background image

 

OMNILINK CONTROL PANEL

OWNER MANUAL

USO E MANUTENZIONE

VERWENDUNG UND WARTUNG 

USO Y MANTENIMIENTO

UTILISATION ET ENTRETIEN

Summary of Contents for KOHLER OMNILINK

Page 1: ...OMNILINK CONTROL PANEL OWNER MANUAL USO E MANUTENZIONE VERWENDUNG UND WARTUNG USO Y MANTENIMIENTO UTILISATION ET ENTRETIEN ...

Page 2: ...ncluidos en este documento INSTRUCTIONS ORIGINALES TRADUITS DE LA LANGUE ITALIENNE Lombardini Marine se réserve le droit de modifier à tout moment les données contenues dans cette publication Drafting body Ente compilatore Zuständige Stelle Ente que lo rellena Organisme compilateur Code document Codice documento Code Dokument Código documento Code document Code document Modello n Modell Nr Modelo ...

Page 3: ...ch TECHNISCHE DOKUMENTATION KDI 1903 M MP oder KDI 2504 M MP wählen und die letzte verfügbare Revision des vorliegenden Handbuchs herunterladen ANMERKUNG vor dem Herunterladen des Handbuchs kann die gewünschte Sprache gewählt werden wie in nebenstehender Abbildung erklärt Conéctese al sitio http iservice lombardini it sección KDI KOHLER DIESEL efectúe el acceso como invitado Enter as a guest secci...

Page 4: ...RIPTION Coolant temperature C Oil pressure bar Battery voltage V 1 Components description Tab 1 1 shows the control panel components Tab 1 2 shows data that can be consulted on display D by pressing push button E POS DESCRIPTION Total and partial hours of operation h To reset partial hours simultaneously press push buttons E and F for 3 seconds Hours left for maintenance h Backlighting adjustment ...

Page 5: ...tically Important RPM reading delay is normal If engine does not start after two attempts see the engine owner manual to find the cause 2 2 After starting Warning Make sure that all the warning lights on the control panel are off when the engine is running Check for any leakages from the pipes on first start up 1 Run at minimum speed for a few minutes see Tab 2 1 2 3 Turning off 1 Do not turn off ...

Page 6: ...must be reset manually as follows 1 Press the E push button until the maintenance service page Service h is displayed on the screen D 2 Simultaneously press push buttons E and F for 10 secs for screen D to reset the hours until the next maintenance POS DESCRIPTION Engine oil pressure low High coolant temperature Glow Plug or Glow Plug control unit failure Disabled alternator with engine rpm 850 rp...

Page 7: ..._00 7 ED0053031450 EN NOTES ...

Page 8: ...sione olio bar Voltaggio batteria V 1 Descrizione componenti NellaTab 1 1sonoindicatiicomponentidelquadrodicomando Nella Tab 1 2 sono indicati i dati che è possibile consultare sul display D premendo il pulsante E POS DESCRIZIONE Ore totali e parziali di funzionamento h Per l azzeramento delle ore parziali premere contemporaneamente i pulsanti E ed F per 3 secondi Ore rimanenti alla manutenzione h...

Page 9: ...rtante Il ritardo della lettura dei giri è normale Nel caso in cui il motore non si avvii dopo due tentativi consultare il manuale uso e manutenzione del motore per individuare la causa 2 2 Dopo l avviamento Avvertenza Assicurarsi che tutte le spie di controllo sul quadro di controllo siano spente dopo l avviamento Controllare eventuali perdite dai tubi al primo avviamento 1 Tenere al minimo per q...

Page 10: ...nte con la seguente procedura 1 Premere il pulsante E fino a visualizzare sul display D la pagina del tagliando di manutenzione Service h 2 Premere contemporaneamente il pulsante E ed F per 10 sec sul display D si ripristinano le ore previste per la successiva manutenzione POS DESCRIZIONE Pressione dell olio motore bassa Temperatura del refrigerante alta Candelette o Centralina comando candelette ...

Page 11: ..._00 11 ED0053031450 NOTE IT ...

Page 12: ...ung V 1 Beschreibung der komponenten InderTab 1 1sinddieKomponentenderSteuertafelangeführt In der Tab 1 2 sind die Daten angeführt die auf dem Display D durch Drücken der Taste E angezeigt werden können POS BESCHREIBUNG Teil und Gesamtzähler der Betriebsstunden h Zur Rückstellung des Teilzählers der Betriebsstunden die Tasten E und F gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken Verbleibende Stunden bis zu...

Page 13: ...Umdrehungen ist normal Sollte der Motor auch bei dem zweiten Versuch nicht anspringen anhand von Verwendung und Wartung versuchen die Ursache herauszufinden 2 2 Nach dem Anlassen Achtung Sicherstellen dass bei angelassenem Motor keine Kontrolllampen auf der Steuertafel aufleuchten Beim ersten Anlassen kontrollieren ob eventuell Leckagen der Leitungen vorliegen 1 Für einige Minuten auf der Mindestd...

Page 14: ...manuell erfolgen dafür folgenden Vorgang befolgen 1 Die Taste E drücken bis am Display D die Serviceseite angezeigt wird Service h 2 Gleichzeitig 10 Sekunden lang die Tasten E und F drücken am Display D werden die Stunden bis zum nächsten vorgesehenen Service rückgestellt POS BESCHREIBUNG Motoröldruck niedrig Kühlmitteltemperatur hoch Glühkerze oder Vorglühsteuergerät defekt Drehstromgenerator dea...

Page 15: ..._00 15 ED0053031450 HINWEISE DE ...

Page 16: ...ceite bar Voltaje de la batería V 1 Descripción de los componentes EnlaTab 1 1seindicanloscomponentesdelcuadrodemando Nella Tab 1 2 se indican los datos que es posible consultar en la pantalla D presionando el pulsador E POS DESCRIPCIÓN Horas totales y parciales de funcionamiento h Para la puesta a cero de las horas parciales presione simultáneamente los pulsadores E y F durante 3 segundos Horas r...

Page 17: ... la lectura de las revoluciones es normal En caso de que el motor no se ponga en marcha después de dos intentos consulte el manual de uso y mantenimiento para descubrir la causa 2 2 Después de la puesta en marcha Advertencia Asegúrese de que con el motor en marcha todos los testigos luminosos de control del cuadro estén apagados Controle que no haya pérdidas en los tubos en el momento de la primer...

Page 18: ...edimiento 1 Presione el pulsador E hasta ver en la pantalla D la página del documento de mantenimiento Service h 2 Presione simultáneamente los pulsadores E y F durante 10 s en la pantalla D se restablecen las horas previstas para el siguiente mantenimiento POS DESCRIPCIÓN Presión del aceite del motor baja Temperatura refrigerante alta Bujías o Centralita de control bujías no funcionan Alternador ...

Page 19: ..._00 19 ED0053031450 NOTAS ES ...

Page 20: ...e bar Tension de la batterie V 1 Description des composants Dans le Tab 1 1 sont indiqués les composants du tableau de commande Dans le Tab 1 2 sont indiquées les données qu il est possible de consulter à l écran D en appuyant sur le bouton E POS DESCRIPTION Heures totales ou partielles de fonctionnement h Pour la remise à zéro des heures partielles appuyer simultanément sur les boutons E et F pen...

Page 21: ...des tours est normal Si le moteur ne démarre pas au bout de deux tentatives consulter manuel utilisation et entretien pour déterminer la cause 2 2 Après le démarrage Avertissement S assurer que tous les témoins de contrôle soient éteints sur le tableau de bord lorsque le moteur est en marche Contrôler toute fuite par les tuyaux lors de la première mise en service 1 TLaisser au régime minimum penda...

Page 22: ...re suivante 1 Appuyer sur le bouton E jusqu à ce que s affiche sur l écran D la page pour l exécution de la révision Service de h 2 Appuyer simultanément sur les boutons E et F pendant 10 secondes sur l écran D les heures prévues pour l entretien successif se rétablissent POS DESCRIPTION Pression de l huile moteur basse Température élevée du réfrigérant Bougies ou boite contrôle bougies non foncti...

Page 23: ..._00 23 ED0053031450 NOTES FR ...

Page 24: ...India and sales subsidiaries in France Germany UK Spain and Singapore Kohler Lombardini reserves the right to make modifications without prior notice www lombardinimarine com SALES OFFICE Lombardini Marine Via Cav del lavoro A Lombardini n 2 42124 Reggio Emilia Italia T 39 0522 389311 F 39 0522 389298 e mail sales lombardinimarine com ...

Reviews: