Logitech SCRIBE Setup Manual Download Page 7

7

FR 

Hauteur recommandée 

de la caméra 

Au besoin, appliquez des adhésifs 

de marquage pour délimiter la zone 

de capture maximale. 

DE 

Empfohlene Montagehöhe 

der Kamera

 

Bringen Sie bei Bedarf 

Begrenzungsmarkierungen an, um den 

max. Aufnahmebereich zu kennzeichnen. 

IT 

Altezza raccomandata per 

il posizionamento della videocamera

 

Se necessario, applicare gli appositi 

adesivi per definire l’area di acquisizione 

massima. 

ES 

Altura recomendada para 

la colocación de la cámara

 

En caso necesario, aplique adhesivos de 

límites para marcar el área de captura. 

NL 

Aanbevolen hoogte voor 

plaatsing van de camera

 

Breng indien nodig begrenzingsstickers 

aan om het maximale opnamebereik 

te markeren.  

SV 

Rekommenderad höjd 

för kameraplacering

 

Om det behövs kan du använda 

markeringstejp för att markera maximalt 

fångstområde. 

DA 

Anbefalet højde 

til kameraplacering

 

Påfør om nødvendigt grænsemærkater 

for at markere det maksimale 

optageområde. 

NO 

Anbefalt høyde 

for kameraplassering

 

Bruk om nødvendig grenseetiketter til 

å markere maksimalt opptaksområde.  

FI 

Suositeltu kameran 

korkeus lattiasta

 

Merkitse suurin kuvausalue 

tarvittaessa rajatarroilla. 

EL 

Προτεινόμενο ύψος 

τοποθέτησης κάμερας

 

Εάν είναι απαραίτητο, κολλήστε τα 

αυτοκόλλητα ορίων για να επισημάνετε 

τη μέγιστη περιοχή λήψης. 

 

RU 

Рекомендованная высота 

размещения камеры

 

При необходимости обозначьте 

максимальную область захвата с помощью 

наклеек-ограничителей. 

 

PL 

Zalecana wysokość 

instalacji kamery

 

W razie potrzeby użyj nalepek 

ograniczających, aby zaznaczyć 

maksymalny obszar rejestracji obrazu.  

HU 

Javasolt kameraelhelyezési 

magasság

 

Szükség esetén használjon 

szegélymatricákat a max. felvételi terület 

megjelölésére. 

CS 

Doporučená výška 

umístění kamery

 

Dle potřeby nalepte vymezovací nálepky 

po označení max. oblasti snímání. 

SK 

Odporúčaná výška 

umiestnenia kamery

 

Podľa potreby nalepte vymedzovacie 

nálepky na označenie max. oblasti 

snímania. 

UK 

Рекомендована висота 

розміщення камери

 

За необхідності скористайтеся наклейками-

обмежувачами, щоб окреслити зону 

для знімання. 

ET 

Soovitatav kaamera paigaldamise 

kõrgus

 

Vajaduse korral kasutage salvestamise 

ala märgistamiseks piiritlemise kleepse. 

LV 

Ieteicamais kameras 

uzstādīšanas augstums

 

Ja vajadzīgs, izvietojiet robežu uzlīmes, 

lai iezīmētu uztveršanas zonu. 

LT 

Rekomenduojamas kameros 

įrengimo aukštis

 

Jei reikia, priklijuokite ribų žymėjimo 

lipdukus, kad nustatytumėte didžiausią 

fiksavimo zoną. 

BG 

Препоръчителна височина, 

на която да се постави камерата

 

При необходимост поставете стикерите за 

поставяне по краищата, за да обозначите 

максималната област на заснемане. 

HR 

Preporučena visina 

položaja kamere

 

Po potrebi postavite granične naljepnice 

kako biste označili područje snimanja. 

SR 

Preporučena visina 

za postavljanje kamere

 

Ako je potrebno, maksimalnu oblast 

snimanja označite graničnim 

nalepnicama. 

SL 

Priporočena višina 

postavitve kamere

 

Po potrebi z mejnimi nalepkami označite 

največje območje zajema. 

RO 

Înălţimea recomandată 

pentru amplasarea camerei

 

Dacă este necesar, lipiţi abţibildele 

pentru a defini zona maximă permisă 

pentru înregistrare. 

TR 

Önerilen Düğme 

Yerleştirme Yüksekliği

Gerekirse maksimum yakalama 

alanını işaretlemek için sınır çıkartmalarını 

kullanın.

اريماكلا عضول هب ىصوملا عافترلاا

ةيبرعلا

 

 دودحلا تاقصلم عضو ،رملأا مزل اذإ ،كنكمي

 .ريوصتلل ةقطنم ىصقأ ديدحتل

המלצמה םוקימל ץלמומ הבוג

תירבע

 

 ידכ לובג תוקבדמ דימצהל שי ,ךרוצה יפל

 .יברמה הדיכלה רוזא תא ןמסל

PT 

Altura recomendada 

de colocação do botão

 

Se necessário, aplique adesivos de limite 

para marcar a área de captura máxima. 

繁體中文

 

建議攝影機放置高度

 

如有必要,貼上邊緣貼紙以標出最大拍攝
區域。

한국어

 

추천

 

카메라

 

배치

 

높이

 

필요한

 

경우

경계

 

스티커를

 

붙여

 

최대

 

캡처

 

영역을

 

표시합니다

.

 

ID 

Tinggi Penempatan Kamera 

yang Direkomendasikan

 

Jika perlu, pasang stiker pembatas 

untuk menandai area tangkapan 

maksimum. 

Summary of Contents for SCRIBE

Page 1: ...SCRIBE Setup Guide Guide d installation...

Page 2: ...ablon pentru montare TR Montaj ablonu PT Modelo de montagem ID Mounting Template EN Share Button FR Bouton Share DE Teilen Taste IT Pulsante di Condivisione ES Bot n Share NL Deelknop SV Dela Knapp DA...

Page 3: ...C C8 Netzteiladapter IT Adattatore IEC C8 ES Adaptador de cable de alimentaci n IEC C8 NL IEC C8 voedingsadapter SV IEC C8 str msladdadapter DA IEC C8 Power Cord Adapter NO IEC C8 Power Cord Adapter F...

Page 4: ...A I O DA KAMERA I O NO KAMERA I U FI KAMERAN TULO JA L HT EL RU PL WE WY KAMERY HU KAMERA KI BE CS VSTUPY V STUPY KAMERY SK VSTUPY V STUPY KAMERY UK LV KAMERAS IEVADIZVADE LT KAMEROS V I V BG HR U I K...

Page 5: ...AR DA TILSLUTNINGER NO KOBLINGSOVERSIKT FI LIIT NT JEN YLEISKATSAUS EL RU PL PRZEGL D PO CZE HU CSATLAKOZ SOK TTEKINT SE CS P EHLED P IPOJEN SK PREH AD PRIPOJEN UK ET HENDUSTE LEVAADE LV SAVIENOJUMU P...

Page 6: ...6 RECOMMENDED CAMERA PLACEMENT HEIGHT If needed apply boundary stickers to mark the max capture area 80 2 m 4 ft 1 m 6 ft 2 m...

Page 7: ...g eset n haszn ljon szeg lymatric kat a max felv teli ter let megjel l s re CS Doporu en v ka um st n kamery Dle pot eby nalepte vymezovac n lepky po ozna en max oblasti sn m n SK Odpor an v ka umies...

Page 8: ...8 STEP 1 ATTACH THE CAMERA MOUNTING BRACKET Mark screw hole locations using the mounting template 1 2...

Page 9: ...KAMERAR GZ T KONZOL R GZ T SE A szerel sablon haszn lat val jel lje be a csavarok hely t CS NASA TE UPEV OVAC DR K KAMERY Pomoc mont n ablony si vyzna te polohu otvor pro rouby SK NASA TE UPEV OVAC D...

Page 10: ...10 STEP 2 PLUG IN THE CAT5E CABLE AND CHOOSE A ROUTING OPTION...

Page 11: ...Dugja be a CAT5e k belt s v lasszon tv laszt si be ll t st CS Zapojte kabel kat 5e a vyberte variantu trasov n SK Zapojte k bel kat 5e a vyberte variant trasovania UK CAT5e ET hendage CAT5e kaabel ja...

Page 12: ...12 STEP 3 ATTACH THE CAMERA ONTO THE CAMERA MOUNTING BRACKET...

Page 13: ...wytu HU R gz tse fel a kamer t a kameraszerel konzolra CS Nasa te kameru na upev ovac dr k SK Nasa te kameru na upev ovac dr iak UK ET Kinnitage seade kaamera kinnitamise kronsteinile LV Piestipriniet...

Page 14: ...14 STEP 4 CONNECT THE CAT5E CABLE TO THE POWER INJECTOR Insert cable connected to camera to OUT...

Page 15: ...hoz csatlakoztatott k belt az OUT KI felirat portba CS P ipojte kabel kat 5e k nap jec jednotce Zapojte kabel p ipojen k portu OUT kamery SK Pripojte k bel kat 5e k nap jacej jednotke Zapojte k bel pr...

Page 16: ...16 STEP 5 CONNECT THE POWER INJECTOR TO A POWER OUTLET...

Page 17: ...modu PoE gniazdka zasilania HU Csatlakoztassa a t pell t t a h l zati dugaljhoz CS Zapojte nap jec jednotku do elektrick z suvky SK Zapojte nap jaciu jednotku do elektrickej z suvky UK ET hendage toi...

Page 18: ...18 STEP 6 CONNECT SECOND CAT5E CABLE TO THE POWER INJECTOR Insert cable connected to camera to IN...

Page 19: ...er hoz csatlakoztatott k belt az IN BE felirat portba CS P ipojte druh kabel kat 5e k nap jec jednotce Zapojte kabel p ipojen k portu IN kamery SK Pripojte druh k bel kat 5e k nap jacej jednotke Zapoj...

Page 20: ...20 STEP 7 CONNECT THE OTHER END TO THE DONGLE TRANSCEIVER PLUG THE DONGLE TRANSCEIVER INTO THE MEETING ROOM PC...

Page 21: ...C be CS Druh konec kabelu p ipojte k adapt ru vys la e Zapojte adapt r vys la e do po ta e konferen n m stnosti SK Druh koniec k bla pripojte k adapt ru vysiela a Zapojte adapt r vysiela a do po ta a...

Page 22: ...22 RECOMMENDED BUTTON PLACEMENT HEIGHT Install the button 30 48 from the floor 30 48 76 m 1 2 m...

Page 23: ...velyre helyezze el a padl felett CS Doporu en v ka um st n tla tka Tla tko nainstalujte do v ky cca 75 120 cm od podlahy SK Odpor an v ka umiestnenia tla idla Tla idlo nain talujte do v ky cca 75 120...

Page 24: ...24 1 2 3 STEP 8 INSTALL SHARE BUTTON Remove the battery pull tabs only after you have mounted Share Button to the wall...

Page 25: ...megoszt gomb falra szerel se ut n t vol tsa el CS Nainstalujte tla tko Share Izola n prou ky baterie vyt hn te a po nainstalov n tla tka Share na st nu SK Nain talujte tla idlo Share Izola n pr ky bat...

Page 26: ...26 STEP 9 START WHITEBOARD SHARING FROM MEETING ROOM TOUCH CONTROLLER...

Page 27: ...t a t rgyal termi rint ses vez rl r l CS Zahajte sd len prezenta n plochy pomoc dotykov ho ovlada e konferen n m stnosti SK Za nite zdie anie prezenta nej plochy pomocou dotykov ho ovl da a konferen...

Page 28: ...28 STEP 10 CONFIRM CALIBRATION TO FINISH SETUP If calibration is correct press the Share button to confirm If calibration is incorrect download Logitech Sync to adjust boundaries logitech com sync...

Page 29: ...at justere gr nser NO Kontrollere kalibreringen for fullf re oppsettet Hvis kalibreringen er korrekt trykker du p del knappen for bekrefte Hvis kalibreringen er ukorrekt laster du ned Logitech Sync fo...

Page 30: ...rjanje ni pravilno prenesite Logitech Sync da prilagodite meje RO Confirma i calibrarea pentru a finaliza configurarea n cazul n care calibrarea este corect ap sa i butonul de partajare pentru a confi...

Page 31: ......

Page 32: ...32 STEP 11 READY TO GO Press Share Button to easily start stop whiteboard sharing into meetings...

Page 33: ...kezlet sz m ra CS P IPRAVENO K POU IT Stisknut m tla tka Share m ete snadno spustit zastavit sd len prezenta n plochy b hem konferenc SK PRIPRAVEN NA POU ITIE Stla en m tla idla Share m ete ahko spust...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...ty for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice 2021 Logitech Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou d pos es de Lo...

Reviews: