Lomado Relita STEFAN bunk bed Assembly Instructions Manual Download Page 3

Montageanleitung / Assembly instructions / Aanwijzingen voor de montage / Instructions pour le montage

Istruzioni per il montaggio / 

組立手順書

 / Instrucciones para el montaje / 

Οδηγίες

 

για

 

την

 

συναρ

µ

ολόγηση

6/10

BE303xxxx-B90

BITTE BEACHTEN 

bei einer Beanstandung !!

Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, bitte bei
Beschlägen den Buchstaben und die Menge angeben: Beispiel: 

M6x95

bei Möbelteilen die Teile-Nr. angeben : Beispiel: 

1960x90x20

PLEASE NOTE

 for a complaint !!

To ensure prompt complaint handling, please enter the hardware letters and

quantity, for example: 

M6x95

For furniture parts specify the part number, for example:

1960x90x20

OPGELET 

bij klachten!!

Om een vlotte klachtenafwikkeling te waarborgen, gelieve bij hulpstukken de letters en
de hoeveelhedenbij beslag de letters , het codenummer, en het aai, Aan te geven,
bijvoorbeeld: 

 M6x95

Bij meubelonderdelen de deelnummers aangeven, bijvoorbeeld bvb: 

1960x90x20

D

GB

F

NL

I

JP

クレームの際の注意点:迅速なクレーム処理をするために、適切な

文字と数量を明記してください。例:Ⓐ

M6x95

家具部品の場合は部品番号を明記してください。例:①

1960x90x20

REMARQUE

 en cas de réclamation!!

A

fi

n de garantir un traitement rapide de votre réclamation, s´il s´agit de raccords,

merci d´indiquer la lettre de référence et la quantité, par exemple: 

M6x95

et s´il s´agit d´un élément du meuble, le numéro de la pièce,
par exemple: 

1960x90x20

DA TENERE PRESENTE

 in caso di reclami!!

In caso di reclami, per garantire una più veloce elaborazione, vi preghiamo di
indicare la lettera e la quantità. Ad esempio: 

M6x95

per i pezzi dei mobili, indicare il Num. Pezzo. Ad esempio: 

1960x90x20

¡¡POR FAVOR, A TENER PRESENTE

 a la hora de una reclamación!!

Para garantizar un desarrollo rápido de una reclamación, por favor, especi

fi

car

en el herraje la letra y la cantidad. Ejemplo: 

M6x95

en partes de muebles, especi

fi

car el número de las partes.

Ejemplo: 

1960x90x20

Εάν

 

διαπιστωθούν

 

ελαττώ

µ

ατα

 

ΠΑΡΑΚΑΛΩ

 

ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ

 !!

Για

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

η

 

ταχεία

 

διεκπεραίωση

παρακαλώ

όταν

 

πρόκειται

 

για

εξαρτή

µ

ατα

ση

µ

ειώστε

 

το

 

γρά

µµ

α

 

και

 

τον

 

αριθ

µ

ό

 

τους

παράδειγ

µ

α

M6x95

όταν

 

πρόκειται

 

για

 

τε

µ

άχια

 

του

 

επίπλου

ση

µ

ειώστε

 

τον

 

αρ

τε

µ

αχίου

,

παράδειγ

µ

α

1960x90x20

ES

GR

A

 M6

×

95

×

 22

B

 M6

×

75

×

 2

C

 M6

×

60

×

 2

D

 M6

×

 2

E

 Ø10x12

×

 24

H

 Ø12

×

60

×

 32

J

 Ø3.5

×

25

×

 17

G

 M7

×

50

×

 10

F

 Ø8

×

32

×

 46

K

 Inbus 4mm

×

 1

Teilenr.

Anzahl

Mass HxBxT

Collinr.

1

3

1960x160x20

2 / 4

1a

1

1960x160x20

2 / 4

2

1

1960x160x20

2 / 4

3

1

1570x160x20

3 / 4

4

1

980x625x60

1 / 4

4a

1

980x625x60

1 / 4

5

1

980x625x60

1 / 4

5a

1

980x625x60

1 / 4

6

1

1680x90x20

3 / 4

6a

1

1680x90x20

3 / 4

7

5

350x90x20

3 / 4

8

4

350x60x60

3 / 4

9

36

(32*)

898x48x18

(897x65x15*)

4 / 4

5a

4a

8

8

2

1

9

5

4

8

8

1

1

6a

6

9

7

1a

3

L

 Ø3.5

×

25 (

×

20*)

×

 72 (

×

 64*)

10

5

(*)
Rollrost 2

×

18Stk. (Federrost 2

×

16Stk.*)

roll-up slat 2

×

18pc. (

fl

exible slat 2

×

16pc.*)

Lattenbodem 2

×

18pc. (2

×

16pc.*)

Sommier à lattes 2

×

18pc. (2

×

16pc.*)

Base a doghe 2

×

18pc. (2

×

16pc.*)

スラット

 2

×

18pc.

 

 (

フレキシブルスラット

2

×

16pc.*)

Somier de láminas 2

×

18pc. (2

×

16pc.*)

τάβλες

 

2

×

18pc. (2

×

16pc.*)

Summary of Contents for Relita STEFAN bunk bed

Page 1: ......

Page 2: ...fting Het bed niet schuiven alleen verplaatsen door opheffen Ne pas pousser le lit le déplacer en le soulevant Non spingere il letto spostarlo solo sollevandolo ベッドの位置を変える場合は押さないで持ち上げてください No arrastrar la cama sólo cambiar la altura Τοκρεβάτικατάτηµετατόπησηναµηνσπρώχνεταιαλλάναανυψώνεται Wichtiger Hinweis Important Belangrijke opmerking Indication importante Informazioni importanti 重要な注意点 Adverte...

Page 3: ...TENERE PRESENTE in caso di reclami In caso di reclami per garantire una più veloce elaborazione vi preghiamo di indicare la lettera e la quantità Ad esempio ⒶM6x95 per i pezzi dei mobili indicare il Num Pezzo Ad esempio 1960x90x20 POR FAVOR ATENER PRESENTE a la hora de una reclamación Para garantizar un desarrollo rápido de una reclamación por favor especificar en el herraje la letra y la cantidad...

Page 4: ...7 10 BE303xxxx B90 1 3 1 2 E Ø10x12 8 F Ø8 32 8 A M6 95 8 1 F E 1 1 4a 4 A A A A 4 E Ø10x12 12 F Ø8 32 12 A M6 95 12 F E 2 1 1a 5a 1a 2 1 5 A A A A A A 12 8 8 12 ...

Page 5: ...8 10 BE303xxxx B90 5 8 6 H Ø12 60 32 7 J Ø3 5 25 16 F Ø8 32 20 9 G M7 50 10 J J J J J J J J 5 5a 4 4a 8 8 8 8 H 8 H 7 7 7 7 7 F G G 7 6a 6 20 J ...

Page 6: ...9 10 BE303xxxx B90 10 F Ø8 32 2 11 B M6 75 2 J Ø3 5 25 1 F F J D M6 2 D B 12 ...

Page 7: ...5 2 C M6 60 2 15 3 A C ACHTUNG Max Matratzen Höhe IMPORTANT Max Mattress height AANDACHT Max Matrashoogte ATTENTION épaisseur Maximale du Matelas ATTENZIONE Altezza massima del materasso 注意 マットレスの最大高 ATENCIóN Altura máxima del colchón ΠΡΟΣΟΧΗ Μέγιστο πάχος του στρώµατος L L L L 9 9 ...

Reviews: