Logitech WingMan Formula Force GP Quick Start Manual Download Page 3

 

3

 

English

 

Français

Italiano

Español

Português

Nederlands

 

Install the Steering Wheel and Pedals

2.

Place pedals on floor.

Plug the 4-pin connector 
of the pedals’ cable into 
the steering wheel base.

Tighten knobs on top 

of base.

1.

Attach steering wheel 
to tabletop.

3.

Plug the power cord 
connector into the base 
of the steering wheel.

Plug the transformer end 
of the power cable 
into an electrical outlet.

4.

Connect the steering wheel 
to the computer’s USB port. 

5.

Continue to follow the on-screen 
instructions to complete 
the installation.

6.

Be sure to calibrate the steering 
wheel and pedals for best 
performance.

7.

After you finish installation, 
your steering wheel and pedals will 
be ready to use. Launch your game, 
then setup the buttons, shifters, 
pedals, and force feedback settings 
as desired.

 

Installation du volant 
et des pédales

 

1.

 

Fixez le volant à la table.
Resserrez les molettes situées sur le haut 
du socle.

 

2.

 

Placez les pédales sur le sol.
Branchez le connecteur à 4 broches du 
câble des pédales sur le socle du volant.

 

3.

 

Branchez le connecteur du cordon 
d’alimentation sur le socle du volant.
Connectez l’extrémité du cordon 
d’alimentation comportant le 
transformateur à une prise électrique.

 

4.

 

Connectez le volant au port USB de 
l'ordinateur.

 

5.

 

Suivez les instructions qui s'affichent 
à l’écran pour poursuivre et terminer 
l'installation.

 

6.

 

Assurez-vous d'étalonner le volant 
et les pédales pour obtenir 
une performance optimale.

 

7.

 

Une fois l'installation terminée, le volant 
et les pédales sont prêts à être utilisés. 
Lancez votre jeu, puis configurez 
les boutons, les leviers, les pédales 
et le retour de force comme vous 
le souhaitez.

 

Installazione 
del volante e dei pedali

 

1.

 

Fissare il volante al ripiano del tavolo.
Avvitare le manopole nella parte 
superiore della base.

 

2.

 

Sistemare i pedali sul pavimento.
Collegare il connettore a 4 pin del cavo 
dei pedali alla base del volante.

 

3.

 

Collegare il cavo dell’alimentazione 
alla base del volante.
Inserire l’estremità del cavo 
dell’alimentazione con il trasformatore 
nella presa a muro.

 

4.

 

Collegare il volante alla porta USB 
del computer.

 

5.

 

Per completare l’installazione 
del software, seguire le istruzioni a video.

 

6.

 

Per ottenere prestazioni ottimali, 
calibrare il volante e i pedali.

 

7.

 

Al termine dell’installazione il volante 
e i pedali sono pronti per essere utilizzati. 
Avviare il gioco e quindi impostare 
i pulsanti, le leve del cambio, i pedali 
e le impostazioni del ritorno di forza 
nel modo desiderato.

 

Conexión del volante 
y los pedales

 

1.

 

Coloque el volante en la mesa 
sujetándolo con firmeza.
Apriete las piezas de sujeción situadas 
en la parte superior de la base.

 

2.

 

Coloque los pedales en el suelo.
Conecte a la base del volante el conector 
de 4 patillas del cable de los pedales.

 

3.

 

Conecte a la base del volante el conector 
del cable de corriente.
Conecte a una toma de corriente 
el extremo del cable de corriente 
próximo al transformador.

 

4.

 

Conecte el volante al puerto USB de 
la computadora.

 

5.

 

Siga las instrucciones en pantalla 
para completar la instalación.

 

6.

 

Asegúrese de calibrar el volante 
y los pedales para optimizar 
el rendimiento.

 

7.

 

Una vez concluida la instalación, 
todo está listo para empezar a utilizar 
el volante y los pedales. Inicie el juego 
y configure los botones, las palancas 
de cambio, los pedales y los efectos 
de Force Feedback con las funciones 
deseadas.

 

Instalação do Volante 
e dos Pedais

 

1.

 

Fixe o volante à mesa.
Ajuste os botões sobre a base.

 

2.

 

Coloque os pedais no chão.
Plugue o conector de 4 pinos do cabo 
dos pedais na base do volante.

 

3.

 

Plugue o conector do cabo de força 
na base do volante.
Plugue a extremidade do transformador 
do cabo de força na tomada.

 

4.

 

Conecte o volante à porta USB 
do computador.

 

5.

 

Continue seguindo as instruções na tela 
para completar a instalação.

 

6.

 

Certifique-se de calibrar o volante 
e os pedais para obter um desempenho 
melhor.

 

7.

 

Depois de completada a instalação, 
o volante e os pedais estarão prontos 
para usar. Inicie o jogo, depois defina 
como desejar as configurações 
dos botões, dos câmbios, dos pedais 
e da reorientação de força.

 

Het stuurwiel en 
de pedalen installeren

 

1.

 

Bevestig stuurwiel aan tafelblad.
Draai knoppen op onderstuk goed aan.

 

2.

 

Zet pedalen op de grond.
Sluit de 4-pens connector van 
de pedalenkabel op het onderstuk 
van het stuurwiel aan.

 

3.

 

Sluit de stroomsnoerconnector aan 
op het onderstuk van het stuurwiel.
Sluit het transformatoruiteinde van het 
stroomsnoer op een stopcontact aan.

 

4.

 

Sluit het stuurwiel op de USB-poort 
van de computer aan.

 

5.

 

Volg de instructies op het scherm om 
de installatie te voltooien.

 

6.

 

Kalibreer het stuurwiel en de pedalen 
voor optimale prestaties.

 

7.

 

Na de installatie zijn uw stuurwiel 
en pedalen klaar voor gebruik. 
Start uw spel en stel dan de knoppen, 
schakelaars, pedalen en 
krachtfeedbackinstellingen naar wens in.

Reviews: