Logitech X-620 Installation Manual Download Page 8

Español

Español

Instalación 

funcionamiento

14

Instalación

13

B. Si tiene una consola de videojuegos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ o GameCube®):

• Seleccione 4 en el conmutador de selector de fuente. Conecte las

clavijas verde y negra del cable de entrada de audio a las dos mini-
tomas estéreo del adaptador para videojuegos que se incluye. No
utilice la clavija naranja. Conecte los cables de audio RCA rojo y
blanco de la consola de videojuegos a las tomas de audio RCA del
adaptador para videojuegos.

4. Conecte el cable de alimentación del subwoofer a una toma de corriente.

Disfrute de los altavoces X-620 de Logitech®

Puede acceder a estos controles en el altavoz frontal derecho:

Enciendo/modo de espera

Alterna entre el modo de encendido y el modo de espera.

Volumen del sistema

Ajusta el volumen de todo el sistema.

Toma de auriculares

Si se utilizan auriculares con el sistema X-620, los altavoces se silenciarán automáticamente para uso
privado. La tarjeta de sonido del ordenador controla el volumen de los auriculares.

Dolby® Digital

Los altavoces X-620 admiten sonido Dolby® Digital en el PC si la tarjeta de sonido de 6 o 7 canales o el
software de DVD pueden descodificar una banda sonora con Dolby® Digital.

Volumen del subwoofer

Se encuentra en el subwoofer. Permite ajustar los niveles de volumen de subwoofer (nivel de graves).

Conmutador de selector de fuente

Situado en la parte posterior del altavoz frontal derecho. Utilícelo para seleccionar la fuente de sonido
envolvente. Este conmutador convierte fuentes de audio 4 o 5.1 canales en 6.1. Vea las instrucciones de
instalación para más detalles.

Montaje en la pared

Los altavoces satélite X-620 pueden montarse en la pared. Gire la base del
altavoz satélite para lograr la posición deseada y utilice la hendidura para colgar
el altavoz con una sujeción adecuada.

Instalación de los altavoces Logitech® X-620 

Importante: para su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de conectarlo a
una fuente de alimentación.
1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque los dos altavoces satélite frontales uno a cada lado

del monitor del ordenador y, aproximadamente, a la misma distancia entre ellos que respecto al oyente.
Oriéntelos dirigidos al oyente. El altavoz frontal derecho es el centro de control del sistema, por lo que
es importante colocarlo de manera que se pueda acceder a él con facilidad. Coloque los altavoces
satélite posteriores izquierdo y derecho detrás del oyente y a la misma distancia entre ellos que los
altavoces frontales. Coloque el altavoz del canal frontal central encima del monitor o en el escritorio,
entre el monitor y el teclado. Coloque el altavoz central posterior justo detrás del oyente. Ajuste la
orientación de los altavoces de modo que el sonido se dirija hacia el oyente. 
Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio.
Asegúrese de que existe ventilación suficiente a su alrededor. Debe haber un espacio de unos 15 cm
alrededor de todos los laterales para que la ventilación sea adecuada.

2. Introduzca las clavijas identificadas por colores de cada altavoz satélite en los conectores

correspondientes de la parte posterior del subwoofer. Conecte la clavija D-Sub del altavoz frontal
derecho al subwoofer, según se muestra en la página anterior. Alinee con cuidado las patillas antes de
introducir la clavija, y apriete los tornillos.

3. A. Si tiene un PC y:

• Una tarjeta de sonido de siete (6.1) canales: conecte las clavijas de color del cable de entrada de

audio a las correspondientes tomas de salida de la tarjeta de sonido. Seleccione 6.1 en el
conmutador de selector de fuente.

• Una tarjeta de sonido de seis (5.1) canales: conecte las clavijas de color del cable de entrada de

audio a las correspondientes tomas de salida de la tarjeta de sonido. Seleccione 5.1 en el
conmutador de selector de fuente.

• Una tarjeta de sonido de 4 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la

toma frontal de la tarjeta de sonido y la clavija negra a la toma posterior de la tarjeta de sonido.
No utilice la clavija naranja. Seleccione 4 en el conmutador de selector de fuente.

• Una tarjeta de sonido de 2 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la

toma de salida de línea de la tarjeta de sonido. No utilice las clavijas naranja o negra. Seleccione 4
en el conmutador de selector de fuente. Con sonido de dos canales, no oirá sonido por los
altavoces posteriores.

Hendidura

X-620 manual 5.8.qxd  7/7/03  9:04 AM  Page 14

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for X-620

Page 1: ...X 620 manual 5 8 qxd 7 7 03 9 03 AM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...safety purpose of the polarized plug A polarized plug has two blades with one wider than the other The wide blade is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consul...

Page 3: ...and the black plug to your sound card s rear jack Do not use the orange plug Select 4 4on the source selector switch 2 channel sound card Connect the green plug from the audio input cable to the line...

Page 4: ...llow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you The above limitations will not apply in case of personal injury where...

Page 5: ...n soit suffisante Veillez laisser un espace de 15 cm minimum autour du subwoofer pour qu il soit suffisamment ventil 2 Ins rez la prise color e de chacun des haut parleurs satellites dans les prises c...

Page 6: ...ou des ajouts dans cette garantie Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de dur e des garanties implicites il est donc possible que la limitation susmentionn e ne s applique pas v...

Page 7: ...arizado cuenta con dos clavijas una m s ancha que la otra El objetivo de la clavija ancha es garantizar su seguridad En el caso de que el enchufe suministrado no encaje en su toma de corriente consult...

Page 8: ...los que respecto al oyente Ori ntelos dirigidos al oyente El altavoz frontal derecho es el centro de control del sistema por lo que es importante colocarlo de manera que se pueda acceder a l con facil...

Page 9: ...ci n para un uso espec fico y la garant a de no infracci n de los derechos de terceros respecto al HARD WARE Ning n distribuidor representante o empleado de Logitech est autorizado a aplicar modificac...

Page 10: ...X 620 manual 5 8 qxd 7 7 03 9 04 AM Page 18 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: