background image

Português

47

Dicas

Iluminação. 

Tire fotografias e grave vídeos com fontes de luz forte situadas atrás 

da câmara e fora da área a ser fotografada.

Otimize a Recepção. 

Ajuste a posição do receptor e da antena para obter uma melhor 

qualidade de imagem. Coloque o receptor no local mais alto possível. Experimente canais 
diferentes para obter melhor recepção. Defina primeiro o canal na câmara, depois no 
software. Consulte a seção Configure a Câmara, neste folheto, para obter mais detalhes.

Montagem da Câmara na Parede. 

Use o suporte e peças para montagem na parede 

para instalar uma estação de monitoria com a câmara afixada à parede. Consulte a seção 
Montagem da Câmara na Parede, neste folheto, para obter instruções. A montagem 
na parede funciona muito bem com o recurso de Detecção de Movimento do software 
da câmara. 

Adaptador AC e Economia de Energia. 

Ao montar a câmara na parede para instalar 

uma estação de monitoria, use o adaptador AC da câmara para a economizar energia 
da bateria. O recurso de Economia de Energia desliga-se automaticamente.

Alcance da Câmara. 

Use a câmara a uma distância máxima de 25 metros do receptor. 

A câmara comunica-se com o receptor usando ondas de rádio que podem penetrar 
paredes e outros objetos sem interferência na recepção.

Minimize o Tremor da Câmara. 

Firme os braços ao segurar a câmara. Use o suporte 

de parede para monitoria remota.

Atualizações do Software. 

Para verificar as atualizações recentes de software, 

clique no botão Links da Web, na barra de tarefas do software ImageStudio

 , e clique 

em Atualizações do Software.

Summary of Contents for Quickcam Cordless

Page 1: ...QuickCam Cordless Setup ...

Page 2: ...s Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d être des marques déposées Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs Logitech décline toute responsabilité en cas d erreurs dans ce manuel Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Déclaration FCC Cet équipement a ét...

Page 3: ...iii ...

Page 4: ...iv ...

Page 5: ...v Contents English 1 Deutsch 5 Français 9 Italiano 13 Español 17 Português 21 Nederlands 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Ελληνικά 45 По русски 49 Magyar 53 Česká verze 57 Po polsku 61 ...

Page 6: ......

Page 7: ...ish 1 1 Camera Features Camera antenna Microphone View finder Lens Shutter button Camera stand Receiver antenna Receiver Power button View finder Status display Select button Mode button Battery compartment ...

Page 8: ...battery compartment 3 Turn on camera Press and hold camera s power button for two seconds Note Power Save is on by default Camera turns itself off after 10 minutes of inactivity Press Power button to turn camera back on 4 Insert receiver cable into USB port when prompted by software 5 Deploy receiver antenna a b c Connecteur USB A a A b B A c ...

Page 9: ...ange the channel later in the software select Camera Settings under Preview Window and choose Cordless tab Select the same channel that is indicated on the camera Camera and software must have same channel number To change the channel on the camera use Mode button on camera to choose Channel Indicator on Status Display Use Select button to choose a channel 1 through 4 Click OK Installation is now ...

Page 10: ...nected 3 Channel indicator Select a channel 1 through 4 4 Battery level indicator 4 Selecting Camera Functions 1 Press the Mode button to choose camera function 2 Camera function flashes when selected 3 Press Select button to choose function 4 Use Select button to select choices within function e g Channel indicator channels 1 through 4 or Power save on or off 1 2 3 4 ...

Page 11: ...No focusing required 5 Take picture or video Camera works within 75 feet 25 M of receiver Picture mode Press Shutter button Image displays in camera software Video mode Press Shutter button to start filming Video displays in camera software Press Shutter button to stop filming 7 Status LED in View Finder Camera Ready Green LED blinks slowly Video Mode Green LED blinks quickly when recording video ...

Page 12: ...on 1 Find a suitable location for camera mounting 2 Mark wall for drilling using holes in wall mount as a guide 3 Drill holes in wall where camera is to be installed 4 Attach wall mount to wall using screws 5 Attach camera stand to wall mount Camera stand snaps into place 6 Attach camera to camera stand Camera Camera stand Wall mount ...

Page 13: ...ra in this booklet to learn how Wall mounting works great with the Motion Detection feature in the camera software A C Adapter and Power Save When wall mounting the camera for a monitoring station set up use the camera s A C adapter to save battery power Power Save is shut off automatically Camera Range Use the camera up to 75 feet 25 meters from the receiver The camera communicates with the recei...

Page 14: ...l as other Logitech products please visit www logitech com Warranty This product comes with a limited two year warranty For more information please read the Product Warranty section found in the User s Guide located on the Logitech software CD Logitech camera products are intended to be used in a lawful manner Certain uses of digital PC camera products may be prohibited by local laws in some count...

Page 15: ...Deutsch 9 1 Teile der Kamera Antenne Mikrofon Sucher Objektiv Auslöser Kamerasockel Empfangsantenne Empfänger Netzschalter Sucher Statusanzeige Select Taste Mode Taste Batteriefach ...

Page 16: ...ra Schalten Sie die Kamera ein indem Sie den Netzschalter zwei Sekunden lang gedrückt halten Hinweis Der Stromsparmodus ist standardmäßig aktiviert Die Kamera schaltet nach 10 Minuten Inaktivität automatisch ab Drücken Sie den Netzschalter um die Kamera wieder einzuschalten 4 Schließen Sie das Empfängerkabel an der USB Schnittstelle an wenn Sie dazu aufgefordert werden 5 Bringen Sie die Antenne an...

Page 17: ... in der Software zu wechseln klicken Sie unter dem Vorschaufenster auf Kameraeinstellungen und dann auf die Registerkarte Kabellos Wählen Sie den Funkkabel der auf der Kamera angezeigt wird Kamera und Software müssen dieselbe Kanalnummer haben Drücken Sie zum Wechseln des Kanals der Kamera die Mode Taste bis in der Statusanzeige Kanalanzeige erscheint Mit der Select Taste können Sie zwischen 1 und...

Page 18: ...anzeige Auswahl zwischen den Kanälen 1 4 4 Batterieanzeige 4 Auswählen von Kamerafunktionen 1 Drücken Sie die Mode Taste um eine Kamerafunktion auszuwählen 2 Die ausgewählte Funktion blinkt 3 Drücken Sie die Select Taste um die Funktion zu aktivieren 4 Mit der Select Taste können Sie Optionen einer bestimmten Funktion z B Kanalanzeige Kanalauswahl 1 4 Stromsparmodus an aus wählen 1 2 3 4 ...

Page 19: ...o auf Die Kamera funktioniert in einem Abstand von bis zu 25 Metern vom Empfänger Bildmodus Drücken Sie den Auslöser Das Bild wird in der Kamera Software angezeigt Videomodus Drücken Sie den Auslöser um die Videoaufnahme zu starten Die Videoaufnahme wird in der Kamera Software angezeigt Drücken Sie den Auslöser um die Videoaufnahme anzuhalten 7 Status LED im Sucher Kamera ist bereit Grüne LED blin...

Page 20: ... geeignete Stelle 2 Halten Sie die Halterung an die Wand und markieren Sie die Bohrungen 3 Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher in die Wand 4 Befestigen Sie die Halterung mit Hilfe der Schrauben 5 Setzen Sie den Kamerasockel auf die Wand halterung Der Sockel sollte einrasten 6 Setzen Sie die Kamera in die Halterung Kamera Kamerasockel Wand halterung ...

Page 21: ...urichten Informationen hierzu finden Sie unter Wandmontage der Kamera in dieser Broschüre Mit einer an der Wand montierten Kamera können Sie beispielsweise die Bewegungs melderfunktion der Software nutzen Netzgerät und Stromsparmodus Wenn Sie die Kamera zum Einrichten einer Über wachungsstation an der Wand montieren verwenden Sie das Netzgerät um die Batterien zu schonen Dabei wird die Stromsparfu...

Page 22: ...rmationen über Logitech QuickCam Webkameras und andere Logitech Produkte finden Sie unter www logitech com Garantie Für dieses Produkt besteht eine beschränkte Garantie von zwei Jahren Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Produktgarantie im Handbuch auf der Logitech Software CD Kameras von Logitech dürfen nicht zu gesetzeswidrigen Zwecken genutzt werden Bestimmte Einsatzmöglichkeiten von...

Page 23: ...Caméra Antenne de la caméra Micro Viseur Objectif Bouton du déclencheur Socle de la caméra Antenne du récepteur Récepteur Bouton d alimentation Viseur Affichage de l état Bouton Select Bouton Mode Logement des piles ...

Page 24: ...ra sous tension Appuyez sur le bouton d alimentation et maintenez le enfoncé pendant deux secondes Remarque le mode d économie d énergie est activé par défaut La caméra se met automatiquement hors tension après 10 minutes d inactivité Appuyez sur le bouton d alimentation pour remettre la caméra sous tension 4 Insérez le câble du récepteur dans le port USB lorsque vous y êtes invité 5 Déployez l an...

Page 25: ...s le logiciel sélectionnez Paramètres de la caméra dans la fenêtre d aperçu puis choisissez l onglet Sans fil Sélectionnez le canal indiqué par la caméra La caméra et le logiciel doivent correspondre au même canal Pour changer le canal de la caméra appuyez sur le bouton Mode sur la caméra pour choisir l indicateur de canal dans l affichage de l état Appuyez sur le bouton Select pour choisir un num...

Page 26: ...lection d un canal 1 à 4 4 Indicateur du niveau de charge des piles 4 Sélection des fonctions de la caméra 1 Appuyez sur le bouton Mode pour choisir une fonction 2 La fonction sélectionnée clignote 3 Appuyez sur le bouton Select pour choisir cette fonction 4 Appuyez sur le bouton Select pour établir un choix au sein de la fonction ex indicateur de canal canaux 1 à 4 ou mode d économie d énergie ac...

Page 27: ...re 5 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo La caméra fonctionne dans un rayon de 25 mètres autour du récepteur Mode photo Appuyez sur le bouton du déclencheur La photo s affiche dans le logiciel de la caméra Mode vidéo Appuyez sur le bouton du déclencheur pour commencer à filmer La vidéo s affiche dans le logiciel de la caméra Appuyez sur le bouton du déclencheur pour cesser de filmer 7 Témoin...

Page 28: ...té pour fixer la caméra 2 Marquez le mur au crayon à l aide des trous de la fixation 3 Percez des trous dans le mur à l endroit où vous souhaitez installer la caméra 4 Apposez la fixation au mur à l aide de vis 5 Fixez le socle de la caméra à la fixation murale Le socle de la caméra produit un clic une fois qu il est en place 6 Fixez la caméra au socle Caméra Socle de la caméra Fixation murale ...

Page 29: ...n de la caméra au mur de ce livret La fixation murale est particulièrement adaptée à la fonction de détection de mouvements du logiciel de la caméra Adaptateur AC et économie d énergie Lorsque vous fixez la caméra au mur pour mettre en place un poste de surveillance utilisez l adaptateur AC de la caméra afin d économiser la charge des piles Le mode d économie d énergie s interrompt automatiquement...

Page 30: ...d informations sur les caméras Web QuickCam de Logitech et sur les autres produits Logitech consultez le site www logitech com Garantie Ce produit est fourni avec une garantie limitée de deux ans Pour plus d informations veuillez lire la section intitulée Garantie du produit dans le Guide de l utilisateur sur le CD du logiciel Logitech Les caméras de Logitech doivent faire l objet d une utilisatio...

Page 31: ...ntenna della videocamera Microfono Mirino Obiettivo Pulsante dell otturatore Base della videocamera Antenna del ricevitore Ricevitore Pulsante di accensione Mirino Display di stato Pulsante Select Pulsante Mode Vano portabatterie ...

Page 32: ... Accendere la videocamera Tenere premuto il pulsante di accensione della videocamera per due secondi Nota La funzione di risparmio di energia è attivata per impostazione predefinita La videocamera si spegne dopo 10 minuti di inattività Per riaccendere la video camera premere il pulsante di accensione 4 Collegare il cavo del ricevitore alla porta USB quando richiesto 5 Estrarre l antenna del ricevi...

Page 33: ...scegliere Impostazioni videocamera nella finestra Anteprima quindi selezionare la scheda Cordless Selezionare lo stesso canale indicato nella video camera È necessario che il numero di canale nella videocamera corrisponda a quello nel software Per modificare il canale nella videocamera utilizzare il pulsante Mode per selezionare l indicatore di canale sul display di stato Utilizzare il pulsante Se...

Page 34: ... del livello delle batterie 4 Selezione delle funzioni della videocamera 1 Premere il pulsante Mode per selezionare una funzione della videocamera 2 La funzione selezionata lampeggia 3 Premere il pulsante Select per confermare la scelta 4 Utilizzare il pulsante Select per selezionare le diverse opzioni di una funzione ad esempio Indicatore di canale un canale da 1 a 4 o Risparmio energia attivo o ...

Page 35: ...ggio di 25 m dal ricevitore Modalità fotografia Premere il pulsante dell otturatore L immagine viene visualizzata nel software Modalità video Premere il pulsante dell otturatore per iniziare a filmare Il filmato viene visualizzato nel software Premere il pulsante dell otturatore per interrompere la ripresa 7 LED di stato del mirino Videocamera pronta Il LED è verde e lampeggia lentamente Modalità ...

Page 36: ... della videocamera 2 Segnare sulla parete i punti in cui si desidera eseguire i fori servendosi del supporto come guida 3 Perforare la parete nei punti di montaggio 4 Fissare il supporto alla parete mediante le viti fornite 5 Fissare saldamente la base della videocamera sul supporto La base si fissa in posizione con uno scatto 6 Inserire la videocamera nella base Videocamera Base della video camer...

Page 37: ...montaggio a muro è indicato per il rilevamento dei movimenti una delle funzionalità disponibili con il software della videocamera Adattatore C A e risparmio energia Quando si fissa la videocamera alla parete per il controllo a distanza utilizzare l adattatore C A fornito per ridurre il consumo energetico La funzione di risparmio di energia viene disattivata automaticamente Raggio d azione della vi...

Page 38: ...le videocamere Web Logitech QuickCam nonché su altri prodotti Logitech visitare www logitech com Garanzia Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di due anni Per ulteriori informazioni leggere la sezione sulla Garanzia del prodotto nella Guida all uso nel CD di Logitech Le videocamere Logitech sono state ideate per essere utilizzate nel rispetto della legge Alcuni usi delle videoca...

Page 39: ...ámara Antena de la cámara Micrófono Visor Objetivo Botón del obturador Soporte de la cámara Antena del receptor Receptor Botón de encendido Visor Pantalla de estado Botón Select Botón Mode Compartimento de las pilas ...

Page 40: ...cienda la cámara Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos Nota El ahorro de energía está activado de manera predeterminada Después de 10 minutos de inactividad la cámara se apaga Para volver a encender la cámara pulse el botón de encendido 4 Cuando se lo indique el software introduzca el cable del receptor en el puerto USB 5 Despliegue la antena del receptor a b c Conector USB A...

Page 41: ...lante en el software seleccione Configuración en la ventana de vista previa y elija la ficha Inalámbrico Seleccione el mismo canal que se indica en la cámara La cámara y el software deben tener el mismo número de canal Para cambiar el canal en la cámara utilice el botón Mode de la cámara para elegir el indicador de canal en la pantalla de estado Utilice el botón Select para elegir un canal del 1 a...

Page 42: ...al seleccione un canal del 1 al 4 4 Indicador de estado de las pilas 4 Selección de las funciones de la cámara 1 Pulse el botón Mode para elegir la función de la cámara 2 La función de la cámara parpadea cuando se selecciona 3 Pulse el botón Select para elegir la función 4 Utilice el botón Select para seleccionar las opciones de la función por ejemplo indicador de canal canal del 1 al 4 o activaci...

Page 43: ...a cámara funciona a 25 metros del receptor Modo de fotografía Pulse el botón del obturador La imagen se muestra en el software de la cámara Modo de vídeo Pulse el botón del obturador para comenzar a grabar El vídeo se muestra en el software de la cámara Pulse el botón del obturador para detener la grabación 7 Indicador de estado en el visor Cámara lista El indicador verde parpadea lentamente Modo ...

Page 44: ...ara 2 Marque la pared antes de taladrar con la ayuda de los agujeros de la pieza de montaje en pared 3 Taladre los agujeros en la pared donde vaya a instalar la cámara 4 Fije la pieza de montaje en pared con los tornillos 5 Instale el soporte de la cámara a la pieza de montaje en pared La cámara se ajustará a la perfección 6 Coloque la cámara en su soporte Cámara Soporte de la cámara Pieza de mont...

Page 45: ...montaje en pared funciona a la perfección con la función de detección de movimiento del software de la cámara Adaptador CA y ahorro de energía Al montar la cámara en pared para la instalación de una estación de supervisión utilice el adaptador CA para ahorrar la energía de las pilas El ahorro de energía se desactiva automáticamente Radio de acción de la cámara Puede usar la cámara en un radio de h...

Page 46: ...rmación sobre cámaras Web Logitech QuickCam y otros productos Logitech visite la página www logitech com Garantía Este producto tiene dos años de garantía limitada Para más información consulte la sección de garantía de producto que aparece en el Manual del usuario ubicado en el CD de software Logitech Las cámaras Logitech deberían utilizarse dentro de lo permitido por la ley Es posible que las le...

Page 47: ...guês 41 1 Câmara Antena da câmara Microfone Visor Lente Botão Obturador Suporte da câmara Antena do receptor Receptor Botão Força Visor Exibição do status Botão Selecionar Botão Modo Compartimento da bateria ...

Page 48: ...teria 3 Ligue a câmara Pressione por dois segundos o botão de força da câmara Observação O recurso Economia de Energia é ativado por padrão A câmara desliga se após 10 minutos de inatividade Pressione o botão Força para ligar a câmara novamente 4 Insira o cabo do receptor na porta USB quando solicitado pelo software 5 Mova a antena do receptor a b c Conector USB A a A b A c ...

Page 49: ...o canal posteriormente no software selecione Configurações da Câmara na janela Visualizar e escolha a guia Sem Fio Selecione o mesmo canal que estiver indicado na câmara A câmara e o software devem usar o mesmo número de canal Para alterar o canal na câmara use o botão Modo na câmara para escolher Indicador de Canal ou Exibição do Status Use o botão Selecionar para escolher um canal de 1 a 4 Cliqu...

Page 50: ...ador de canal selecione um canal de 1 a 4 4 Indicador de nível da bateria 4 Selecionando Funções da Câmara 1 Pressione o botão Modo para escolher a função da câmara 2 A função da câmara pisca ao ser selecionada 3 Pressione o botão Selecionar para escolher a função 4 Use o botão Selecionar para selecionar opções de uma função por exemplo indicador de canal canais de 1 a 4 ou Economia de Energia ati...

Page 51: ...Faça a fotografia ou o vídeo A câmara funciona a uma distância de 25 metros do receptor Modo Fotografia Pressione o botão Obturador A imagem é exibida no software da câmara Modo Vídeo Pressione o botão Obturador para iniciar a gravação O vídeo é exibido no software da câmara Pressione o botão Obturador para parar 7 LED de Status no Visor Câmara Pronta O LED verde pisca devagar Modo Vídeo O LED ver...

Page 52: ...adequado para a montagem da câmara 2 Use os furos no suporte de parede como guias para marcar a parede para a perfuração 3 Fure a parede no local onde a câmara será instalada 4 Afixe o suporte à parede usando parafusos 5 Coloque o suporte da câmara no suporte de parede O suporte da câmara irá se encaixar 6 Coloque a câmara no suporte Câmara Suporte da câmara Montagem na parede ...

Page 53: ...este folheto para obter instruções A montagem na parede funciona muito bem com o recurso de Detecção de Movimento do software da câmara Adaptador AC e Economia de Energia Ao montar a câmara na parede para instalar uma estação de monitoria use o adaptador AC da câmara para a economizar energia da bateria O recurso de Economia de Energia desliga se automaticamente Alcance da Câmara Use a câmara a um...

Page 54: ...eb QuickCam da Logitech assim como outros produtos da Logitech visite www logitech com Garantia Este produto tem uma garantia limitada de dois anos Para obter mais informações consulte a seção Garantia do Produto no Guia do Usuário localizado no CD do software da Logitech Os produtos de câmara da Logitech destinam se a usos que se conformem à lei Determinados usos da câmara digital de PC podem ser...

Page 55: ...Nederlands 49 1 Camera Antenne van camera Microfoon Zoeker Lens Sluiterknop Camerahouder Antenne van ontvanger Ontvanger Aan uitknop Zoeker Statusdisplay Selectieknop Modusknop Batterijhouder ...

Page 56: ...e camera aan Houd de aan uitknop van de camera twee seconden ingedrukt N B Energiebesparing staat standaard aan De camera wordt na 10 minuten inactiviteit automatisch uitgezet Druk op de aan uitknop om de camera weer aan te zetten 4 Sluit het snoer van de ontvanger op de USB poort aan wanneer u hierom gevraagd wordt 5 Schakel de antenne van de ontvanger in a b c USB connector A a A b A c ...

Page 57: ...s u het kanaal later in de software wilt wijzigen selecteert u Camera instellingen in het voorvertoningsvenster en vervolgens het tabblad Draadloos Selecteer het kanaal dat op uw camera wordt aangegeven camera en software moeten hetzelfde kanaalnummer hebben U kunt het kanaal op de camera wijzigen door via de modusknop op de camera de Kanaalindicator in de statusdisplay te kiezen Kies een kanaal v...

Page 58: ...lecteer een kanaal van 1 tot 4 4 Indicator voor het batterijniveau 4 Camerafuncties selecteren 1 Druk op de modusknop om een camerafunctie te kiezen 2 Een camerafunctie knippert wanneer u deze selecteert 3 Druk op de selectieknop om een functie te kiezen 4 Gebruik de selectieknop ook om binnen de functie opties te kiezen bijvoorbeeld kanaalindicator kanaal 1 tot 4 of Energiebesparing aan of uit 1 ...

Page 59: ...reist 5 Foto maken of video opnemen De camera werkt binnen 25 meter van de ontvanger Fotomodus Druk op de sluiterknop Het beeld wordt in de camerasoftware weergegeven Videomodus Druk op de sluiterknop om te gaan filmen De video wordt in de camerasoftware weergegeven Druk op de sluiterknop om het filmen stop te zetten 7 Status LED in zoeker Camera is gereed Groene LED knippert langzaam Videomodus G...

Page 60: ... om uw camera op te hangen 2 Markeer aan de hand van de gaatjes in de wand armatuur op de muur waar u wilt boren 3 Boor gaten in de muur waar u de camera wilt installeren 4 Bevestig de wandarmatuur met schroeven aan de muur 5 Bevestig de camerahouder aan de wandarmatuur De camerahouder klikt op zijn plaats 6 Bevestig de camera aan de camerahouder Camera Camera houder Wand armatuur ...

Page 61: ... voor meer informatie Wandmontage werkt uitstekend met de bewegingsdetectiefunctie in de camerasoftware A C adapter en Energiebesparing Gebruik de A C adapter van de camera om batterijvermogen te besparen wanneer u de camera aan de muur hangt om een controlepost op te zetten Energiebesparing wordt automatisch uitgezet Camerabereik U kunt uw camera tot 25 meter van de ontvanger gebruiken De camera ...

Page 62: ...amera s van Logitech en andere Logitech producten vindt u op www logitech com Garantie Dit product wordt met een beperkte garantie van twee jaar geleverd Lees de product garantiesectie in de gebruikersgids op de Logitech software cd voor meer informatie Logitech cameraproducten zijn bedoeld voor legaal gebruik Bepaald gebruik van digitale pc cameraproducten kan door plaatselijke wetten in sommige ...

Page 63: ...Svenska 57 1 Kameran Kameraantenn Mikrofon Sökare Objektiv Utlösare Kamerastativ Mottagarantenn Mottagare Power knapp Sökare Statusdisplay Väljarknapp Lägesknapp Batterilucka ...

Page 64: ...atteriernas placering 3 Sätt på kameran Håll ner power knappen i två sekunder OBS Energisparfunktionen aktiveras automatiskt Kameran stängs av automatiskt efter 10 minuters inaktivitet Tryck på Power för att sätta på kameran igen 4 Anslut mottagaren till USB porten när meddelandet visas på skärmen 5 Fäll ut mottagarantennen a b c USB kontakt A a A b A c ...

Page 65: ...are tillfälle markerar du Kamerainställningar under Förhandsgranskningsfönstret och klickar sedan på fliken Trådlös t Kontrollera vilken kanal som anges på kameran samma kanal måste väljas för både kameran och programmet Om du vill ändra kanal på kameran trycker du på lägesknappen tills kanalindikatorn visas på statusdisplayen Välj kanal 1 4 med väljarknappen Klicka på OK Installationen är klar Lä...

Page 66: ...a när nätadaptern är ansluten 3 Kanalindikator välj kanal 1 4 4 Batteriindikator 4 Välja kamerafunktion 1 Tryck på lägesknappen för att visa de olika kamerafunktionerna 2 Den aktuella kamerafunktionen blinkar 3 Tryck på väljarknappen för att välja funktion 4 Ställ in olika underfunktioner med hjälp av väljarknappen t ex kanal och energispar funktion 1 2 3 4 ...

Page 67: ...övs 5 Ta bilden eller spela in videon Kameran fungerar på upp till 25 meters avstånd från mottagaren Bildläge Tryck på utlösaren Bilden visas på skärmen Videoläge Tryck på utlösaren när du vill börja filma Videon visas på skärmen Tryck på utlösaren igen för att sluta filma 7 Statuslampan i sökaren Kameran är klar att användas Lampan blinkar långsamt grön Videoläge Lampan blinkar snabbt grönt när k...

Page 68: ... en övervakningskamera 1 Välj ut en plats där du vill montera kameran 2 Använd monteringsfästet för att markera var hålen ska borras 3 Borra hål 4 Skruva fast monteringsfästet 5 Sätt fast kamerastativet på fästet 6 Sätt fast kameran på stativet Kamera Kamerastativ Vägg monteringsfäste ...

Page 69: ... vidare information Väggmontering är det bästa alternativet om du vill använda övervakningsfunktionen Nätadapter och energisparfunktion När du väggmonterar kameran för övervakning bör du använda nätadaptern för att spara batterierna Energisparfunktionen stängs av automatiskt Kameraräckvidd Kameran kan användas på upp till 25 meters avstånd från mottagaren Kommunikationen mellan kameran och mottaga...

Page 70: ...För vidare information om Logitechs QuickCam webbkameror samt andra Logitech produkter se www logitech com Garanti Denna produkt säljs med två års garanti För vidare information se avsnittet Produktgaranti i användarhandboken på program cd n Logitechs kameraprodukter är avsedda att användas i enlighet med gällande lagar Viss användning av digitalkameror t ex hemlig ljud eller videoupptagning i sär...

Page 71: ...Dansk 65 1 Kamera Kameraantenne Mikrofon Søger Linse Udløser Kamerafod Modtagerantenne Modtager Tænd sluk Søger Statusdisplay Vælger Select Funktionsknap Mode Batterihus ...

Page 72: ...de 3 Tænd kameraet Tryk på Tænd sluk og hold knappen nede i to sekunder Bemærk Den strømbesparende funktion er som standard slået til Kameraet slukkes automatisk når det ikke har været brugt i 10 minutter Tryk på Tænd sluk knappen når du vil tænde kameraet igen 4 Sæt kablet fra modtageren i usb porten når du bliver bedt om det 5 Anbring modtagerantennen a b c Usb stik A a A b A c ...

Page 73: ...i softwaren skal du vælge Kameraindstillinger under vinduet med det direkte signal og klikke på fanen Forbindelse Vælg den samme kanal som er vist på kameraet Kamera og software skal benytte den samme kanal Hvis du vil skifte kanal på kameraet skal du bruge Mode knappen på kameraet til at vælge kanal indikatoren på statusdisplayet Brug Select knappen til at vælge mellem kanal 1 4 Klik på OK Nu er ...

Page 74: ...r tilsluttet 3 Kanalindikator vælg en kanal mellem 1 4 4 Batteriindikator 4 Vælg kamerafunktioner 1 Tryk på Mode knappen for at vælge funktion 2 En kamerafunktion blinker når den er valgt 3 Tryk på Select knappen for at vælge funktionen 4 Brug Select knappen til at vælge mellem de forskellige muligheder inden for hver funktion fx kanalindikator 1 4 eller strømbesparelse til fra 1 2 3 4 ...

Page 75: ... stille skarpt 5 Tag billedet eller optag videoklippet Kameraet fungerer op til 25 meter væk fra modtageren Billeder Tryk på udløseren Nu vises billedet i kamerasoftwaren Videoklip Tryk på udløseren for at starte optagelsen Nu vises videosignalet i kamerasoftwaren Tryk på udløseren for at stoppe optagelsen 7 Statusindikator i søgeren Kameraet er klar Grøn lysdiode blinker langsomt Videoklip Grøn l...

Page 76: ... overvågning 1 Find et passende sted at anbringe kameraet 2 Brug beslaget til at lave mærker på væggen så du ved hvor du skal bore 3 Bor huller i væggen 4 Sæt beslaget op vha de medfølgende skruer 5 Sæt kameraet fast på vægbeslaget Kamerafoden er nem at sætte på 6 Sæt kameraet på foden Kamera Kamerafod Vægbeslag ...

Page 77: ...mmen med overvågningsfunktionen i kamerasoftwaren Stømforsyning og Strømbesparelse Når kameraet er monteret på væggen med henblik på overvågning anbefales det at bruge strømforsyningen for at spare på batterierne Strømbesparelsesfunktionen slås automatisk fra Kameraets rækkevidde Kameraet kan bruges i en radius af 25 meter fra modtageren Kameraet kommunikerer med modtageren vha radiobølger der pas...

Page 78: ...d Der findes flere oplysninger om Logitech QuickCam webkameraer og andre Logitech produkter på adressen www logitech com Garanti Kameraet leveres med en begrænset garanti på to år Der findes flere oplysninger i afsnittet om garanti i brugerhåndbogen der findes på software cd en fra Logitech Logitech kameraprodukter er fremstillet med henblik på lovformelig brug Brug af digitale kameraer til pc er ...

Page 79: ...Norsk 73 1 Kamera Kameraets antenne Mikrofon Søker Objektiv Utløser Kamerasokkel Mottakerens antenne Mottaker Av på knapp Søker Statusdisplay Velger Funksjonsknapp Batterikammer ...

Page 80: ...ret 3 Aktiver kameraet Hold kameraets av på knapp nede i to sekunder Merk Strømsparing er aktivert som standard Kameraet slås automatisk av når det ikke har vært i bruk på 10 minutter Trykk inn av på knappen for å aktivere kameraet igjen 4 Sett mottakerledningen i USB porten når du får melding om dette 5 Vipp opp mottakerens antenne a b c USB plugg A a A b A c ...

Page 81: ... via programvaren senere da må du velge Kamerainnstillinger under forhåndsvisningsvinduet og så velger du fanen Trådløs forbindelse Velg kanalen som er indikert på kameraet Kameraet og programvaren må bruke samme kanalnummer Du kan endre kanal på kameraet ved å velge kanalindikatoren fra statusdisplayet med funksjonsknappen Bruk velgerknappen til å velge en kanal mellom 1 og 4 Klikk OK Installerin...

Page 82: ...apteren er tilkoplet 3 Kanalindikator velg en kanal mellom 1 og 4 4 Batteristatus 4 Velge kamerafunksjon 1 Trykk på funksjonsknappen for å velge hva du vil anvende kameraet til 2 Kamerafunksjonen du valgte begynner å blinke 3 Trykk på velgerknappen for å velge funksjon 4 Bruk velgerknappen til å foreta valg av ulike funksjoner f eks kanalindikator kanal 1 til 4 strømsparing av på 1 2 3 4 ...

Page 83: ...tivet Du trenger ikke å fokusere 5 Ta bildet eller eller lag en video Kameraet fungerer innen en radius på 25 meter av mottakeren Bilde Trykk på utløseren Bildet vises i kameraprogramvaren Video Trykk på utløseren for å starte opptaket Videoen vises i kamera programvaren Trykk på utløseren for å stanse opptaket 7 Statuslampe i søkeren Kameraet er klart Grønn lampe blinker sakte Video Grønn lampe b...

Page 84: ...nn en egnet veggplassering for kameraet 2 Merk av på veggen der du vil drille hull til skruene 3 Drill hull i veggen der kameraet skal festes 4 Skru veggfestet fast til veggen med de vedlagte skruene 5 Fest kamerasokkelen til veggfestet Kamerasokkelen skal gli lett på plass 6 Fest kameraet til kamerasokkelen Kamera Kamera sokkel Veggfeste ...

Page 85: ... på veggen dersom du trenger mer informasjon om hvordan dette gjøres Å montere kameraet på veggen er spesielt praktisk ved bevegelsesovervåking Adapter og strømsparing Når du anvender kameraet til videoovervåking kan du bruke A C adapteren for å spare strøm Strømsparingsfunksjonen deaktiveres automatisk Kameraets driftsradius Kameraet kan anvendes innen en radius på 25 meter fra mottakeren Kamerae...

Page 86: ...du ønsker mer informasjon om Logitech QuickCam webkameraer eller andre Logitech produkter kan du gå til www logitech com Garanti Dette produktet leveres med en begrenset to års garanti Du finner mer informasjon om dette i produktgarantidelen av brukerhåndboken på programvare cd en fra Logitech Kameraprodukter fra Logitech må ikke brukes til straffbare handlinger Noen typer bruk av digitale pc kame...

Page 87: ...Suomi 81 1 Kameran Kameran antenni Mikrofoni Etsin Linssi Laukaisin Jalusta Vastaanottimen antenni Vastaanotin Virtapainike Etsin Tilan näyttö Valintapainike Tilanvalitsin Paristokotelo ...

Page 88: ...ohjetta 3 Kytke virta kameraan Paina kameran virtapainiketta kahden sekunnin ajan Huom Virransäästö on oletuksena käytössä Virta sammuu jos kameraa ei käytetä 10 minuuttiin Saat virran takaisin virtapainiketta painamalla 4 Liitä vastaanottimen johto USB porttiin kun ohjelma pyytää 5 Nosta vastaanottimen antenni pystyasentoon a b c USB liitin A a A b A c ...

Page 89: ...a Voit vaihtaa kanavaa myöhemmin ohjelmistosta valitsemalla esikatseluikkunasta Kamera asetukset ja Johdoton välilehden Valitse sama kanava kuin kameran näytössä Kameran ja ohjelmiston kanavien on oltava samat Jos haluat vaihtaa kanavaa kamerasta valitse kanavan merkki kameran näytöstä tilanvalitsinta käyttäen Valitse kanava 1 4 valintapainikkeella Napsauta OK Asennus on nyt suoritettu Tilanvalits...

Page 90: ... liitetty 3 Kanavan merkki valitse kanava 1 4 4 Pariston jännitetaso 4 Kameran toimintojen valitseminen 1 Valitse haluamasi toiminto tilanvalitsimella 2 Valittu toiminto vilkkuu näytössä 3 Paina valintapainiketta niin pääset muuttamaan asetuksia 4 Valitse haluamasi asetus valintapainikkeella esim kanava 1 4 tai virransäästö käyttöön tai pois käytöstä 1 2 3 4 ...

Page 91: ...en avulla Tarkennusta ei tarvita 5 Ota kuva tai nauhoita video Kamera toimii 25 metrin säteellä vastaanottimesta Valokuvatila Paina laukaisinta Kuva näkyy kameraohjelmassa Videotila Käynnistä nauhoitus painamalla laukaisinta Video näkyy kameraohjelmassa Pysäytä nauhoitus painamalla laukaisinta uudelleen 7 Etsimen merkkivalo Kamera valmis Vihreä valo vilkkuu hitaasti Videotila Vihreä valo vilkkuu n...

Page 92: ...nnittimiä käyttäen 1 Etsi kameralle sopiva kiinnityspaikka 2 Merkitse porattavien reikien kohdat seinään kiinnitintä apuna käyttäen 3 Poraa tarvittavat reiät 4 Ruuvaa kiinnitin seinään 5 Kiinnitä kameran jalusta kiinnittimeen Jalusta napsahtaa paikoilleen 6 Kiinnitä kamera jalustaan Kamera Jalusta Seinäkiinnitin ...

Page 93: ...seinään Seinäkiinnitys on erinomainen ratkaisu käytettäessä ohjelmiston liikkeen havaitsinta Verkkovirtasovitin ja virransäästö Kun kiinnität kameran seinään valvontakameraksi käytä verkkovirtasovitinta paristojen säästämiseksi Automaattinen virransäästö ei tällöin ole käytössä Kameran toimintasäde Kameraa voi käyttää 25 metrin säteellä vastaanottimesta Kamera ja vastaanotin viestivät radioaalloin...

Page 94: ...tta minkä tahansa sanan avulla Lisätietoja Logitechin QuickCam web kameroista ja muista Logitech tuotteista saat verkkosivustolta www logitech com Takuu Tällä tuotteella on rajoitettu kahden vuoden takuu Lisätietoja takuusta saat Logitech ohjelmalevyllä olevan käyttöoppaan kohdasta Tuotetakuu Logitech kameratuotteet on tarkoitettu käytettäviksi vain lain sallimalla tavalla Tietyt PC kameran käyttö...

Page 95: ...Κάµερα Κεραία κάµερας Μικρ φωνο Σκ πευτρο Φακ ς Κουµπί διαφράγµατος Βάση κάµερας Κεραία δέκτη έκτης Κουµπί λειτουργίας Σκ πευτρο Οθ νη ένδειξης κατάστασης Κουµπί επιλογής Κουµπί κατάστασης λειτουργίας Θήκη µπαταριών ...

Page 96: ...τε την κάµερα Πατήστε για δύο δευτερ λεπτα το κουµπί λειτουργίας της κάµερας Σηµείωση Η κατάσταση εξοικον µησης ενέργειας είναι ενεργοποιηµένη απ προεπιλογή Η κάµερα απενεργοποιείται αυτ µατα ταν δεν χρησιµοποιείται για 10 λεπτά Πατήστε το κουµπί λειτουργίας για να την επανενεργοποιήσετε 4 Συνδέστε το καλώδιο του δέκτη στη θύρα USB ταν σας ζητηθεί απ το λογισµικ 5 Σηκώστε την κεραία του δέκτη a b ...

Page 97: ...σεις κάµερας στο παράθυρο Preview Προεπισκ πηση και στη συνέχεια την καρτέλα Cordless Ασύρµατη συσκευή Επιλέξτε το ίδιο κανάλι µε αυτ που φαίνεται στην κάµερα Ο αριθµ ς του καναλιού στην κάµερα και στο λογισµικ πρέπει να είναι ίδιος Για να αλλάξετε κανάλι στην κάµερα χρησιµοποιήστε το κουµπί Mode Κατάσταση λειτουργίας της κάµερας και επιλέξτε Channel Indicator Ένδειξη καναλιού στην οθ νη ένδειξης ...

Page 98: ...λογή εν ς καναλιού απ το 1 έως το 4 4 Ένδειξη επιπέδου φ ρτισης των µπαταριών 4 Επιλογή λειτουργιών της κάµερας 1 Πατήστε το κουµπί Mode Κατάσταση λειτουργίας για να επιλέξετε τη λειτουργία της κάµερας 2 Yταν επιλεγεί λειτουργία της κάµερας αναβοσβήνει η σχετική ένδειξη 3 Πατήστε το κουµπί Select Επιλογή για να επιλέξετε λειτουργία 4 Χρησιµοποιήστε το κουµπί Select Επιλογή για κάνετε επιλογές εντ ...

Page 99: ...γεί σε απ σταση έως 25 µέτρων απ το δέκτη Κατάσταση φωτογράφησης Πατήστε το κουµπί διαφράγµατος Η εικ να εµφανίζεται στο λογισµικ της κάµερας Κατάσταση εγγραφής βίντεο Πατήστε το κουµπί διαφράγµατος για να ξεκινήσει η εγγραφή βίντεο Το βίντεο εµφανίζεται στο λογισµικ της κάµερας Πατήστε το κουµπί διαφράγµατος για να διακ ψετε την εγγραφή 7 Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης στο σκ πευτρο Η κάµερα είναι...

Page 100: ...ια τη στήριξη της κάµερας 2 Σηµειώστε στον τοίχο τα σηµεία που πρέπει να τρυπήσετε χρησιµοποιώντας τη βάση στήριξης ως οδηγ 3 Ανοίξτε τρύπες στον τοίχο εκεί που θα τοποθετήσετε την κάµερα 4 Στερεώστε τη βάση στήριξης στον τοίχο µε βίδες 5 Τοποθετήστε τη βάση της κάµερας στη βάση στήριξης Η βάση της κάµερας προσαρµ ζεται στη θέση της 6 Τοποθετήστε την κάµερα στη βάση της Κάµερα Βάση κάµερας Βάση στ...

Page 101: ... τοίχο ενδείκνυται για τη λειτουργία Motion Detection Εντοπισµ ς κίνησης του λογισµικού της κάµερας Προσαρµογέας A C και εξοικον µηση ενέργειας Αν στηρίξετε την κάµερα σε τοίχο για τη δηµιουργία σταθµού παρακολούθησης χρησιµοποιήστε τον προσαρµογέα A C της κάµερας για εξοικον µηση της ενέργειας των µπαταριών Η λειτουργία εξοικον µησης ενέργειας τερµατίζεται αυτ µατα Ακτίνα δράσης της κάµερας Χρησι...

Page 102: ...ς πληροφορίες σχετικά µε τις κάµερες web QuickCam της Logitech και άλλα προϊ ντα της Logitech επισκεφτείτε τη διεύθυνση www logitech com Εγγύηση Το προϊ ν αυτ συνοδεύεται απ περιορισµένη διετή εγγύηση Για περισσ τερες πληροφορίες διαβάστε την εν τητα Product Warranty Εγγύηση προϊ ντων που θα βρείτε στον οδηγ χρήσης του CD µε το λογισµικ της Logitech Οι κάµερες της Logitech προορίζονται για ν µιµη ...

Page 103: ... 97 1 Устройство Антенна камеры Микрофон Видоискатель Объектив Кнопка съемки Подставка Антенна приемника Приемник Кнопка питания Видоискатель Экран состояния Кнопка выбора Кнопка выбора режима Отсек для батареи ...

Page 104: ... Нажмите и удерживайте кнопку питания на камере в течение двух секунд Примечание Режим энергосбережения включен по умолчанию Если камера не используется в течение 10 минут она автоматически выключается Чтобы снова включить камеру нажмите кнопку питания 4 Подключите кабель приемника к разъему USB при появлении соответствующего сообщения программного обеспечения 5 Разверните антенну приемника a b c ...

Page 105: ...л в программном обеспечении в окне предварительного просмотра нажмите кнопку Camera Settings Настройки камеры и перейдите на вкладку Cordless Беспроводная связь Выберите канал указанный на экране камеры В камере и в программном обеспечении необходимо выбрать одинаковый номер канала Для изменения номера канала в камере выберите с помощью кнопки режима индикатор канала Используйте кнопку выбора для ...

Page 106: ...атор канала выбор канала с 1 по 4 4 Индикатор уровня заряда батареи 4 Настройка параметров камеры 1 Для выбора параметра нажмите кнопку режима 2 Выбранный параметр начинает мигать на экране камеры 3 Для настройки значения мигающего параметра нажмите кнопку выбора 4 Затем используя кнопку выбора укажите значение выбранного параметра например номер канала 1 4 или включение выключение режима энергосб...

Page 107: ...нять фокусировку не требуется 5 Начинайте съемку Камера работает в радиусе 21 м 75 футов от приемника Фоторежим Нажмите кнопку съемки В окне программного обеспечения появится изображение Видеорежим Нажмите кнопку съемки чтобы начать запись видео В окне программного обеспечения появится видеоизображение Для остановки съемки повторно нажмите кнопку съемки 7 Светодиод состояния в видоискателе Камера ...

Page 108: ...лите подходящее место для крепления камеры 2 Разметьте на стене отверстия для сверления используя в качестве шаблона кронштейн 3 Просверлите отверстия для крепления кронштейна 4 Закрепите кронштейн на стене шурупами 5 Вставьте подставку камеры в кронштейн Подставка зафиксируется в кронштейне с щелчком 6 Установите камеру в подставку Устройство Подставка Кронштейн для крепления на стену ...

Page 109: ...дходит функция программного обеспечения камеры Motion Detection Обнаружение движения Адаптер переменного тока и функция энергосбережения При монтаже камеры на стену в качестве системы наблюдения используйте адаптер переменного тока чтобы не расходовать заряд батареи При этом функция энергосбережения отключается автоматически Диапазон действия камеры Камера может работать в радиусе 25 метров 75 фут...

Page 110: ...ову Для получения дополнительных сведений о веб камерах Logitech QuickCam а также о других продуктах Logitech посетите веб узел по адресу www logitech com Гарантия Данный продукт поставляется с ограниченной двухлетней гарантией Для получения дополнительных сведений ознакомьтесь с разделом Product Warranty Гарантийные обязательства в руководстве пользователя на компакт диске с программным обеспечен...

Page 111: ...Magyar 105 1 Kamera Kameraantenna Mikrofon Kereső Lencse Exponálás gomb Talapzat Vevőegység antennája Vevőegység Bekapcsológomb Kereső Állapotkijelző Select gomb Mode gomb Elemtartó rekesz ...

Page 112: ...erát Nyomja meg a kamera bekapcsológombját és tartsa lenyomva két másodpercig Megjegyzés Alapértelmezés szerint a kamera energiatakarékos üzemmódban van és 10 perc üresjárat után önműködően kikapcsol Ha ismét használni kívánja a kamerát nyomja meg újra a bekapcsológombot 4 Amikor a szoftver kéri csatlakoztassa a vevőegység kábelét az USB portba 5 A vevőegység antennájának üzembe helyezése a b c US...

Page 113: ...a szoftverből kattintson az előnézeti ablak alatt lévő Camera Settings Kamerabeállítások elemre majd a Cordless Vezeték nélküli fülre Válassza ki a kamerán jelzett csatornát A kamerának és a szoftvernek azonos csatornát kell használnia Ha a kamerán kívánja módosítani a csatornát nyomja meg a Mode gombot a kamerán hogy az állapotkijelzőn megjelenjen az aktuálisan használt csatorna száma A Select go...

Page 114: ...csatorna egyikének kiválasztására 4 Elem töltöttségi szintjének kijelzője 4 A kamerafunkciók kiválasztása 1 A kamera egyes funkciói a Mode gombbal választhatók ki 2 A kiválasztott funkciót villogás jelzi 3 A kívánt funkció a Select gombbal választható ki 4 A Select gomb segítségével választhat az egyes funkciókon belüli lehetőségek közt például kiválaszthatja a csatornamutatót és a csatornákat ill...

Page 115: ...t Fókuszt nem kell állítani 5 Rögzítse a képet vagy a mozgóképet A kamera a vevőegység 25 m es körzetében működik Kép mód Nyomja le az exponáló gombot A kép megjelenik a kamera szoftverben Videó mód Nyomja le az exponáló gombot és kezdjen forgatni A videó megjelenik a kameraszoftverben A forgatás befejezéséhez nyomja le ismét az exponáló gombot 7 A keresőben látható állapotjelző A kamera üzemkész ...

Page 116: ... helyet a kamera felszereléséhez 2 A konzolon lévő lyukakon keresztül jelölje meg a falon a fúrás helyét 3 Fúrjon lyukakat a falba a megfelelő helyeken 4 A csavarok segítségével rögzítse a konzolt a falra 5 Erősítse a kameraállványt a fali konzolhoz A kameraállvány magától a helyére pattan 6 Erősítse a kamerát a kameraállványhoz Kamera Talapzat Fali konzol ...

Page 117: ...e című részét Ha falra szereli a kamerát kiválóan használhatja a kameraszoftver mozgásérzékelési szolgáltatását Váltóáramú adapter és energiatakarékos üzemmód Ha a kamerát falra szereli és figyelőállomást létesít a kamera váltóáramú adapterét használja hogy energiát takarítson meg Ilyen esetben az energiatakarékos üzemmód automatikusan kikapcsol A kamera hatótávolsága A kamerát a vevőegység 25 mét...

Page 118: ...resés fülre kattintva tetszőleges szó megadásával kereshet Ha további információkra van szüksége a Logitech QuickCam webkamerákról vagy a Logitech más termékeiről látogassa meg a www logitech com webhelyet Garancia A termékre 2 éves korlátozott garancia érvényes Erről további tájékoztatást a Logitech szoftvert tartalmazó CD n lévő felhasználói útmutató jótállásra vonatkozó része nyújt A Logitech k...

Page 119: ...Česká verze 113 1 Kamera Anténa kamery Mikrofon Hledáček Objektiv Spoušť Podstavec kamery Anténa přijímače Přijímač Tlačítko napájení Hledáček Displej Tlačítko Select Tlačítko Mode Prostor pro baterie ...

Page 120: ...ro baterie 3 Zapněte kameru Stiskněte a podržte tlačítko napájení kamery po dobu dvou sekund Poznámka Ve výchozím nastavení je zapnut režim snížené spotřeby Kamera se po 10 minutách nečinnosti automaticky vypne Stisknutím tlačítka napájení kameru opět zapnete 4 Po zobrazení výzvy připojte kabel přijímače k portu USB 5 Vztyčte anténu přijímače a b c Konektor USB A a A b A c ...

Page 121: ...ál později pomocí softwaru klepněte v okně náhledu na možnost Camera Settings Nastavení kamery a zvolte kartu Cordless Bezdrátová Vyberte stejný kanál jaký je uveden na kameře Na kameře i v softwaru musí být nastaveno stejné číslo kanálu Jestliže chcete změnit kanál na kameře stiskněte na ní tlačítko Mode a na displeji zvolte indikátor kanálu Pomocí tlačítka Select vyberte kanál 1 4 Klepněte na tl...

Page 122: ...oudu 3 Indikátor kanálu Vyberte kanál 1 až 4 4 Indikátor úrovně nabití baterií 4 Výběr funkcí kamery 1 Stisknutím tlačítka Mode zvolte požadovanou funkci kamery 2 Symbol vybrané funkce začne blikat 3 Stisknutím tlačítka Select funkci vyberte 4 Stisknutím tlačítka Select vyberte požadované volby pro zvolenou funkci například kanál 1 až 4 pro funkci Indikátor kanálu nebo zapněte či vypněte režim sní...

Page 123: ... požadovaný záběr Není nutné zaostřovat 5 Zaznamenejte snímek nebo video Funkční dosah kamery je 25 m od přijímače Režim fotografování Stiskněte spoušť Obrázek se zobrazí v softwaru dodaném s kamerou Režim videa Stisknutím spouště zahajte zaznamenávání videa Video se zobrazí v softwaru dodaném s kamerou Stisknutím spouště ukončete zaznamenávání videa 7 Indikátor stavu v hledáčku Kamera je připrave...

Page 124: ...ry 2 Pomocí otvorů v konzole pro zavěšení na zeď označte na zdi místa pro vrtání 3 Vyvrtejte ve zdi otvory v místech kde chcete zavěsit kameru 4 Přišroubujte konzolu ke zdi 5 Umístěte podstavec kamery do konzoly zavěšené na zdi Podstavec kamery zaklapne do příslušné polohy 6 Umístěte kameru do podstavce Kamera Podstavec kamery Konzola pro zavěšení na zeď ...

Page 125: ...né pokud v softwaru dodávaném ke kameře aktivujete funkci pro detekci pohybu Adaptér střídavého proudu a režim snížené spotřeby Pokud nastavíte pozici pro sledování zavěšením kamery na zeď můžete šetřit energii baterií použitím adaptéru střídavého proudu Režim snížené spotřeby je automaticky vypnut Dosah kamery Dosah kamery je 25 m od přijímače Kamera s přijímačem komunikuje prostřednictvím rádiov...

Page 126: ... o webových kamerách Logitech QuickCam a dalších produktech společnosti Logitech získáte na stránce www logitech com Záruka Na produkt se vztahuje omezená dvouletá záruka Další informace najdete v části Product Warranty Záruka na produkt příručky User s Guide na disku CD ROM se softwarem Logitech Kamery Logitech je třeba používat v souladu se zákonem Určitý účel použití kamer pro osobní počítače m...

Page 127: ...Po polsku 121 1 Kamera Antena kamery Mikrofon Wizjer Obiektyw Wyzwalacz Podstawka kamery Antena odbiornika Odbiornik Wyłącznik Wizjer Wyświetlacz stanu Przycisk wyboru Przycisk trybu Komora baterii ...

Page 128: ... zainstalować 3 Włącz kamerę Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk wyłącznika Uwaga Domyślnie włączony jest tryb oszczędzania energii Kamera wyłączy się po 10 minutach braku aktywności Aby ją ponownie uaktywnić naciśnij przycisk wyłącznika 4 Do portu USB podłącz kabel odbiornika gdy tylko pojawi się takie żądanie 5 Ustaw antenę odbiornika w odpowiednim położeniu a b c Złącze USB A a A...

Page 129: ...iej zmienić w menu Preview Window przez opcję Camera Settings i zakładkę Cordless Wybierz ten sam kanał który pokazany jest w kamerze Kamera i oprogramowanie muszą mieć ten sam numer kanału Aby zmienić kanał w kamerze naciśnij przycisk Mode Tryb i na wyświetlaczu stanu przejdź do pozycji Channel Indicator wskaźnik kanałów Przyciskiem wyboru wskaż właściwy numer kanału od 1 do 4 Kliknij OK Tym samy...

Page 130: ...gdy podłączony jest zasilacz AC 3 Wskaźnik kanałów od 1 do 4 4 Wskaźnik naładowania baterii 4 Wybieranie funkcji kamery 1 Aby wybrać funkcję kamery naciśnij przycisk Mode 2 Gdy wskażesz funkcję jej nazwa zacznie pulsować 3 Naciśnij Select aby wybrać funkcję 4 Tym samym przyciskiem wybierz opcję funkcji np wskaźnik kanału kanały od 1 do 4 włączanie wyłączanie trybu oszczędzania energii 1 2 3 4 ...

Page 131: ... nastawiać ostrości 5 Zrób zdjęcie lub nagraj wideoklip Kamera działa w promieniu 25 m od odbiornika Tryb zdjęć Naciśnij wyzwalacz Zrobione zdjęcie zobaczysz na ekranie Tryb wideo Naciśnij wyzwalacz aby rozpocząć filmowanie Na ekranie zobaczysz nagrywane obrazy Filmowanie przerwiesz naciśnięciem wyzwalacza 7 Dioda LED stanu w wizjerze Gotowość kamery Zielona dioda LED pulsuje wolno Tryb wideo Ziel...

Page 132: ...aściwe miejsce do zamontowania kamery 2 Przyłóż wieszak do ściany i zaznacz na niej położenie jego otworów 3 W zaznaczonych miejscach ściany wywierć otwory 4 Za pomocą wkrętów przymocuj wieszak do ściany 5 Podstawkę kamery umieść na wieszaku Podstawka kamery powinna się zaklinować 6 Postaw kamerę na tak zamocowanej podstawce Kamera Podstawka kamery Wieszak ...

Page 133: ...nie Zawieszona na ścianie kamera doskonale współpracuje z funkcją wykrywania ruchu Zasilacz AC i oszczędzanie energii Jeśli kamera działa jako stacja monitorowania należy ja zasilać z gniazdka sieciowego aby w ten sposób oszczędzać baterie W tak zasilanej kamerze tryb oszczędzania energii jest wyłączony Zasięg działania kamery Kamera działa w promieniu do 25 m od odbiornika Kamera komunikuje się z...

Page 134: ... QuickCam jak również informacje o innych produktach firmy Logitech można znaleźć w witrynie www logitech com Gwarancja Produkt ten objęty jest ograniczoną dwuletnią gwarancją O warunkach gwarancji można przeczytać w odpowiednim rozdziale Instrukcji obsługi na płycie CD z oprogramowaniem Logitech Kamery Logitech przeznaczone są do użytku w przywidzianym przez prawo zakresie Nagrywanie kamerą cyfro...

Page 135: ... 01 English FAX 41 0 21 863 54 02 1702 269 3457 886 2 27466601 x2206 61 02 9804 6968 61 02 9972 3561 1702 269 3457 81 3 3543 2122 FAX 81 3 3543 2911 Infoline Product Information Hotline Technical Help Contact your local authorized distributor or call our Customer Support Hotline in the USA 1702 269 3457 EUROPEAN MIDDLE EASTERN AFRICAN HEADQUARTERS LOGITECH Trading S A AUSTRALIA LOGITECH Australia ...

Page 136: ...130 ...

Page 137: ...icables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE Português Logitech Ireland Services Limited Ballincollig Cork Ireland declara que este Logitech QuickCam Cordless está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999 5 CE Nederlands Bij deze verklaart Logitech Ireland Services Limited Ballincollig Cork Ireland dat deze Logitech QuickCam Cordless voldoet aan de essentiële e...

Page 138: ...ubject to change without notice Part number 623017 0403 Logitech ontheworldwideweb www logitech com 2002 Logitech All rights reserved Logitech the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained he...

Reviews: