note Indicates useful information about the product and equipment Bullet points   Work instruction Designates oper...

Page 27: ...g area Check the welding area for fire after welding see Accident preven tion1 Never try to disassemble the pressure reducer Replace the pressure reducer if faulty The machine must be transported or set up only on firm level surfaces The maximum admissible angle of inclina tion for setting up or transporting is 10 Service and repair work may only be carried out by a trained electrician Ensure that...

Page 28: ... low and high alloy steels copper and its alloys nickel and its alloys special metals like titanium zirconium tan talum The device is not intended for TIG welding of alu minium and magnesium with alternating current The supply of MicorStick 180 ControlPro Accu ready with MobilePower 1 is in accordance with DIN VDE 0100 410 IEC 60364 4 41 2005 12 Section 413 and the protective measure electri cal s...

Page 29: ... and the other ac tivities that may be going on there Please use the machine in compliance with the manufacturer s instructions The operator of the equipment is responsible for the installation and use of the machine The owner is responsible for eliminating the interference caused by electro magnetic fields possibly with technical assis tance by the manufacturer 9 Mains connection The machine comp...

Page 30: ...eady for welding 13 Before start up 13 1 Fastening the transportation belt II Â Â Thread the transportation belt into the welding machine and plastic slides See sequence of the numbering in the picture 13 2 Connecting the ground cable III When selecting the working space ensure that the ground cable and the ground clamp can be fastened properly The ground clip must be fastened to an ex posed locat...

Page 31: ...intact mains extension cables which offer the specified protection Coiled cables may heat up considerably Always unwind extension cables fully When particularly long mains extension cables are used the mains voltage on the machine may fall to such an extent that the welding power falls Shorten the extensions and or use exten sions with a larger cable cross section 13 4 Electrode welding process Co...

Page 32: ...low meter 63 Rule of thumb Gas nozzle size litres min The cylinder content is indicated on the con tent manometer 62 14 Control panel VII 11 LED fault lights up continuously when the system has overheated or flashes if there is a fault see Chapter on Error messages no arc ignition possible 12 Remote control LED lights up when a manual remote control is connected Control knob 13 specifies the maxim...

Page 33: ... Keep pressing button 19 until the desired pro cess is selected 9 9 The MMA or CEL electrode icon LED 15 or 16 lights up   Use control knob 14 to set the desired welding current Arc ignition   Briefly touch the workpiece at the point to be welded using the electrode and lift the elec trode a little 9 9 The arc burns between the workpiece and the electrode Hotstart In the electrode welding meth...

Page 34: ...ce with the tip of the electrode at the point to be welded   Lift the electrode a little 9 9 The arc burns between the workpiece and the electrode Guideline values for the current intensity and the gas quantity Tungsten elec trodes Ø mm Current intensity A Gas quantity l min 1 0 15 80 4 1 6 70 150 5 6 2 4 150 250 6 7 Pulses Pulsing can be set separately for each process   Call up the secondary...

Page 35: ...knob 14 Â Â Store the change by pressing control knob 14 Press button 19 to terminate a change with out storing or to exit the secondary parameter menu Code Secondary parameters Standard value Setting range Mode TIG Elec trode StE Start energy 50 1 200 x Hot start energy 125 1 200 x Stt Start time 0 1 s 0 99 9 s x Hotstart time 1 0 s 0 99 9 s x StS Start slope time 0 5 s 0 99 9 s x PuO Pulse Optio...

Page 36: ... level Code Parameter Standard value Setting range Mode TIG Elec trode SoI rEL Master version number x x rEP Process version number x x rEd Display version number x x rEI Primary version number x x IGO StP Start peak 100 1 200 x Sbt Auto standby time OFF OFF 5 30 min x x FuS This function warns of overloading of the main fuse with rapid flashing of the STANDBY LED in button 28 and if desired dynam...

Page 37: ...70A 125A Tab 3 Fuse options master reset The F label indicates a fuse character istic that reduces the welding current earlier to prevent fast fuses from trip ping 18 Special functions Master Reset Caution All personal settings will be lost All welding and secondary parameters as well as the machine configuration are reset to master reset values   Press buttons 19 and 20 simultaneously for at le...

Page 38: ...e E07 01 Internal EEProm fault Internal accummulator faulty Switch the equipment off and on again Inform the customer service in the event of a repeated or perma nent fault message E11 00 Fault in remote con trol Defect in remote control or remote control socket Check or replace the remote control E12 00 Fault in Power unit Power section start up faulty Switch the equipment off and on again Inform...

Page 39: ...RD VRD defective or short circuit between work piece and torch Torches and electrode holders must not have electrical contact to the ground cable short circuit when switched on E25 01 E30 01 Configuration Configuration or operating panel recognition faulty Switch the equipment off and on again Inform the customer service in the event of a repeated or perma nent fault message E30 03 E30 04 E31 01 C...

Page 40: ...ecessary Gas volume set incorrectly Set gas volume correctly No inert gas Gas cylinder empty Replace gas cylinder Pressure reducer defective Check and replace if necessary Gas valve on torch not opened or defective Check and replace if necessary Too little inert gas Torch not tight Check and replace if necessary Gas hose not tight Tighten gas hose Pressure reducer set incorrectly or defective Chec...

Page 41: ... 2 18 3 Current input I1 max Strom A 39 1 24 9 Greatest effective mains current I1eff A 23 7 15 1 Input power S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Input power S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Input power S1 max current kVA 4 5 5 7 Weldable electrodes mm 1 5 3 2 1 5 4 0 TIG welding Welding range I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Idle voltage max VDC 19 21 Power setting Infinitely variable Slope ...

Page 42: ...d socket Current consumption I1 no load A 0 2 0 3 Mains fuse A tr 25 16 Power factor at I2 max cos φ 0 99 0 99 Power factor λ at I2 max 0 99 0 99 Max permissible system impedance Zmax in acc with IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Recommended generator performance kVA 8 8 Machine Protection class EN 60529 IP 23S 23S Insulation class F F Cooling method F F Noise emission dB A 70 70 Dimensions and weights...

Page 43: ...d there and the compressed air would make it turn so quickly that bearing damage may result 23 Disposal Only for EU countries Do not dispose of electric tools togeth er with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equip ment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their ser...

Page 44: ...Declaration of conformity 42 07 19 909 4119 9 02 ...

Page 45: ...os dispo sitivos Indicaciones generales Contiene información importante rela tiva al producto y equipamiento Símbolos de enumeración   Instrucción de uso Señala los pasos de trabajo que deben llevarse a cabo 9 9 Resultado Señala un resultado que se produce en conse cuencia Indicación Señala una explicación información 2 2 Significado de los símbolos de la máquina Peligro Lea la información para ...

Page 46: ... de que el cable de la pieza a soldar haga buen contacto con la pieza contigua al punto de soldadura Evite que la corriente de soldar circule por cadenas rodamientos de bo las cables de acero conductores de protección etc ya que estos componentes pueden llegar a fundirse Asegure el aparato y a usted mismo adecuada mente al trabajar en lugares elevados o inclina dos El aparato debe conectarse solam...

Page 47: ...uel y sus aleaciones metales especiales como el titanio el circo nio y el tantalio Este equipo no es apto para soldadura TIG con corriente alterna de aluminio ni magnesio La alimentación de MicorStick 180 ControlPro Accu ready con MobilePower 1 corresponde según la norma DIN VDE 0100 410 IEC 60364 4 41 2005 12 apartado 413 a la medida de protec ción separación de protección De este modo en virtud ...

Page 48: ... aparato es responsable de su instalación y operación En caso de averías de naturaleza electromagnética el usuario será el responsable de llevar a cabo la reparación en algunos casos con ayuda técnica del fabricante 9 Conexión a la red El aparato cumple las directivas EN IEC 61000 3 12 teniendo en cuenta que la impedancia de red máxima Zmáx debe ser menor o igual a la impe dancia Zmáx indicada en ...

Page 49: ...se adecuadamente El borne de puesta a tierra debe estar fijado adecuadamente conectado a una zona despro tegida del banco de soldadura o de la pieza que está previsto soldar Debe encontrarse lo más cerca posible del punto de soldadura para evitar que la corriente de soldar retorne a través de las piezas de la maquinaria el rodamiento de bolas o las conexiones eléctricas No coloque el borne de cone...

Page 50: ...os cables arrollados pueden calentarse mu cho Por tanto debe desenrollar siempre todo el cable al completo Si utiliza alargadores muy largos la tensión de alimentación que llega al equipo puede disminuir reduciendo a su vez la potencia de soldadura Acorte los alargadores o utilice alarga dores de sección recta grande 13 4 Proceso de soldadura con electrodos Conexión del cable de electrodos Conecte...

Page 51: ... de contenido 62 14 Panel de mando VII 11 LED de avería Se ilumina de forma permanente cuando la instalación está sobrecalentada y parpadea en caso de avería véase el capítulo Mensajes de fallo no es posible encender el arco voltaico 12 LED telerregulador se ilumina cuando está conectado el regu lador remoto manual El botón de operación 13 indica el valor máximo para el rango de ajuste del telerre...

Page 52: ...sta que se seleccione el proceso deseado 9 9 El símbolo del electrodo MMA o CEL LED 15 o 16 se ilumina   Ajuste con el botón de operación 14 la corrien te de soldadura que desee Encendido del arco voltaico   Toque la pieza de trabajo brevemente con el electrodo sobre el punto que desee soldar y levante ligeramente el electrodo 9 9 El arco voltaico quemará entre la pieza de tra bajo y el electr...

Page 53: ...taico VIII   Abra la válvula 56 en el soplete TIG   Toque la pieza de trabajo en el punto a soldar brevemente con la punta del electrodo   Levante ligeramente el electrodo 9 9 El arco voltaico quemará entre la pieza de tra bajo y el electrodo Valores orientativos para la intensidad de corriente y el caudal de gas Electrodos de tungsteno Ø mm Potencia de corriente A Caudal de gas l min 1 0 15...

Page 54: ...ón de pulso OFF OFF On x x 2 E Segunda energía 50 1 200 x x PuF Frecuencia de impulso 3 0 Hz 0 1 Hz 5 kHz x x Pub Relación pulsación tecla porcentaje de corriente de soldadura I1 50 1 99 x x dAF Arc Force 100 0 200 x AEd Detec fin de soldadura 100 0 200 x x Tab 1 parámetros secundarios relevantes 17 Configuración de máquinas En este menú puede consultar las ver siones de software revisión y realiz...

Page 55: ...te de soldadura de forma dinámica para evitar una caída del fusible principal FuO Opción de fusible 230 V 16A 10 10F 13 13F 16 16F x x Opción de fusible 115 V 25A 20 20F 25 25F x x Este parámetro ajusta el fusible principal utilizado Dado el caso se limita la corriente máx ajustable Véase Opciones de fusible en la página 54 En función de la conexión de red están disponibles diferentes valores de a...

Page 56: ...configuración de má quinas se restablecen a los ajustes de fábrica   Pulse al mismo tiempo los botones 19 y 20 du rante 5 segundos como mínimo 9 9 La pantalla de 7 segmentos y todas las indica ciones del panel de mando se iluminan breve mente a modo de confirmación y la instalación se reinicia 19 Mensajes 19 1 Mensajes de error Los errores pueden restablecerse apagando y encendiendo de nuevo Mie...

Page 57: ... 01 Sensor térmico Sensor térmico interno averiado E13 02 E14 00 Subtensión primaria ILa tensión de alimentación interna es demasiado baja Comprobar el voltaje de red probar el aparato en otra toma de corriente Desconecte la instalación y vuelva a conectarla Informar al servicio si el mensaje de avería se repite o es permanente E14 01 Tensión de alimentación interna demasiado baja en el momento de...

Page 58: ...r interno E34 01 Ventilador Corriente del ventilador demasiado baja E49 01 Batería Estado de carga de la batería insu ficiente Desenchufar y enchufar de nuevo la batería Dado el caso recargar la batería Informar al servicio si la avería se repite E49 02 Comunicación con la batería Tab 4 Mensajes de aviso y error 20 Reparación de averías Avería Posible causa Solución Los indicadores permanecen sin ...

Page 59: ...uficiente El soplete presenta una fuga Comprobar y en caso necesario cambiar El tubo de gas no es estanco Apriete el tubo de gas El reductor de presión está mal ajusta do o defectuoso Comprobar y en caso necesario cambiar Poros en el mate rial de soldadura El soplete presenta una fuga Comprobar y en caso necesario cambiar La boquilla de gas no es estanca Apretar boquilla de gas El cabezal del quem...

Page 60: ...mo de corriente I1 corriente máxi ma A 39 1 24 9 elevada corriente de red efectiva I1eff A 23 7 15 1 Potencia de entrada S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Potencia de entrada S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Potencia de entrada S1 corriente máxima kVA 4 5 5 7 Electrodos soldables mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Soldadura TIG Rango de soldadura I2mín I2máx U2mín U2máx A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Tensión en vacío máx VDC 19...

Page 61: ...uko Consumo de corriente I1 funcionamiento en vacío A 0 2 0 3 Fusible principal A tr 25 16 Factor de potencia a I2 máx cos φ 0 99 0 99 Factor de potencia Powerfactor λ para I2 máx 0 99 0 99 Máxima impedancia de red permitida Zmáx de acuerdo con CEI 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Potencia de generador recomendada kVA 8 8 Aparato Clase de protección EN 60529 IP 23S 23S Clase de aislamiento F F Tipo de enf...

Page 62: ...del lateral del equipo Allí se encuentra el ventilador que alcanza elevadas revo luciones por el aire comprimido y que puede sufrir daños durante el almace namiento 23 Eliminación Solo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos jun to con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su apli...

Page 63: ...9 Resultaat Verwijst naar gevolg resultaat Opmerking Verwijst naar toelichtingen nadere informatie 2 2 Betekenis van de symbolen op het lasapparaat Gevaar Lees de gebruikersinformatie in het be dieningshandboek Netstekker uittrekken Voordat de behuizing mag worden geopend moet de netstekker uit het stopcontact worden getrokken 3 Veiligheid Veilig werken met het apparaat is al leen mogelijk als zow...

Page 64: ...t lasapparaat als u op hoogge legen of hellende vlakken moet werken Sluit het lasapparaat uitsluitend aan op een correct geaard stroomnet Driefasesysteem met vier draden en geaarde nulleider of eenfa sesysteem met drie draden en geaarde nullei der Stopcontact en verlengkabel moeten een functionerende aardleider hebben Draag beschermende kleding lederen hand schoenen en lederen lasschort Scherm de ...

Page 65: ...ragraaf 2 26 BGR117 werkzaamheden in tanks en krappe ruimten paragraaf 4 7 BRG126 werkzaamheden in omkapselde ruimten van afvalwatertechnische installaties paragraaf 4 8 en BGI594 gebruik van elektrische apparaten in geval van verhoogd elektrisch gevaar paragraaf 3 2 het vervoer en gebruik in gebieden met ver hoogd elektrisch gevaar zoals tanks en krappe omkapselde ruimten toegestaan 7 Apparaatvei...

Page 66: ...tpunt naar het openbare laagspanningsnet De installateur of de gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk indien nodig door rugge spraak met het openbare energiebedrijf ervoor te zorgen dat het apparaat alleen op een open baar laagspanningsnet wordt aangesloten wan neer de maximale netimpedantie Zmax kleiner is dan of gelijk is aan de in de technische gegevens vermelde impedantie Zmax van het ...

Page 67: ...eze onherstelbaar zal beschadigen Leg de werkstukaansluiting nooit los neer Sluit de massaklem stevig op de lastafel of het werk stuk aan 13 3 Voedingsspanning aansluiten Netkabel met apparaatkoppeling Levensgevaar door elektrische schok Bij ondeskundig gebruik van de in steekbare netkabel bij nattigheid en vocht kan vooral buitenshuis een elektrische schok ontstaan Let bij de netmodus op het volg...

Page 68: ... het apparaat en zet deze vast door de stek ker naar rechts te draaien Elektrodelassen met negatieve elektrode   Sluit de elektrodehouder aan op de minpool 4 van het apparaat en zet deze vast door de stek ker naar rechts te draaien   Druk op de hendel op de handgreep van de elektrodehouder Klem een elektrode met het blanke uiteinde in de houder vast Let hierbij op de inkervingen op de binnenka...

Page 69: ...eerd elektroden met cellulosehoudende man tel geschikt voor valnaden 16 LED Elektrode MMA licht op als het lasproces Elektrode MMA werd geselecteerd 17 LED TIG licht op als het lasproces TIG werd gese lecteerd 18 LED Pulsen licht op als de functie Pulsen werd gese lecteerd 19 Toets Nevenparameters Machineconfigu ratie Door kort op de toets te drukken wordt het menu Nevenparameters geactiveerd In h...

Page 70: ...rde is geba seerd op van de hoofdstroom I1   Selecteer de nevenparameter Pulsfrequentie code PuF   Stel de gewenste pulsfrequentie via de bedie ningsknop 14 in   Selecteer de nevenparameter Pulsverhouding code PuB   Stel de gewenste pulsverhouding via de be dieningsknop 14 in De instelwaarde geeft het aandeel in van de hoofdstroom I1 aan Voorbeeld 60 komt overeen met de aande len 60 hoofds...

Page 71: ... komt overeen met de aande len 60 hoofdstroom I1 en 40 tweede ener gie I2   Verlaat de nevenparameters Tijdens het lassen wordt in de weergave 22 de berekende gemiddelde stroomwaarde weerge geven 16 Nevenparameters   Roep de nevenparameters op door gedurende 2 sec te drukken op de toets 19   Selecteer de gewenste nevenparameter door te draaien aan de bedieningsknop 14 Een beschrijving van de...

Page 72: ...aan de bedieningsknop 14   Bevestig het menu item door te drukken op de bedieningsknop 14 9 9 Bij instelbare parameters knippert de parame terwaarde   Wijzig de waarde van een parameter door te draaien aan de bedieningsknop 14   Sla de wijziging op door te drukken op de be dieningsknop 14 Een beschrijving van de menustructuur treft u aan in de volgende tabel   Door te drukken op de toets 1...

Page 73: ...ets 20 Aan Uit Tab 2 Machineconfiguratie Zekeringsopties Parameter waarde Netzekering Max stroom sterkte I1 230 V TIG MMA 16 16A 200A 180A 16F 16A 200A 180A 13 13A 190A 160A 13F 13A 190A 160A 10 10A 180A 125A 10F 10A 180A 125A 20F 20A 170A 125A Parameter waarde Netzekering Max stroom sterkte I1 115 V TIG MMA 25 25A 180A 140A 25F 25A 180A 140A 20 20A 170A 125A 20F 20A 170A 125A Tab 3 Zekeringsoptie...

Page 74: ...terne EEProm fout Storing intern geheugen De installatie uit en opnieuw inscha kelen In geval van een nieuwe of permanente storingsmelding contact opnemen met de service E11 00 Fout afstandsbedie ning Defect aan afstandsbediening of aan bus van de afstandbediening Afstandsbediening controleren c q vervangen E12 00 Fout vermogensdeel Aansturing vermogensdeel defect De installatie uit en opnieuw ins...

Page 75: ...orts of elektrodehouder mogen tijdens het inschakelen geen elektrisch contact hebben met de werkstukkabel kortsluiting E25 01 E30 00 Configuratie Configuratie of herkenning bedie ningspaneel foutief De installatie uit en opnieuw inscha kelen In geval van een nieuwe of permanente storingsmelding contact opnemen met de service E30 05 E30 07 E31 01 Communicatie Interne communicatie foutief E31 03 E31...

Page 76: ...veelheid gas verkeerd ingesteld Hoeveelheid gas goed instellen Geen beschermgas Gasfles is leeg Vervang de gasfles Drukregelaar defect Inspecteren zo nodig vervangen Gasklep bij de toorts niet geopend of defect Inspecteren zo nodig vervangen Te weinig be schermgas Toorts lek Inspecteren zo nodig vervangen Gasslang niet vast Gasslang vastdraaien Drukregelaar verkeerd ingesteld of defect Inspecteren...

Page 77: ...40 C A 28 2 18 3 Stroomopname I1 max stroomsterkte A 39 1 24 9 Hoogste effectieve netstroomsterkte I1eff A 23 7 15 1 Opnemingsvermogen S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Opnemingsvermogen S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Opgenomen vermogen S1 max stroom sterkte kVA 4 5 5 7 Lasbare elektroden mm 1 5 3 2 1 5 4 0 TIG lassen Lasbereik I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Netspanning onbelast max VDC...

Page 78: ... 2 5 Netvoedingsstekker zonder Geaard Stroomverbruik I1 onbelast A 0 2 0 3 Netzekering A tr 25 16 Werkzame factor bij I2 max cos φ 0 99 0 99 Vermogensfactor Powerfactor λ bij I2 max 0 99 0 99 Max toelaatbare netwerkimpedantie Zmax volgens IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Geadviseerd generatorvermogen kVA 8 8 Apparaat Beschermingsklasse EN 60529 IP 23S 23S Isolatiestofklasse F F Koelwijze F F Geluidemi...

Page 79: ...et apparaat blazen Daar zit de ventilator die door de perslucht zo n hoog toe rental kan krijgen dat de lagers kunnen worden beschadigd 23 Verwijdering Uitsluitend voor EU landen Gooi elektrisch gereedschap niet bij het huishoudelijke afval Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betref fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA en de omzetting daarvan in nationaal recht dient ...

Page 80: ...деталей ин струментов и устройств Общее указание Обозначает полезную информацию по продукту и оснащению Символы перечисления Â Â Указание на операцию Обозначает рабочие операции которые необходимо выполнить 9 9 Результат Обозначает результат какого либо действия Указание Обозначает пояснение или информацию 2 2 Значение изображений на аппарате Опасность Прочитать информацию для пользо вателя в инст...

Page 81: ...вное основание Мак симально допустимый угол наклона при транспортировке и установке составляет 10 Сервисные и ремонтные работы должны проводиться только специально обученным персоналом Следите за хорошим и прямым контактом провода идущего к обрабатываемой детали в непосредственной близости от места свар ки Не проводите сварочный ток через цепи шарикоподшипники стальные тросы защит ные провода и пр...

Page 82: ...предназначен для использования в коммерческой и промышленной области Он переносной и пригоден для эксплуатации в сети от генераторного агрегата или от аккуму лятора опция Аппарат предназначен для электродной свар ки В комбинации с горелкой TIG аппарат может использоваться для сварки TIG постоянным током углеродистой низколегированной и вы соколегированной стали меди и ее сплавов никеля и его сплав...

Page 83: ...опередатчиках и приемниках компьютере и других управляющих устройствах защитных приспособлениях коммерче ского оборудования например сигнали зация кардиостимуляторах и слуховых аппара тах устройствах для калибровки или измере ния приборах с низкой помехоустойчивостью При сбоях других соседних устройств может потребоваться дополнительное экранирова ние Окружение которое следует рассмотреть может ра...

Page 84: ... по экс плуатации Â Â Подключить сетевой или аккумуляторный кабель Â Â Подключить провод изделия и держатель электрода к соединительным гнездам 3 и 4 Соблюдайте полярность согласно данным производителя электродов см также электродную сварку Â Â Зажмите стержневой электрод в держателе Â Â Включите аппарат для этого нажмите кнопку Вкл Выкл 20 на 2 сек Â Â Выберите нужный рабочий режим электро да кла...

Page 85: ...кумулятором MobilePower 1 Â Â Подключите кабель аккумулятора 9 9 Аппарат находится во включенном состоя нии При работе от аккумулятора обрати те внимание на следующее Сначала подключите кабель акку мулятора с разъемом к сварочному аппарату а затем подключите пакет аккумуляторов Lorch MobilePower Сначала отключите пакет аккумуля торов Lorch MobilePower и только затем разъем кабеля аккумулятора Нико...

Page 86: ...53 Â Â Заточите электрод 54 Â Â Вставьте электрод 54 в зажимную втулку 53 Â Â Установите электрод 54 в горелку и закрути те зажимной колпачок 55 Демонтаж корпуса зажимной втул ки 51 и газового сопла 50 запрещен В случае переоснащения горелки на другой диаметр электрода следует проследить за следующими момен тами Зажимная втулка 53 корпус зажимной втул ки 51 и электрод 54 должны иметь одинако вый д...

Page 87: ... при выборе процесса сварки TIG 18 Светодиод Импульсная сварка Горит при выборе функции Импульсная сварка 19 Кнопка доп параметров конфигурации машины Короткое нажатие кнопки активирует меню доп параметров В меню доп параметров при нажатии кнопки в течение 2 с активируется меню конфигурации машины Выход из меню выполняется быстрым нажатием кнопки 20 Кнопка Вкл Выкл 2 с Включает аппарат или перевод...

Page 88: ...ительный параметр Ча стота импульсов код PuF Â Â Настройте необходимую частоту импульсов повернув кнопку управления 14 Â Â Выберите дополнительный параметр Скважность импульсов код PuB Â Â Настройтенеобходимуюскважностьимпуль сов кнопкой управления 14 В значении на стройкизадаетсядоляв отосновноготокаI1 Пример 60 соответствует 60 основного тока I1 и 40 вторичной энергии I2 Â Â Выйдите из меню допо...

Page 89: ...ия 14 В значении на стройкизадаетсядоляв отосновноготокаI1 Пример 60 соответствует 60 основного тока I1 и 40 вторичной энергии I2 Â Â Выйдите из меню дополнительных параме тров В процессе сварки расчетное среднее значе ние тока отображается на индикаторе 22 16 Доп параметры Â Â Вызовите меню доп параметров нажимая кнопку 19 в течение 2 с Â Â Выберите необходимый дополнительный параметр повернув кн...

Page 90: ... пункт меню повернув кнопку управления 14 Â Â Подтвердите пункт меню нажатием кнопки управления 14 9 9 Если параметры можно настроить то их зна чение мигает Â Â Измените значение параметра повернув кнопку управления 14 Â Â Сохраните изменение нажав кнопку управ ления 14 Структура меню описана в таблице ниже Â Â При нажатии на кнопку 19 изменение отме няется без сохранения или выполняется вы ход из...

Page 91: ...мости динамически снижаться что предот вращает выпадение сетевого предохранителя Об этом сигнализирует быстрое мигание кнопки 20 Вкл Выкл Табл 2 Конфигурация машины Опции предохранителя Обозначение F это характери стика предохранителя при которой ток сварки снижается раньше во из бежание выпадения быстрых предо хранителей Параметр Значение Предохрани тель Макс ток I1 230 V TIG MMA 16 16A 200A 180A...

Page 92: ...ие E02 02 E04 05 Ошибка PFC Внутреннее регулирование сети не работает Выключить и снова включить установ ку При повторном или постоянном сообщении о неисправности обрати тесь в сервисный центр E06 00 Перенапряжение на вторичной стороне Слишком высокое выходное на пряжение Проверьте провод заземляющий об рабатываемую деталь При повторном или постоянном сообщении о неис правности обратитесь в сервис...

Page 93: ...роверьте сетевое напряжение под соедините аппарат к другой розетке Выключить и снова включить установ ку При повторном или постоянном сообщении о неисправности обрати тесь в сервисный центр E22 03 E22 04 E25 00 Устройство сниже ния напряжения VRD Неисправность VRD или корот кое замыкание между деталью и горелкой Горелка или держатель электрода при включении не должны иметь электри ческий контакт с...

Page 94: ...влен неправильно Установить правильный расход газа Нет защитного газа Газовый баллон пуст Заменить газовый баллон Редуктор давления неисправен Проверить при необх заменить Газовый клапан или горелка не от крыты или неисправны Проверить при необх заменить Слишком мало защитного газа Горелка негерметична Проверить при необх заменить Газовый шланг не затянут Затянуть газовый шланг Редуктор давления н...

Page 95: ...емый ток I1 макс ток A 39 1 24 9 Макс эффективный сетевой ток I1eff A 23 7 15 1 Потребляемая мощность S1 100 40 C кVA 2 7 3 5 Потребляемая мощность S1 60 40 C кVA 3 2 4 2 Потребляемая мощность S1 макс ток кVA 4 5 5 7 Сварочные электроды мм 1 5 3 2 1 5 4 0 Сварка TIG Диапазон сварки I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Напряжение холостого хода макс VDC 19 21 Установка мощнос...

Page 96: ...од A 0 2 0 3 Сетевой предохранитель A инерц 25 16 Коэффициент мощности при I2 макс cos φ 0 99 0 99 Коэффициент мощности Powerfactor λ при I2 макс 0 99 0 99 Макс допустимое полное сопротивление сети Zmax согласно IEC 61000 3 11 12 мОм 530 851 Рекомендуемая мощность генератора кVA 8 8 Аппарат Степень защиты EN 60529 IP 23S 23S Класс изоляционного материала F F Вид охлаждения F F Уровень шума дБ A 70...

Page 97: ...з вентиляционные шлицы на обратной стороне Там находится вентилятор которой под действием сжатого воздуха может раскрутиться до таких оборотов что это может повредить подшипники 23 Утилизация Только для стран ЕС Запрещается выбрасывать электро инструменты вместе с бытовыми от ходами Согласно Европейской директиве 2012 19 EC о старом электрическом и электронном оборудовании а также ее реализации в ...

Page 98: ...lna Określa użyteczne informacje dot pro duktu i wyposażenia Symbole w wyliczeniach   Zalecana czynność Oznacza czynności do wykonania 9 9 Wynik Oznacza skutek następujący później Wskazówka Oznacza objaśnienie informację 2 2 Znaczenie symboli graficznych na urządzeniu Niebezpieczeństwo Należy przeczytać informację dla użyt kownika znajdującą się w podręczniku obsługi Wyciągnąć wtyczkę sieciową P...

Page 99: ...niej bliskości miejsca spawania Nie doprowadzać prądu spawania za pośrednictwem łańcuchów łożysk kulkowych lin stalowych przewodów ochron nych itp ze względu na ryzyko ich stopienia Zabezpieczyć siebie i urządzenie podczas prac na wysoko położonych lub pochyłych płaszczy znach roboczych Spawarka może być podłączona wyłącznie do prawidłowo uziemionej sieci zasilania elek trycznego trójfazowy system...

Page 100: ...r 1 odpowiada zgodnie z normą DIN VDE 0100 410 IEC 60364 4 41 2005 12 ustęp 413 zabezpieczeniu Odłączenie ochronne W związku z tym zgodnie z przepisami BGV D1 VBG15 Spawanie cięcie i procedury pokrewne 29 45 i BGR500 Eksploatacja środków pracy rozdział 2 26 BGR117 Praca w zbiornikach i ciasnych pomieszczeniach rozdział 4 7 BRG126 Praca w pomieszczeniach zamkniętych instalacji kanalizacyjnych rozdz...

Page 101: ...talację i właściwą eksploatację W przypadku wystąpień zakłóceń elektromagnetycznych użytkownik ew ze wsparciem technicznym producenta jest odpowiedzialny za ich wyeliminowanie 9 Przyłącze sieciowe Urządzenie odpowiada wymogom EN IEC 61000 3 12 pod warunkiem że maksymalna impedancja sieciowa Zmax jest niższa lub równa impedancji Zmax podanej w danych technicz nych urządzenia w punkcie przyłączenia ...

Page 102: ...sowego i zacisku masy Zacisk masy musi być dobrze przymocowany do odsłoniętego miejsca stołu spawalniczego wzgl przedmiotu obrabianego Musi się on znajdować w bezpośredniej bliskości miejsca spawania aby prąd spawania nie szukał drogi odpływu przez części maszyny łożyska kulkowe lub obwody elektryczne Nie wolno mocować zacisku masy na obudo wie spawarki ponieważ w takim przypadku prąd spawania pop...

Page 103: ...ilają cych napięcie sieciowe w urządzenie może spaść do tego stopnia że dojdzie do spadku mocy spa wania Skrócić przedłużacze zasilające i lub użyć przedłużaczy zasilających o większym przekroju 13 4 Metoda spawania elektrodowego Podłączanie kabla spawalniczego elek trod Podłączyć kabel spawalniczy elektrod do gniazda przyłączeniowego Minus 4 lub Plus 3 i zabez pieczyć kabel poprzez obrót w prawo ...

Page 104: ...ulator zdalnego sterowania świeci przy podłączonym regulatorze zdal nego sterowania Pokrętłem 13 ustala się maksymalną war tość zakresu nastaw zdalnego regulatora Jeśli np ustawiona jest wartość 100 A za pomocą zdalnego regulatora można wy brać wartość 10 A 100 A 13 Dioda VRD tylko w urządzeniach z VRD świeci przy włączonej funkcji VRD redukcja napięcia jałowego Wskaźnik miga gdy napięcie wyjściow...

Page 105: ...odą Start gorący Przy spawaniu metodą Elektroda do zajarzenia używany jest 1 sekundowy gorący start wy noszący 125 ustawionego prądu spawania Gorący start podobnie jak prąd spawania jest ograniczony do maksymalnego natężenia prądu 180 A Tę wartość można zmienić w menu Parametry dodatkowe Orientacyjne wartości natężenia prądu Ø elektrody mm Zalecane natężenie prądu A 1 5 20 40 2 0 35 60 2 5 45 100 ...

Page 106: ... osobno dla każdego procesu   Wywołać parametry dodatkowe patrz 16 Para metry dodatkowe na stronie 104   Wybrać w punkcie menu opcję Puls kod Pu0 i wybrać dla niej ustawienie on Dioda Puls 18 świeci   Wybrać parametry dodatkowe energii wtórnej kod 2 E   Ustawić żądaną wartość prądu dodatkowego pokrętłem 14 Wartość ustawienia jest określo na w prądu głównego I1   Wybrać parametr dodatkowy...

Page 107: ...datkowe naciskając przycisk 19 i przytrzymując go przez 2 sekundy   Wywołać menu konfiguracji maszyny naciska jąc przycisk 19 przez 2 s Znajdujesz się w menu Konfiguracja maszyny Naprzemiennie wskazywany jest kod parame tru oraz wartość   Wybrać żądany punkt menu obracając po krętło 14   Potwierdzić punkt menu naciskając pokrętło 14 9 9 W przypadku parametrów które można zmie niać miga warto...

Page 108: ... mocy ze względów bezpie czeństwa OFF WYŁ Wł x x Przy aktywnej funkcji Zabezpieczenie przez redukcję mocy Fur zależnie od ustawionej opcji zabezpieczenia FuO prąd spawania w razie potrzeby zostaje dynamicznie zredukowany podczas spawania aby zapobiec zadzia łaniu bezpiecznika sieciowego Jest to sygnalizowane przez szybkie miganie przycisku 20 Wł Wył Tab 2 Konfiguracja maszyny Opcje zabezpieczeń Wa...

Page 109: ... wysokie napięcie pierwotne Za wysokie napięcie w sieci Sprawdzić napięcie w sieci spróbo wać pracy przy innym gniazdku E02 01 Za wysokie napięcie dodatkowe E02 02 E04 05 Błąd PFC Wewnętrzna kontrola sieci nie działa Wyłączyć i ponownie włączyć insta lację W przypadku powtarzającego się lub ciągłego komunikatu usterki powiadomić serwis E06 00 Przepięcie wtórne Za wysokie napięcie wyjściowe Sprawdz...

Page 110: ...nętrzne napięcie robocze Sprawdzić napięcie w sieci spróbo wać pracować przy innym gniazdku Wyłączyć i ponownie włączyć insta lację W przypadku powtarzającego się lub ciągłego komunikatu usterki powiadomić serwis E22 03 E22 04 E25 00 Voltage Reduction Device VRD Urządzenie VRD uszkodzone lub zwarcie między spawanym elementem a palnikiem Palnik lub uchwyt elektrody mogą nie mieć po włączeniu urządz...

Page 111: ...wo ustawiona ilość gazu Ustawić prawidłowo ilość gazu Brak gazu ochron nego Pusta butla gazowa Wymienić butlę gazową Uszkodzony reduktor ciśnienia Sprawdzić ewent wymienić Nie otwarty lub uszkodzony zawór gazu w palniku Sprawdzić ewent wymienić Zbyt mała ilość gazu ochronnego Nieszczelny palnik Sprawdzić ewent wymienić Słabo zamocowany wąż gazu Dokręcić wąż gazu Błędnie ustawiony lub uszkodzony re...

Page 112: ... I1 60 40 C A 28 2 18 3 Pobór prądu I1 prąd maks A 39 1 24 9 Maksymalne skuteczne natężenie prądu sieciowego I1eff A 23 7 15 1 Pobór mocy S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Pobór mocy S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Pobór mocy S1 prąd maks kVA 4 5 5 7 Elektrody spawalnicze mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Spawanie TIG Zakres spawania I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Napięcie jałowe maks VDC 19 21 Ustawie...

Page 113: ...ego Pobór prądu I1 praca jałowa A 0 2 0 3 Zabezpieczenie sieciowe A tr 25 16 Współczynnik mocy przy I2 max cos φ 0 99 0 99 Współczynnik mocy Powerfactor λ przy 2 max 0 99 0 99 Maks dopuszczalna impedancja sieciowa Zmax według normy IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Zalecana moc generatora kVA 8 8 Urządzenie Stopień ochrony EN 60529 IP 23S 23S Klasa materiałów izolacyjnych F F Sposób chłodzenia F F Emis...

Page 114: ...urządzenia Znajduje się tam wentylator który przy doprowa dzeniu sprężonego powietrzu zaczyna się obracać z prędkością która może spowodować uszkodzenie łożysk 23 Złomowanie Tylko dla krajów członkowskich UE Urządzeń elektrycznych nie wolno wy rzucać razem z odpadami domowymi Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 UE w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej umocowaniem w p...

Page 115: ...erramentas e equipamentos Informações gerais Identifica informações úteis sobre o produto e o equipamento Marcadores de enumeração   Instrução de procedimento Designa passos de trabalho que devem ser realizados 9 9 Resultado Designa um resultado que ocorre na sequên cia Nota Designa uma explicação informação 2 2 Significado dos símbolos gráficos no aparelho Perigo Leia as informações no manual d...

Page 116: ...r realizados por electricistas devi damente instruídos Assegure um contacto firme e directo do cabo de massa nas imediações do local de soldadu ra Não conduza a corrente de soldadura atra vés de correias mancais cabos de aço cabos de protecção etc uma vez que estes podem acabar derretidos Proteja se a si e ao aparelho durante os traba lhos em superfícies elevadas ou inclinadas O aparelho somente d...

Page 117: ...dadura TIG com corrente alternada de alumínio e magnésio A alimentação do MicorStick 180 ControlPro Accu ready com MobilePower 1 corresponde à norma DIN VDE 0100 410 IEC 60364 4 41 2005 12 secção 413 da medida de protecção Separa ção de protecção Desta forma conforme BGV D1 VBG15 soldadu ra corte e procedimentos relacionados 29 45 relativo a BGR500 operação de equipamentos de trabalho capítulo 2 2...

Page 118: ...relho é responsável pela instalação e operação do apare lho Se houver interferências electromagnéticas o operador é responsável pela sua eliminação eventualmente com ajuda técnica do fabrican te 9 Alimentação eléctrica O aparelho corresponde às exigências da norma EN IEC 61000 3 12 presumindo que a impedân cia eléctrica máxima Zmax seja inferior ou igual à impedância Zmax indicada nas característi...

Page 119: ... corrente de soldadura não pos sa encontrar por si própria o caminho de retorno passando pelas peças da máquina rolamentos ou circuitos eléctricos Não coloque a pinça de terra no aparelho de soldadura ou na garrafa de gás visto que a cor rente de soldadura irá passar através da ligação do cabo de protecção destruindo o Nunca instale a ligação da peça solta Prenda a pinça de terra firmemente numa m...

Page 120: ...cção transversal do cabo maior 13 4 Processo de soldadura Eléctrodo Ligar o cabo de soldadura dos eléctrodos Ligue o cabo de soldadura dos eléctrodos ao conector Menos 4 ou Mais 3 e fixe o com uma volta para a direita Ao escolher um eléctrodo tipo barra adequado observe as indicações do fabricante O diâmetro do eléctrico depende da espessura do material a soldar Soldadura de eléctrodos com electro...

Page 121: ...or à distância Se p ex estiverem regulados 100A pode utilizar com o regula dor à distância 10A à 100A 13 LED VRD apenas nos aparelhos com VRD acende se permanentemente com a função VRD activa redução da tensão de circuito aberto Pisca quando a tensão de saída exceder o valor admissível segundo a nor ma por ex no modo de funcionamento de soldadura 14 Botão de comando da corrente de soldadu ra serve...

Page 122: ...odos é utilizado por regra para uma ignição de 1 segundo um Hotstart de 125 da corrente de soldadura regulada O Hotstart está limitado tal como a corrente de soldadura a um máxi mo de 180 A Isto pode ser alterado no menu de parâmetros secundários Valores de referência para a intensidade de corrente Ø dos eléctrodos mm força de corrente recomendada A 1 5 20 40 2 0 35 60 2 5 45 100 3 2 75 140 4 0 13...

Page 123: ...ara intensidades de corrente e quantidade de gás Eléctrodos de volfrâmio Ø mm Intensidade de corrente A Quantidade de gás l min 1 0 15 80 4 1 6 70 150 5 6 2 4 150 250 6 7 Por Impulsos O accionamento por impulsos pode ser regulado separadamente para cada processo   Aceda ao menu Parâmetros secundários em ver 16 Parâmetros secundários na página 122   Seleccione o ponto do menu Opção Impulsos Cód...

Page 124: ...ção Impulso OFF OFF On x x 2 E Energia secundária 50 1 200 x x PuF Frequência de impulsos 3 0 Hz 0 1 Hz 5 kHz x x Pub Ciclo de duração de impulso de cor rente de soldadura I1 50 1 99 x x dAF Arc Force 100 0 200 x AEd Detecção de fim de soldadura 100 0 200 x x Tab 1 Parâmetros secundários 17 Configuração da máquina Neste menu pode consultar a versão do software revisão bem como efectuar ajustes à c...

Page 125: ...rente de soldadura de forma dinâmica de modo a evitar uma queda da protecção da rede FuO Opções de segurança 230V 16A 10 10F 13 13F 16 16F x x Opções de segurança 115V 25A 20 20F 25 25F x x Este parâmetro regula o disjuntor de rede utilizado Neste caso a corrente máx ajustável é limitada se necessário Veja Opções de segurança na página 124 Consoante a ligação de rede estão disponíveis diferentes v...

Page 126: ...soldadura e parâmetros secundários bem como a configuração da máquina são repostos para as definições de fábrica   Prima ao mesmo tempo no mínimo durante 5 segundos as teclas 19 e 20 9 9 Para a confirmação acende se brevemente o visor de 7 segmentos e as indicações do painel de comando e o sistema é reiniciado 19 Mensagens 19 1 Mensagens de erro Os erros podem ser repostos desli gando e voltando...

Page 127: ...ência técnica E13 01 Sensor de tempe ratura Sensor de temperatura interno defeituoso E13 02 E14 00 Subtensão primária A tensão de alimentação inter na está muito baixa Verificar a tensão de rede testar o aparelho noutra tomada Desligar e ligar de novo a instalação Em caso de mensagem de avaria repetida ou permanente contactar a assistência técnica E14 01 Tensão de alimentação interna demasiado red...

Page 128: ...esligar e ligar de novo a instalação Em caso de mensagem de avaria repetida ou permanente contactar a assistência técnica E30 05 E30 07 E31 01 Comunicação Comunicação interna com avaria E31 03 E31 04 E31 05 E31 06 E32 00 até E32 05 Peça de potência FPGA Erro no processador interno E34 01 Ventilador Corrente do ventilador dema siado baixa E49 01 Bateria Estado de carga da bateria baixo Desconectar ...

Page 129: ... Quantidade de gás mal regulada Regular correctamente a quantidade de gás Não existe gás de protecção Garrafa vazia Substituir a garrafa de gás Redutor de pressão avariado Verificar e se necessário substituir Válvula de gás na tocha não aberta ou avariada Verificar e se necessário substituir Gás de protecção insuficiente Queimador com fuga Verificar e se necessário substituir Tubo de gás não está ...

Page 130: ...corrente l1 60 40 C A 28 2 18 3 Consumo de corrente I1 máx corrente A 39 1 24 9 Corrente do sector mais efectivo I1eff A 23 7 15 1 Potência de entrada S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Potência de entrada S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Potência de entrada S1 máx corrente kVA 4 5 5 7 Eléctrodos que podem ser soldados mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Soldadura TIG Área de soldadura I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200...

Page 131: ... 3 x 2 5 Ficha de rede sem Schuko Consumo de corrente I1 em vazio A 0 2 0 3 Protecção fusível da rede A tr 25 16 Factor de potência com I2 máx cos φ 0 99 0 99 Factor de potência Powerfactor λ com I2 0 99 0 99 Impedância de rede máxima admissível Zmax de acordo com a norma IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Potência recomendada do gerador kVA 8 8 Aparelho Tipo de protecção EN 60529 IP 23S 23S Classe de i...

Page 132: ... pela ra nhura de ventilação do lado de trás do aparelho Ali encontra se o ventilados que com o ar comprimido é coloca do a uma velocidade tão elevada que pode causar danos no rolamento 23 Eliminação Apenas para países da UE Não elimine as ferramentas eléctricas junto com o lixo doméstico Segundo a Directiva Europeia 2012 19 UE rela tiva aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e sua...

Page 133: ...ns tallations Consigne générale Donne des informations utiles sur le produit et l équipement Puces   Instruction Désigne les étapes de travail à effectuer 9 9 Résultat Désigne un résultat consécutif Remarque Désigne une explication information 2 2 Signification des symboles sur l appareil Danger Lire les informations destinées à l utili sateur dans le manuel d utilisation Débrancher le connecteu...

Page 134: ...ate de l emplacement de soudage Ne pas faire passer le courant de soudage sur les chaînes roulements à billes câbles en acier conducteurs de protection etc car cela pourrait provoquer leur fusion Se protéger et protéger l appareil lors des tra vaux réalisés sur des surfaces de travail situées en hauteur ou en pente L appareil doit être raccordé exclusivement à un réseau de courant mis à la terre d...

Page 135: ... n est pas conçu pour la soudure TIG en courant alternatif de l aluminium et du magné sium L alimentation du MicorStick 180 ControlPro Accu ready avec MobilePower 1 correspond selon la norme DIN VDE 0100 410 CEI 60364 4 41 2005 12 paragraphe 413 à la mesure de protection Séparation de protection Ainsi conformément aux normes BGV D VBG15 Soudage coupe et procédés apparentés 29 45 BGR500 Exploitatio...

Page 136: ...utres activités qui y ont lieu Exploiter l appareil d après les indications et consignes du fabricant L exploitant de l appareil est responsable de l installation et du fonction nement de l appareil Si des perturbations élec tromagnétiques se produisent l exploitant éven tuellement avec l aide technique du fabricant est responsable de leur élimination 9 Raccordement au secteur Cet appareil est con...

Page 137: ... espace de tra vail à ce que le câble de la pièce et la pince de terre puissent être fixés de manière conforme La pince de terre doit être fixée sur un espace libre de la table de soudage ou sur la pièce en veillant à une bonne conduction Elle doit se trouver à proximité immédiate de l emplacement de soudage pour que le courant de soudage ne puisse pas chercher de lui même son chemin de retour via...

Page 138: ...eurs de fusible indiquées sont suffisantes Un câble enroulé peut chauffer fortement Dé rouler toujours entièrement les câbles de ral longe La tension secteur sur l appareil peut baisser au point de diminuer la puissance de soudage lorsque des rallonges pour câbles secteur par ticulièrement longues sont utilisées Raccourcir les rallonges et ou utiliser des rallonges dotées d une plus grosse section...

Page 139: ...st affichée sur le débit mètre 63 Règle empirique Dimension de la buse de gaz litre min Le contenu de la bouteille est affiché sur le ma nomètre de contenu 62 14 Panneau de commande VII 11 DEL Défaut est allumée en continu lorsque l installation est en surchauffe clignote en cas de défaut voir chapitre Messages de défaut amorce de l arc im possible 12 DEL Régulateur s allume lorsque le régulateur ...

Page 140: ... de manière intempestive peut en dommager le porte électrode la table de soudage la pièce ou l appareil Mise en marche de l installation   Activez le cas échéant l installation appuyez pour cela sur la touche 20 pendant 2 secondes   Appuyer sur la touche 19 plusieurs fois de suite jusqu à ce que le programme souhaité soit sé lectionné 9 9 Le symbole Électrode MMA ou CEL DEL 15 ou 16 s allume Â...

Page 141: ...usieurs fois de suite jusqu à ce que le programme de soudage TIG soit sélectionné 9 9 Le symbole TIG DEL 17 s allume   À l aide du bouton rotatif 14 régler le courant de soudage sur la valeur désirée Amorçage de l arc VIII   Ouvrir la soupape 56 sur le chalumeau TIG   Mettre la pièce brièvement en contact avec la pointe de l électrode au niveau de l emplace ment à souder   Soulever légèrem...

Page 142: ...ondaires Valeur par défaut Plage de réglage Mode TIG Élec trode StE Énergie de démarrage 50 1 200 x Énergie démarrage à chaud 125 1 200 x Stt Temps de démarrage 0 1 s 0 99 9 s x Durée démarrage à chaud 1 0 s 0 99 9 s x StS Temps rampe de démarrage 0 5 s 0 99 9 s x PuO Option Impulsions Arrêt OFF On x x 2 E Énergie secondaire 50 1 200 x x PuF Fréquence d impulsion 3 0 Hz 0 1 Hz 5 kHz x x Pub Durée ...

Page 143: ... Arrêt OFF 5 30 min x x FuS Par un rapide clignotement de la DEL Veille de la touche 28 cette fonction avertit l utilisateur d une surcharge du fusible secteur et réduit si paramé trée de manière dynamique le courant de soudage de façon à éviter que le fusible secteur ne saute FuO Option fusible 230 V 16A 10 10F 13 13F 16 16F x x Option fusible 115 V 25A 20 20F 25 25F x x Ce paramètre définit le f...

Page 144: ...la configuration de la machine sont réinitialisés sur leur ré glage par défaut   Appuyer en même temps sur les touches 19 et 20 pendant au moins 5 secondes 9 9 L afficheur 7 segments et tous les affichages du panneau de commande s allument brièvement pour confirmer et l installation redémarre 19 Messages 19 1 Messages d erreur Les erreurs peuvent être réinitia lisées par une mise à l arrêt suivi...

Page 145: ...apteur de tempé rature Capteur de température interne défectueux E13 02 E14 00 Sous tension primaire La tension d alimentation est trop faible Vérifier la tension secteur tester l appareil sur une autre prise de courant Mettre l ins tallation hors tension puis la remettre sous tension En cas de nouveau message de dysfonctionnement ou de message affiché en permanence contacter le SAV E14 01 Tension...

Page 146: ...lation hors tension puis la remettre sous tension En cas de nouveau message de dysfonctionnement ou de message affiché en permanence contac ter le SAV E30 05 E30 07 E31 01 Communication Communication interne défec tueuse E31 03 E31 04 E31 05 E31 06 E32 00 à E32 05 Module de puis sance FPGA Erreur de processeur interne E34 01 Ventilateur Courant ventilateur trop faible E49 01 Batterie Charge faible...

Page 147: ...cor recte Régler la quantité de gaz correctement Pas de gaz de protection Bouteille de gaz vide Remplacer la bouteille de gaz Détendeur défectueux Vérifier et remplacer si nécessaire Le robinet de gaz sur le chalumeau n est pas ouvert ou est défectueux Vérifier et remplacer si nécessaire Pas assez de gaz de protection Le chalumeau n est pas étanche Vérifier et remplacer si nécessaire Le flexible d...

Page 148: ...Consommation de courant I1 60 40 C A 28 2 18 3 Consommation de courant I1 courant max A 39 1 24 9 Courant secteur efficace max I1eff A 23 7 15 1 Puissance absorbée S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Puissance absorbée S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Puissance absorbée S1 courant max kVA 4 5 5 7 Électrodes soudables mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Soudage TIG Plage de soudage I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 ...

Page 149: ...ns conducteur de protec tion Consommation de courant I 1 Circuit ouvert A 0 2 0 3 Fusible secteur A re tardé 25 16 Facteur de puissance avec I2 max cos φ 0 99 0 99 Facteur de puissance Powerfactor λ pour I2 max 0 99 0 99 Impédance maximale admissible du sec teur Zmax conformément à CEI 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Puissance du groupe électrogène recom mandée kVA 8 8 Appareil Type de protection EN 6052...

Page 150: ... comprimé dans les fentes d aération sur la face arrière de l appareil C est là que se trouve le ventilateur Celui ci peut être endom magé si l air comprimé venait à aug menter sa vitesse de manière impor tante 23 Élimination Uniquement pour pays de l UE Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électr...

Page 151: ...kyn k provedení úkonu Označuje pracovní kroky které je nutno pro vést 9 9 Výsledek Označuje výsledek jehož má být provedením úkonu dosaženo Upozornění Označuje vysvětlení informaci 2 2 Význam obrazových symbolů na přístroji Nebezpečí V příručce návodu k obsluze si přečtěte uživatelské informace Odpojte síťovou zástrčku Před otevřením krytu odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky 3 Bezpečnost Bezpečnou...

Page 152: ...ebe i pří stroj Přístroj se smí připojovat pouze k řádně uzem něné elektrické síti Třífázový čtyřdrátový sys tém s uzemněným neutrálním vodičem nebo jednofázový třídrátový systém s uzemněným neutrálním vodičem Zásuvka a prodlužovací kabel musí být vybaveny funkčním ochranným vodičem Noste ochranný oděv kožené rukavice a kože nou zástěru Pracoviště odstiňte závěsy nebo pohyblivými stěnami Pomocí sv...

Page 153: ...GI594 použití elektrických provozních prostředků při zvýšeném elektrickém ohrožení kapitola 3 2 7 Ochrana přístroje Přístroj je elektronicky chráněný před přetížením Nepoužívejte silnější pojistky než je jištění uve dené na typovém štítku přístroje Přístroj je chlazený ventilátorem Proto dbejte na to aby byly otvory pro přívod chladicího vzduchu vždy volné Nezasunujte do větracích štěrbin přístroj...

Page 154: ...u zapnutí přesahující patnáct procent způsobuje překroče ní mezních hodnot Rsce definovaných normou ČSN EN IEC 61000 3 12 Pokud má být přístroj s příslušně vysokým napětím provozován ve ve řejné nízkonapěťové síti musí si uživatel vyžádat souhlas dodavatele elektrické energie s připoje ním přístroje 10 Emise hluku Hladina hluku přístroje je menší než 70 dB A měřeno při normálním zatížení podle EN ...

Page 155: ...ím přístroje do provozu se ujistěte že máte k dispozici vhodné síťové připojení Jiště ní musí odpovídat technickým údajům   Připojte síťový kabel 9 9 Přijímač je v pohotovostním režimu Provoz na akumulátor volitelný Pro mobilní použití může být přístroj používán v provozu na akumulátor s akumulátorem Lorch MobilePower Svařovací zařízení smí být provozo váno jen s příslušným akumuláto rem MobileP...

Page 156: ... elektrodu 54 Â Â Vsuňte elektrodu 54 do upínacího pouzdra 53 Â Â Vsaďte elektrodu 54 do hořáku a našroubujte a pevně utáhněte upínací uzávěr 55 Nedemontujte kryt upínacího pouzdra 51 ani plynovou trysku 50 Při přestavování hořáku na jiný průměr elektrod je třeba dávat pozor na násle dující Upínací pouzdro 53 kryt upínacího pouzdra 51 a elektroda 54 musí mít stejný průměr Plynová tryska 50 musí so...

Page 157: ... 19 Tlačítko Vedlejší parametry konfigurace stroje Krátké stisknutí tlačítka slouží k aktivaci nabídky vedlejších parametrů V nabídce vedlejších parametrů lze dalším stisknutím tlačítka na 2 vteřiny aktivovat nabídku Konfigurace stroje Krátké stisknutí tlačítka vždy ukončí úroveň nabídky 20 Tlačítko Zap vyp 2 s zapne přístroj nebo jej přepne do pohoto vostního režimu 21 LED Zobrazené jednotky udáv...

Page 158: ...o knoflíku 14 Â Â Zvolte vedlejší parametr Poměr snímání pulzu kód PuB Â Â Požadovaný poměr snímání pulzu nastavte pomocí ovládacího knoflíku 14 Nastavená hodnota udává v podíl hlavního proudu I1 Příklad 60 odpovídá podílům 60 hlavního proudu I1 a 40 druhé energie I2 Â Â Opusťte vedlejší parametry Během svařování se na displeji 22 zobrazí vypo čítaná střední hodnota proudu 15 2 TIG Před zapnutím s...

Page 159: ...ji 22 zobrazí vypo čítaná střední hodnota proudu 16 Vedlejší parametry   Vedlejší parametry vyvoláte stisknutím tlačítka 19 na dobu 2 sekund   Otáčením ovládacího tlačítka 14 vyberte poža dovaný vedlejší parametr Popis vedlejšího parametru najdete v následu jící tabulce   Vedlejší parametr potvrďte stisknutím ovládací ho tlačítka 14 9 9 Bliká hodnota parametru   Změňte hodnota parametru ot...

Page 160: ...rd ní hod nota Rozsah nastavení Režim TIG Elek troda SoI rEL Číslo verze nadřazené jednotky x x rEP Číslo verze procesu x x rEd Zobrazení čísla verze x x rEI Číslo verze primární x x IGO StP Startovací špička 100 1 200 x Sbt Doba Auto Standby OFF Off 5 30 min x x FuS Tato funkce varuje rychlým blikáním LED Standby v tlačítku 28 před přetíže ním zabezpečení sítě a snižuje pokud je to žádoucí svařov...

Page 161: ...y parametry svařování vedlejší parametry a konfigurace stroje se vrátí do továrního nastavení Â Â Stiskněte současně tlačítka 19 a 20 nejméně na 5 sekund 9 9 Pro potvrzení se krátce rozsvítí sedmisegmen tový ukazatel a všechny indikátory ovládacího panelu a zařízení se znovu spustí 19 Hlášení 19 1 Chybová hlášení Chyby lze resetovat vypnutím a opě tovným zapnutím Dokud se zobrazuje kód chyby nelze...

Page 162: ...napájecí napětí je příliš nízké Zkontrolujte síťové napětí vyzkoušejte přístroj v jiné zásuvce Přístroj vypněte a znovu zapněte V případě opako vaného nebo trvalého hlášení chyby informujte servis E14 01 Interní napájecí napětí je při zapnutí příliš nízké E15 00 Měření proudu Chyba při zjišťování interního proudu Zkontrolovat hořák a vedení obrobku Přístroj vypněte a znovu zapněte V případě opakov...

Page 163: ...informujte servis E30 05 E30 07 E31 01 Komunikace Vadná interní komunikace E31 03 E31 04 E31 05 E31 06 E32 00 až E32 05 Napájecí díl FPGA Interní chyba procesoru E34 01 Ventilátor Proud ventilátoru je příliš nízký E49 01 Baterie Příliš nízký stav nabití baterie Vypojte a znovu napojte baterii Popř baterii nově nabijte V případě dalších poruch informujte servis E49 02 Komunikace s baterií Tab 4 Pok...

Page 164: ...ěňte Chybně nastavené množství plynu Nastavte správně množství plynu Není ochranný plyn Plynová láhev je prázdná Vyměňte tlakovou láhev Defektní redukční ventil Zkontrolujte příp vyměňte Plynový ventil na hořáku není otevřený nebo je defektní Zkontrolujte příp vyměňte Příliš málo ochran ného plynu Netěsný hořák Zkontrolujte příp vyměňte Plynová hadice není pevná Utáhněte plynovou hadici Chybně nas...

Page 165: ... 15 1 Příkon I1 60 40 C A 28 2 18 3 Odběr proudu I1 max proud A 39 1 24 9 Největší efektivní síťový proud I1eff A 23 7 15 1 Příkon S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Příkon S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Příkon S1 max proud kVA 4 5 5 7 Svařitelné elektrody mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Svařování TIG Oblast svařování I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Volnoběžné napětí max VDC 19 21 Nastavení výkonu ply...

Page 166: ...3 x 2 5 Síťová zástrčka bez Chráněná zásuvka Příkon I1 volnoběh A 0 2 0 3 Síťová pojistka A tr 25 16 Účinník při I2 max cos φ 0 99 0 99 Faktor účinnosti Powerfactor λ při I2 max 0 99 0 99 Max přípustná impedance sítě Zmax podle normy IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Doporučený výkon generátoru kVA 8 8 Přístroj Stupeň krytí EN 60529 IP 23S 23S Třída izolace F F Způsob chlazení F F Emise hluku dB A 70 7...

Page 167: ...ní straně přístroje Tam se nachází ventilátor který by mohl být stlačeným vzduchem roztočen do tak vysokých otáček že by došlo k poško zení ložiska 23 Likvidace Jen pro země EU Nevyhazujte elektrické nářadí do běž ného domovního odpadu Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a jejím zapracování do národní legislativy musí být použité elektrické nást...

Page 168: ...tamento Indica le fasi di lavoro da eseguire 9 9 Risultato Indica il risultato che si ottiene di conseguen za Avvertenza Indica una spiegazione informazione 2 2 Significato dei disegni sull apparecchio Pericolo Leggere le informazioni per l utente nel manuale d uso Staccare la spina di alimentazione Prima di aprire la scatola scollegare il connettore di rete 3 Sicurezza Per lavorare con l apparecc...

Page 169: ...er l apparecchio L apparecchio può essere collegato soltanto ad una rete di alimentazione con adeguata messa a terra Sistema trifase a quattro fili con cavo neutro di messa a terra oppure sistema monofase a tre fili con cavo neutro di messa a terra la presa e il cavo di prolunga devono pos sedere un cavo di messa a terra funzionante Indossare abbigliamento protettivo guanti in pelle e grembiule in...

Page 170: ...ciuto quali contenitori e spazi chiusi ristretti 7 Protezione dell apparecchio L apparecchio è dotato di protezione elettronica da sovraccarico Non utilizzare fusibili più potenti rispetto alla protezione indicata sulla targhetta identificativa L apparecchio è raffreddato da una ventola Assicurarsi pertanto che le aperture di raffred damento siano sempre sgombre Non infilare oggetti nelle feritoie...

Page 171: ...ci percento causa il superamento dei valori di soglia definiti dall IEC 61000 3 12 per Rsce Quando l appa recchio con elevata sollecitazione deve essere connesso ad una rete pubblica a bassa tensione è necessario il consenso del fornitore della rete relativo al collegamento dell apparecchio da parte dell utente 10 Emissioni acustiche Il livello massimo di emissioni acustiche dell ap parecchio è in...

Page 172: ...iona con la rete elettrica prestare attenzione a quanto segue Collegare per prima cosa il cavo di rete all attacco apparecchio della saldatrice e unire poi il cavo di rete con la spina di alimentazione alla presa di corrente Prima di scollegare l attacco appa recchio staccare la spina di alimen tazione dalla presa elettrica Funzionamento con rete elettrica Prima di mettere in funzione l apparecchi...

Page 173: ...llo con val vola TIG tipo LTV Inserimento degli elettrodi IV Â Â Svitare la valvola di serraggio 55 Â Â Estrarre l elettrodo 54 dalla bussola di bloccag gio 53 Â Â Levigare l elettrodo 54 Â Â Inserire l elettrodo 54 nella bussola di bloccag gio 53 Â Â Inserire l elettrodo 54 nel cannello e avvitare saldamente la valvola di serraggio 55 Non smontare la scatola del manicotto di serraggio 51 e l ugel...

Page 174: ...rocesso di saldatura TIG 18 LED Impulsi si accende quando è selezionata la funzio ne Impulsi 19 Tasto parametri secondari configurazione macchina Con una breve pressione del tasto si attiva il menu dei parametri secondari Nel menu dei parametri secondari premen do il tasto per altri 2 sec si può attivare il menu di configurazione della macchina Ogni livello di menu viene chiuso con una breve press...

Page 175: ...ario Frequenza impulsi codice PuF Â Â Impostare la frequenza di impulsi desiderata ruotando la manopola di comando 14 Â Â Selezionare il parametro secondario Tasso di pulsazione codice PuB Â Â Impostare il rapporto tasto impulso desi derato ruotando la manopola di coman do 14 Il valore di impostazione indica la percentuale della corrente principale I1 Esempio 60 corrisponde alle percentuali 60 di ...

Page 176: ...l valore di impostazione indica la percentuale della corrente principale I1 Esempio 60 corrisponde alle percentuali 60 di corrente principale I1 e 40 di energia per il secondo livello I2   Uscire dai parametri secondari Durante la saldatura l indicazione 22 mostra il valore medio di corrente calcolato 16 Parametri secondari   Accedere ai parametri secondari premendo il tasto 19 per 2 secondi Â...

Page 177: ...iderata ruotan do la manopola di comando 14   Confermare la voce di menu premendo la ma nopola di comando 14 9 9 Nei parametri impostabili lampeggia il valore del parametro   Modificare il valore di un parametro ruotando la manopola di comando 14   Confermare la modifica premendo la manopola di comando 14 La tabella che segue contiene una descrizione della struttura del menu   Premendo il ...

Page 178: ...ne fusibili FuO impostata se necessario durante la saldatura viene ridotta dinamicamente la corrente di saldatura per evitare l intervento dei fusibili di rete Ciò è segnalato dal lampeggiamento rapido del tasto 20 Acceso Spento Tab 2 Configurazione macchina Opzioni fusibili Valore para metro Fusibili di rete Corrente max I1 230 V TIG MMA 16 16A 200A 180A 16F 16A 200A 180A 13 13A 190A 160A 13F 13A...

Page 179: ...one primario Tensione di rete troppo elevata Controllare la tensione di rete provare l apparecchio con un altra presa E02 01 Tensione di lavoro interna troppo alta E02 02 E04 05 Errore PFC La regolazione interna della rete non funziona Spegnere e riaccendere l impianto Se il messaggio di guasto di ripresenta o è continuo rivolgersi all assistenza E06 00 Sovratensione secondario Tensione di uscita ...

Page 180: ...oro interna troppo bassa Controllare la tensione di rete provare l apparecchio con un altra presa Spe gnere e riaccendere l impianto Se il messaggio di guasto di ripresenta o è continuo rivolgersi all assistenza E22 03 E22 04 E25 00 Voltage Reduction Device VRD VRD difettoso o cortocircuito tra il pezzo in lavorazione e il cannello Durante l accensione il cannello o la pinza portaelettrodo non dev...

Page 181: ...lare correttamente la quantità di gas Nessun gas inerte Bombola del gas vuota sostituire la valvola della bombola di gas Riduttore di pressione difettoso controllare event sostituire Valvola del gas o cannello non collega to o difettoso controllare event sostituire Gas inerte insuffi ciente Cannello non ermetico controllare event sostituire Flessibile del gas non saldo Stringere il flessibile del ...

Page 182: ...9 1 24 9 Corrente di rete massima effettiva I1eff A 23 7 15 1 Potenza assorbita S1 100 40 C kVA 2 7 3 5 Potenza assorbita S1 60 40 C kVA 3 2 4 2 Potenza assorbita S1 max Strom kVA 4 5 5 7 Elettrodi saldabili mm 1 5 3 2 1 5 4 0 Saldatura TIG Campo di saldatura I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Tensione a vuoto max VDC 19 21 Impostazione di potenza in continuo Carattere lin...

Page 183: ...namento a vuoto A 0 2 0 3 Fusibili di rete A tr 25 16 Angolo di fase con I2 max cos φ 0 99 0 99 Fattore di potenza Powerfactor λ per I2 max 0 99 0 99 Impedenza di rete max consentita Zmax secondo IEC 61000 3 11 12 mΩ 530 851 Potenza generatore raccomandata kVA 8 8 Attrezzo Tipo di protezione EN 60529 IP 23S 23S Classe materiale isolante F F Tipo raffreddamento F F Emissioni acustiche dB A 70 70 Di...

Page 184: ...ventilazione del lato posteriore dell apparecchio Lì si trova la ventola che l aria compressa potreb be portare a velocità così elevate da danneggiare il cuscinetto 23 Smaltimento Solo per Paesi membri UE Non smaltire gli apparecchi elettrici in sieme ai rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati e il recepi mento nel diritto di ciascu...

Page 185: ...z Felsorolási jel   Tevékenységi utasítás A végrehajtandó munkalépéseket jelöli 9 9 Eredmény Következményként keletkezett eredményt jelez Megjegyzés Magyarázatot információt jelöl 2 2 A készüléken lévő szimbólumok jelentése Veszély Olvassa el a kezelői kézikönyvben fog lalt felhasználói tudnivalókat Húzza ki a hálózati csatlakozót A készülékház kinyitása előtt ki kell húzni a hálózati csatlakozó...

Page 186: ...zéskor saját magát és a készüléket is biz tosítsa A készüléket csak szabályosan földelt elekt romos hálózatra szabad csatlakoztatni Háromfázisú négyhuzalos rendszer földelt nullvezetékkel vagy egyfázisú háromhuzalos rendszer földelt nullvezetékkel A csatlakozóal jzat és a hosszabbítókábel rendelkezzen műkö dőképes védővezetővel Viseljen védőruhát bőrkesztyűt és bőrkötényt A munkahelyet takarja el ...

Page 187: ...mos veszélyt jelentő területeken így a tartályokban és szűk zárt helyeken is szállítható használható 7 A készülék védelme A készülék túlterhelés elleni elektronikus véde lemmel rendelkezik Ne használjon a készülék típustábláján meghatározott értékűnél erősebb biztosítékokat A készüléket ventillátor hűti Éppen ezért figyeljen oda hogy mindig marad janak szabadon a hűtőlevegő nyílásai Ne tegyen be s...

Page 188: ... os tényleges bekapcsolási idővel használják az azt eredményezi hogy az IEC 61000 3 12 alapján meghatározott Rsce határértéket túllépik Ha a készüléket nagy igénybevétel mellett kell üze meltetni a közszolgáltatói alacsonyfeszültségű hálózatról be kell szerezni a szolgáltató bele egyezését a készülék csatlakoztatásához 10 Zajkibocsátás A készülék zajkibocsátása az EN 60974 1 szerinti normál terhel...

Page 189: ...assa a csatlakozóal jzatra Először a hálózati csatlakozót csatla koztassa le a csatlakozóaljzatról és utána válassza le a készülék csatla kozóját Hálózati üzem A készülék üzembe helyezése előtt győződjön meg arról hogy a megfelelő hálózati csatlakozó áll a rendelkezésére A biztosíték feleljen meg a műszaki adatoknak   Csatlakoztassa a hálózati kábelt 9 9 A készülék a készenléti üzemmódban van Ak...

Page 190: ...zükség Elektróda behelyezése IV   Csavarja le a 55 es jelű feszítősapkát   Húzza ki az 54 as jelű elektródát a 53 ös jelű fe szítőperselyből   Köszörülje meg a 54 as jelű elektródát   Tolja be a 54 as jelű elektródát a 53 ös jelű fe szítőperselybe   Helyezze a 54 as jelű elektródát az égőbe és csavarja fel majd húzza meg a 55 es jelű feszí tősapkát Ne szerelje le az 51 es feszítőpersely ...

Page 191: ... kiválasztva 18 Impulzus LED akkor világít ha az impulzus funkció van kiválasztva 19 Másodl paraméterek gépkonfiguráció gomb Ha röviden megnyomja a gombot aktiválja a másodlagos paraméterek menüt Ha a másodlagos paraméterek menüben további 2 másodpercig nyomva tartja a gombot aktiválja a gépkonfiguráció menüt A gomb rövid megnyomásával kilép az adott menüszintből 20 Be ki nyomógomb 2 mp A készülék...

Page 192: ...zusfrekvencia másodlagos paramétert kód PuF   Állítsa be a kívánt impulzusfrekvenciát a kez előgombbal 14   Válassza ki az impulzuskitöltési tényező másod lagos paramétert kód PuB   Állítsa be az impulzuskitöltési tényező kí vánt értékét a kezelőgombbal 14 A be állított érték az I1 főáram os értéke Példa A 60 az I1 főáram 60 ának a 40 pe dig az I2 másodlagos energia 40 ának felel meg   Lép...

Page 193: ...ezelőgombbal 14 A be állított érték az I1 főáram os értéke Példa A 60 az I1 főáram 60 ának a 40 pe dig az I2 másodlagos energia 40 ának felel meg   Lépjen ki a másodlagos paraméterekből Hegesztés közben a kijelzőn 22 az áram kiszá mított átlaga jelenik meg 16 Másodlagos paraméterek   Nyissa meg a másodlagos paramétereket a gomb 19 2 másodpercig történő megnyomá sával   A kezelőgomb 14 elford...

Page 194: ... nyissa meg a gépkonfiguráció menüt a gomb 19 újabb 2 másodpercig történő nyom va tartásával Megnyílik a Gépkonfiguráció menü Felváltva megjelenik a paraméterkód és az érték   A kezelőgomb 14 elfordításával válassza ki a kívánt menüpontot   A kezelőgomb 14 megnyomásával nyugtázza a menüpontot 9 9 A beállítható paramétereknél világít a paramé terérték   A kezelőgomb 14 elfordításával módosíts...

Page 195: ...nak rendel kezésre Fur biztosíték teljesítménycsökkentés OFF OFF On x x Aktivált biztosíték teljesítménycsökkentés Fur funkció esetén a beállított biztosíték opciótól FuO függően ha szükséges a hegesztés során dina mikusan csökkenti a rendszer a hegesztési áramerősséget hogy elkerülje a hálózati biztosíték leoldását Ezt a be ki gomb 20 gyors villogása jelzi Tábl 2 Gépkonfiguráció Biztosíték opciók...

Page 196: ...zati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget próbálja ki a gépet egy másik hálózati csatlakozónál E02 01 Túl magas a belső munkafe szültség E02 02 E04 05 PFC hiba Nem működik a belső hálózati szabályozás Kapcsolja ki majd be a berendezést Ismétlődő vagy tartós hibajelzés esetén lépjen kapcsolatba a szervizzel E06 00 Szekunder túlfe szültség Kimeneti feszültség túl magas Ellenőrizze a testká...

Page 197: ...zültséget pró bálja ki a gépet egy másik hálózati csat lakozónál Kapcsolja ki majd be a beren dezést Ismétlődő vagy tartós hibajelzés esetén lépjen kapcsolatba a szervizzel E22 03 E22 04 E25 00 Voltage Reduction Device VRD Meghibásodott a feszültség csökkentő átalakító vagy rövidzárlat van a munkadarab és a pisztoly között Bekapcsoláskor nem lehet elektromos kapcsolat a pisztoly vagy az elektródaf...

Page 198: ...ta be a gázmennyiséget Állítsa be jól a gázmennyiséget Nincs védőgáz Üres a gázpalack Gázpalackot kicserélni Hibás a nyomáscsökkentő Ellenőrizze ha kell cserélje ki Nem nyitott ki vagy hibás az égőn a gázszelep Ellenőrizze ha kell cserélje ki Túl kevés a vé dőgáz Tömítetlen az égő Ellenőrizze ha kell cserélje ki Nem rögzített a gáztömlő Húzza meg a gáztömlő rögzítését Rosszul állította be vagy hib...

Page 199: ...9 1 24 9 Legnagyobb effektív hálózati áram I1eff A 23 7 15 1 S1 teljesítményfelvétel 100 40 C kVA 2 7 3 5 S1 teljesítményfelvétel 60 40 C kVA 3 2 4 2 S1 teljesítményfelvétel max áram kVA 4 5 5 7 Használható hegesztőelektródák mm 1 5 3 2 1 5 4 0 AWI hegesztés Hegesztési tartomány I2min I2max U2min U2max A V 5 180 10 2 17 2 5 200 10 2 18 0 Max üresjárati feszültség VDC 19 21 árambeállítás fokozatmen...

Page 200: ...resjárati áramfelvétel A 0 2 0 3 biztosíték A tr 25 16 Hatástényező I2 max esetén cos φ 0 99 0 99 teljesítményfaktor Powerfactor λ I2 max esetén 0 99 0 99 Max megengedhető hálózati impedancia az IEC 61000 3 11 12 szerint mΩ 530 851 Ajánlott generátorteljesítmény kVA 8 8 Készülék Védelmi osztály EN 60529 IP 23S 23S Szigeteltségi osztály F F Hűtés módja F F Zajkibocsátás dB A 70 70 Méret és tömegada...

Page 201: ... toldalára Ott van a ventillátor amit a sűrített levegő olyan magas fordulat számra pörgethet fel hogy az csapágy rongálódást okozhat 23 Ártalmatlanítás Csak az EU országai számára Ne dobja a háztartási hulladék közé az elektromos szerszámokat Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv és an nak a nemzeti jogrendben történő alkalmazása szerint az elhasználód...

Page 202: ......

Reviews: