Longines Calibre L546 Instructions For Use Manual Download Page 3

2. Correction de la date

Pour changer la date, procédez comme dans le cas de la correction du
fuseau horaire.

La couronne étant en position intermédiaire (2), déplacez l’aiguille des
heures dans un sens ou dans l’autre jusqu’à l’apparition de la date vou-
lue. Il y a changement de date chaque fois que l’aiguille des heures
passe à minuit (tenir compte de l’état «matin» ou «après-midi» lors de la
correction).

3. Changement de pile

Le mouvement à quartz de votre «VHP Perpetual Calendar» est alimen-
té par une pile au lithium d’une autonomie d’environ 10 ans. Votre
montre est équipée d’un indicateur de fin de vie de la pile (E.O.L.).
Quelque temps avant que la pile soit épuisée, le mode d’entraînement
de l’aiguille des secondes est modifié: au lieu de sauter toutes les
secondes, l’aiguille saute de 4 en 4 secondes.

Confiez alors le changement de pile à votre horloger-bijoutier Longines.

4. Précaution concernant l’étanchéité

Votre montre est étanche mais à la suite d’un choc, elle peut perdre son
étanchéité, sans que vous vous en rendiez compte. L’étanchéite doit
être vérifiée lors de son contrôle périodique.

Important: 

En cas de panne de votre montre, ne la confier qu’à un

concessionnaire Longines.

5

heures par pas successifs d’une heure entière, sans influencer l’indica-
tion des minutes et des secondes.

Tournez la couronne dans le sens désiré jusqu’à ce que la montre
indique l’heure du fuseau horaire choisi. Au passage de l’aiguille des
heures à minuit, le calendrier affiche automatiquement une nouvelle
date, soit celle du lendemain, soit celle de la veille, selon le sens dans
lequel on procède à la correction (tenir compte de l’état «matin» ou
«après-midi», lors de la correction).

Stop seconde et mise à l’heure (3):

Tirez la couronne en position

extrême (3). L’aiguille des secondes est stoppée.

Effectuez la mise à l’heure en tournant les aiguilles dans le sens désiré
(les corrections en position 3 n’ont aucune influence sur la date, même
lors du passage par minuit. La montre garde l’état (matin ou après-midi)
ayant précédé la manipulation).

Au top horaire (téléphone, radio, TV), repoussez la couronne (1).

Affichage du numéro du mois et du cycle annuel (0): 

Pour faire

apparaître dans le guichet le numéro du mois et le cycle annuel que
nous vivons, il vous suffit d’appuyer pendant plus de 3 secondes sur la
couronne et d’attendre le défilement des chiffres jusqu’au numéro du
mois en cours. Ce chiffre (par ex. «5» pour le mois de mai), reste affiché
8 secondes, puis le cycle annuel prend place dans le guichet (IV pour
une année bissextile) et reste aussi affiché 8 secondes. Ensuite, la date
reprend sa place.

4

Summary of Contents for Calibre L546

Page 1: ...Fran ais 2 5 Deutsch 6 11 English 12 15 Espa ol 20 23 Italiano 24 27 Instructions for use Calibre L546 Mode d emploi Calibre L546...

Page 2: ...en chiffres romains de I IV IV repr sen tant l ann e bissextile Montre calendrier perp tuel son exceptionnelle m moire se souvient des mois de 31 30 et 28 jours ainsi que du 29 f vrier des ann es bis...

Page 3: ...s par pas successifs d une heure enti re sans influencer l indica tion des minutes et des secondes Tournez la couronne dans le sens d sir jusqu ce que la montre indique l heure du fuseau horaire chois...

Page 4: ...IV IV steht f r ein Schaltjahr abfragen Als Uhr mit ewigem Kalender kennt die Longines VHP dank ihres aus sergew hnlichen Speichers alle Monate mit 31 30 und 28 Tagen aber auch die aller Schaltjahre...

Page 5: ...ge wird dadurch nicht beeinflusst Drehen Sie die Krone in die gew nschte Richtung bis die Uhr die Zeit der gew hlten Zeitzone anzeigt berschreitet der Zeitzonenwechsel Null Uhr wird der Kalender um Mi...

Page 6: ...einem Stoss oder Schlag verlieren ohne dass Sie es bemerken Bei der regelm ssigen Kontrolle muss deshalb die Wasserdichtheit immer berpr ft werden Wichtig Im St rungsfall sollten Sie Ihre Uhr ausschl...

Page 7: ...rals I to IV The perpetual calendar accounts for short and long months as well as February 29 each leap year The calendar is self adjusting until the year 2100 which is not a leap year The watch has a...

Page 8: ...The seconds hand stops when you pull the crown out to position 3 Set the time by turning the crown either way The date remains unaltered even if the hands go through midnight The time of the correcti...

Page 9: ...lo anual en n meros romanos de I a IV el IV representa el a o bisiesto Reloj de calendario perpetuo su exceptional memoria se acuerda de los meses de 31 30 y 28 d as as como del 29 de febrero de los a...

Page 10: ...ora entera sin influir en la indicaci n de los minutos y de los segundos Gire la corona en el sentido deseado hasta que el reloj indique la hora del huso horario elegido Al paso de la aguja de las hor...

Page 11: ...omani da I a IV IV rappresenta gli anni bisestili Si tratta di un orologio a calendario perpetuo dotato di una straordina ria memoria che tiene conto dei mesi di 31 30 e 28 giorni oltre che del 29 feb...

Page 12: ...logio soltanto ad un con cessionario Longines 23 Girare la corona nel senso desiderato fino a che l orologio non indica l ora del fuso orario prescelto Quando la lancetta delle ore passa la mezzanotte...

Reviews: