background image

English

Mouse features

1.  Scroll wheel:

 Doubles as Application 

Switcher (on Windows®) or Mission 

Control (on Mac®). Tilt the wheel to scroll 

side-to-side* through spreadsheets or 

wide documents.

2. Scroll wheel mode shift button:

 Press to 

shift between hyper-fast (free-spinning) 

and precision (click-to-click) scrolling.

3. Left and right buttons
4. Back and forward buttons:

* Press to flip 

between Web pages.

5. Hyper-fast scrolling:

 The wheel spins 

freely, allowing you to fly through long 

documents and Web pages.

6. Precision scrolling:

 Use the ratcheted, 

click-to-click mode to navigate lists 

or slides.

* Application Switcher and side-to-side scrolling 

require Logitech software. Depending on 

your operating system, the back, forward, 

and middle buttons may also require Logitech 

software. To get the latest software go to 

www.logitech.com/support/m500

Deutsch

Mausfunktionen

1.  Scrollrad: 

Dient auch zum Wechseln 

zwischen Programmen (unter Windows®) 

oder Mission Control (auf Mac®). 

Kippen Sie das Rad, um horizontal* 

durch Tabellen oder lange Dokumente 

zu scrollen.

2. Tastenradmodusschalter: 

Drücken Sie das Scrollrad, 

um zwischen hyperschnellen 

(frei drehbar) Bildläufen und 

dem präzisen (Click-to-Click) 

Bildlauf zu wechseln.

3. Linke und rechte Maustaste
4. Vor- und Zurück-Tasten:

*

 

Drücken Sie 

diese Tasten, um zwischen Webseiten 

zu wechseln.

5. Superschnelle Bildläufe: 

Das Rad dreht 

sich frei, damit Sie lange Dokumente oder 

Webseiten überfliegen können.

6. Präzisions-Scrollrad: 

Verwenden Sie 

den Click-to-Click-Bildlauf, um Listen 

oder Folien zu durchsuchen.

* Programmumschalter und horizontaler Bildlauf 

erfordern Logitech Software. Abhängig von 

Ihrem Betriebssystem erfordern die Vor- 

und Zurück-Tasten und die mittlere Taste 

möglicherweise ebenfalls Logitech Software. 

Die neueste Software finden Sie unter 

www.logitech.com/support/m500

English

Troubleshooting

Mouse not working

1. 

Is the mouse plugged into a computer 

USB port? If so, try changing ports.

2. 

For slow or intermittent cursor 

movement, try the mouse on a different 

surface (e.g., dark glossy surfaces may 

affect cursor movement).

What do you think?

Please take a minute to tell us.  

Thank you for purchasing our product.

www.logitech.com/ithink

Deutsch

Fehlerbehebung

Die Maus funktioniert nicht

1. 

Ist die Maus mit einem USB-Anschluss des 

Computers verbunden? Falls dem so ist, 

verwenden Sie einen anderen Anschluss.

2. 

Bewegt sich der Mauszeiger langsam 

oder stotternd, verwenden Sie eine 

andere Unterlage (z. B. können dunkle 

glänzende Oberflächen die Abtastung 

beeinträchtigen).

Ihre Meinung ist gefragt.

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, 

um einige Fragen zu beantworten.  

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt 

entschieden haben.

www.logitech.com/ithink

Français

Dépannage

La souris ne fonctionne pas.

1. 

La souris est-elle branchée sur 

un port USB de l’ordinateur? 

Si oui, changez de port.

2. 

Si le mouvement du curseur est lent 

ou intermittent, essayez la souris sur 

une surface différente (les surfaces 

très foncées ou brillantes ne sont pas 

les plus adaptées).

Qu’en pensez-vous?

Veuillez prendre quelques minutes pour 

nous faire part de vos commentaires.  

Nous vous remercions d’avoir acheté 

notre produit.

www.logitech.com/ithink 

Italiano

Risoluzione dei problemi

Il mouse non funziona

1. 

Verificare che il mouse sia collegato 

a una porta USB del computer. 

In tal caso, provare a collegarlo 

a un’altra porta.

2. 

Se il cursore si muove lentamente 

o a scatti, provare a utilizzare il mouse 

su una superficie differente. Le superfici 

di colore scuro e lucide, ad esempio, 

potrebbero influire negativamente 

sul movimento del cursore.

Français

Fonctions de la souris

1.  Roulette de défilement: 

fait également 

office de bouton de changement 

d’application (sous Windows®) ou Mission 

Control (sous Mac®). La roulette permet 

un défilement horizontal* dans les feuilles 

de calcul ou les documents larges.

2. Bouton d’alternance de la roulette 

de

 

défilement: 

appuyez pour alterner entre 

un défilement ultra-rapide (rotation libre) 

et un défilement haute précision (pas à pas).

3. Boutons droit et gauche
4. Boutons Précédent et Suivant:

*

 

appuyez dessus pour naviguer entre 

les pages Web.

5. Défilement ultra-rapide: 

la roulette 

fonctionne en rotation libre pour vous 

permettre de parcourir rapidement 

les documents longs et les pages Web.

6. Défilement haute précision: 

utilisez le mode 

pas à pas pour consulter les listes ou 

les diapositives.

* Les fonctions de changement d’application 

et de défilement latéral nécessitent l’installation du 

logiciel Logitech. Selon votre système d’exploitation, 

les boutons Précédent, Suivant et central peuvent 

également nécessiter l’installation du logiciel. 

Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, 

rendez-vous sur le site www.logitech.com/

support/m500

Italiano

Caratteristiche del mouse

1.  Scroller:

 consente anche il passaggio 

rapido fra applicazioni in Windows® e Mac®. 

Inclinare la rotellina per scorrere in senso 

orizzontale* all’interno di fogli di calcolo 

o documenti larghi.

2. Pulsante di cambiamento della modalità 

di scorrimento:

 premere per passare dallo 

scorrimento iperveloce (rotazione libera) 

a quello di precisione (con clic) e viceversa.

3. Pulsanti sinistro e destro del mouse.
4. Pulsanti Indietro/Avanti:

* premere per 

passare rapidamente da una pagina Web 

all’altra.

5. Scorrimento iperveloce:

 la rotellina 

gira liberamente per scorrere in 

un lampo documenti di grandi dimensioni 

e pagine Web.

6. Scorrimento di precisione:

 

utilizzare la modalità di scorrimento a scatti 

per scorrere elenchi e diapositive.

* Le funzionalità Cambia applicazione e lo scorrimento 

laterale richiedono l’installazione del software 

Logitech. A seconda del sistema operativo utilizzato, 

potrebbe essere necessario installare il software 

Logitech anche per i pulsanti avanti, indietro e centrale. 

Per scaricare la versione più aggiornata del software, 

visitare il sito Web www.logitech.com/support/m500

Español

Características del ratón

1.  Botón rueda: 

Funciona como Cambio 

de aplicaciones (en Windows®) o Mission 

Control (en Mac®). Incline el botón rueda 

para desplazarse horizontalmente* por 

hojas de cálculo o documentos anchos.

2. Botón de cambio de modo de botón rueda: 

Pulse para alternar entre desplazamiento 

superrápido (giro libre) y preciso (clic a clic).

3. Botones izquierdo y derecho
4. Botones de avance y retroceso:

*

 

Púlselos para avanzar y retroceder 

por páginas Web.

5. Desplazamiento superrápido: 

El botón 

rueda gira libremente y permite recorrer 

documentos y páginas Web grandes 

con rapidez.

6. Desplazamiento de precisión: 

Use el modo 

gradual de desplazamiento clic a clic para 

recorrer listas o diapositivas.

* El cambio de aplicaciones y el desplazamiento 

horizontal requieren software Logitech. Según el 

sistema operativo que use, es posible que los botones 

central y de avance y retroceso también requieran 

el software Logitech. Para obtener el software 

más reciente, vaya a www.logitech.com/support/m500

Português

Características do rato

1.  Roda de deslocamento: 

Funciona também 

para Mudança de Aplicações (no Windows®) 

ou Mission Control (no Mac®). Incline a roda 

para deslocar na horizontal* através de folhas 

de cálculo ou documentos extensos.

2. Botão de mudança do modo de deslocação: 

Prima para mudar entre hiperrápido 

(roda livre) e deslocamento de precisão 

(clique-para-clique).

3. Botões esquerdo e direito
4. Botões para retroceder e avançar:

*

 

Prima para avançar/retroceder 

em páginas Web.

5. Deslocação hiper rápida: 

A roda gira 

livremente, permitindo voar ao longo 

dos documentos e páginas Web.

6. Deslocamento preciso: 

Utilize o modo 

articulado de clique-para-clique 

para navegar em listas ou diapositivos.

* O comutador de aplicações e o deslocamento 

horizontal requerem software Logitech. 

Dependendo do seu sistema operativo, os botões 

retroceder, avançar e central podem necessitar de 

software Logitech. Para obter o software mais recente, 

visite www.logitech.com/support/m500

Cosa ne pensi?

Dedicaci qualche minuto del tuo tempo 

e inviaci un commento.  

Grazie per avere acquistato questo prodotto.

www.logitech.com/ithink

Español

Resolución de problemas

El ratón no funciona

1. 

¿Está el ratón conectado a un puerto USB 

del ordenador? En caso afirmativo, 

pruebe otro puerto.

2. 

Si el puntero se mueve lentamente 

o de modo irregular, pruebe el ratón 

en otra superficie (téngase en cuenta 

que las superficies oscuras pueden tener 

un efecto negativo en el movimiento).

¿Cuál es su opinión?

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos 

un minuto. Le agradecemos la adquisición  

de nuestro producto.

www.logitech.com/ithink

Português

Resolução de problemas

O rato não funciona

1. 

O rato está ligado a uma porta USB 

do computador? Se estiver ligado, 

experimente mudar de porta.

2. 

Se o cursor se mover lentamente ou 

de forma estranha, tente o rato numa 

superfície diferente (por exemplo, 

superfícies escuras e lisas podem afectar 

o movimento do cursor).

Qual a sua opinião?

Despenda um minuto para nos dar 

a sua opinião.  

Obrigado por adquirir o nosso produto.

www.logitech.com/ithink

Nederlands

Problemen oplossen

De muis werkt niet

1. 

Is de muis aangesloten op een USB-poort 

van uw computer? Zo ja, probeer dan 

een andere poort.

2. 

Is de cursorbeweging langzaam 

of schokkerig, probeer de muis dan 

op een ander oppervlak (zeer donkere 

oppervlakken kunnen de cursorbeweging 

bijvoorbeeld beïnvloeden).

Nederlands

Muisfuncties

1.  Scrollwiel: 

Fungeert ook als Toepassings- 

schakelaar (op Windows®) of Mission 

Control (op Mac®). Kantel het wiel om 

horizontaal* door spreadsheets of brede 

documenten te scrollen.

2. Knop voor moduswijziging scrollwiel: 

Druk om tussen supersnel (vrijdraaiend) 

en nauwkeurig (kliksgewijs) scrollen 

te wisselen.

3. Linker- en rechterknop
4. Knoppen Vorige en Volgende:

*

 

Druk hierop 

om tussen webpagina’s te schakelen.

5. Supersnel scrollen: 

Het wiel draait vrijelijk, 

zodat u door lange documenten en web- 

pagina’s kunt vliegen.

6. Nauwkeurig scrollen: 

Gebruik de kliks- 

gewijze modus om door lijsten of dia’s 

te navigeren.

* Voor de toepassingsschakelaar en horizontaal 

scrollen is Logitech-software vereist. Afhankelijk van 

uw besturingssysteem kan Logitech-software ook 

vereist zijn voor de middelste knop, en de knoppen 

Vorige en Volgende. Ga naar www.logitech.com/

support/m500 voor de nieuwste software.

Svenska

Musfunktioner

1.  Rullningshjul: 

Fungerar också som 

programväxlare (i Windows®) eller Mission 

Control (i Mac®). Luta hjulet när du vill 

bläddra horisontellt* genom kalkylblad 

och breda dokument.

2. Lägesknapp för rullningshjul: 

Växla mellan 

blixtsnabb rullning och precisionsrullning 

genom att trycka ner knappen.

3. Vänster- och högerknappar
4. Framåt/bakåt-knappar:

*

 

Tryck för att 

bläddra mellan olika webbsidor.

5. Blixtsnabb rullning: 

Hjulet snurrar fritt 

och låter dig flyga genom långa dokument 

och webbsidor.

6. Precisionsrullning: 

Välj precisionsläget 

när du navigerar i listor och bilder.

* Logitech-programvara krävs för programväxling och 

sidledsrullning. Det kan hända att du måste installera 

programvara från Logitech för att använda bakåt-, 

framåt- och mittenknappen. Det beror på vilket 

operativsystem du använder. Du hittar den senaste 

versionen av programvaran på www.logitech.com/

support/m500

Dansk

Musens funktioner

1.  Scrollehjul: 

Fungerer også som 

programskifter (til Windows®) eller Mission 

Control (til Mac®). Hvis du vipper hjulet 

til siden, kan du scrolle fra side til side* 

i regneark og andre brede dokumenter.

2. Funktionsomskifter til scrollehjul: 

Tryk for at skifte mellem superhurtig 

(frihjulsfunktion) eller nøjagtig (trinvis) 

scrolning.

3. Venstre og højre knap
4. Frem- og tilbage-knapper:

*

 

Tryk på dem for 

at skifte mellem websider.

5. Lynhurtig scrollefunktion: 

Når hjulet drejer 

frit, kan du flyve gennem lange dokumenter 

og websider.

6. Nøjagtig scrollefunktion: 

Den trinvise 

scrollefunktion er bedre egnet til at 

gennemse lister og skifte mellem lysbilleder.

* Logitech-softwaren skal være installeret hvis 

du vil bruge programskifteren og scrolle fra side 

til side. Afhængigt af styresystemet vil frem-, 

tilbage- og midterknapfunktionerne muligvis også 

kun fungere hvis Logitech-softwaren er installeret. 

Den nyeste version af softwaren kan hentes 

på www.logitech.com/support/m500

Norsk

Musefunksjoner

1.  Rullehjul: 

Fungerer også som programveksler 

(på Windows®) eller Mission Control 

(på Mac®). Vipp på hjulet for å rulle 

sidelengs* i regneark eller brede dokumenter.

2. Knapp for å bytte rullehjulfunksjon: 

Trykk for å veksle mellom superrask 

(fri rulling) og nøyaktig (trinnvis) rulling.

3. Venstre og høyre museknapp
4. Fram- og tilbakeknapper:

*

 

Trykk for å gå 

fram og tilbake mellom nettsider.

5. Lynrask rulling: 

Hjulet snurrer fritt, så du kan 

fare fort gjennom lange dokumenter 

og nettsider.

6. Avanserte rullefunksjoner: 

Bruk nøyaktig, 

trinnvis rulling når du arbeider med lister 

og bildesamlinger.

* Programveksling og sidelengs rulling krever 

Logitech-programvare. Avhengig av hvilket 

operativsystem du bruker, kan det hende at bakover-, 

forover- og midtknapp også krever Logitech-

programvare. Du finner den nyeste programvaren 

på www.logitech.com/support/m500

Wat vindt u ervan?

Neem even de tijd om ons 

 uw mening te geven.  

Hartelijk dank voor de aanschaf  

van ons product.

www.logitech.com/ithink

Svenska

Felsökning

Musen fungerar inte

1. 

Är musen ansluten till en USB-port 

på datorn? Prova i så fall en annan port.

2. 

Om muspekaren rör sig långsamt eller ryckigt 

kan du prova att använda musen på ett annat 

underlag. Blanka underlag i mörka färger kan 

exempelvis påverka muspekarens rörelser.

Vad tycker du?

Ägna gärna en minut åt att berätta för oss.  

Tack för att du valde vår produkt.

www.logitech.com/ithink

Dansk

Problemløsning

Musen virker ikke

1. 

Er musen sluttet til en USB-port? 

Hvis den er, så kan du prøve at slutte den 

til en anden port.

2. 

Hvis markøren bevæger sig langsomt eller 

i ryk, kan du prøve at bruge musen på en 

anden overflade (meget mørke overflader 

kan påvirke markørens bevægelser).

Hvad synes du?

Brug et øjeblik på at fortælle os hvad du synes.  

Tak fordi du købte vores produkt.

www.logitech.com/ithink

Norsk

Feilsøking

Musen fungerer ikke

1. 

Er musen koplet til en usb-port 

på datamaskinen? Hvis den er det, kan du 

prøve å bytte til en annen usb-port.

2. 

Hvis bevegelsene til markøren er langsomme 

eller hakkete, kan du prøve å bruke musen på 

et annet underlag (mørke, blanke flater kan 

for eksempel påvirke markørbevegelsene).

Hva synes du?

Fortell oss det, det tar ikke lang tid.  

Takk for at du handlet hos oss.

www.logitech.com/ithink

Suomi 

Vianmääritys

Hiiri ei toimi

1. 

Onko hiiri liitetty tietokoneen USB-porttiin? 

Jos hiiri on liitetty, kokeile vaihtaa se 

eri porttiin.

2. 

Jos osoitin liikkuu hitaasti tai katkonaisesti, 

kokeile käyttää hiirtä erilaisella pinnalla 

(esimerkiksi tummat, kiiltävät pinnat 

saattavat vaikuttaa osoittimen liikkeeseen).

Suomi 

Hiiren ominaisuudet

1.  Vierityspyörä:

 Toimii myös 

sovelluksen vaihtimena Windows®-

käyttöjärjestelmässä ja Mission Control 

-toimintona Mac®-käyttöjärjestelmässä. 

Laskentataulukoita ja leveitä asiakirjoja 

voidaan selata kallistamalla pyörää 

sivusuunnassa*.

2. Vieritysrullan tilanvaihdin:

 

Painiketta painamalla voit vaihtaa 

huippunopean (vapaasti pyörivän) 

ja täsmällisen (napsautus napsautukselta) 

vierityksen välillä.

3. Ykkös- ja kakkospainike
4. Edellinen- ja Seuraava-painikkeet:

Siirry verkkosivulta toiselle näiden 

painikkeiden avulla.

5. Huippunopea vieritys

 Rulla pyörii 

vapaasti, joten voit selata nopeasti läpi 

pitkiäkin asiakirjoja ja verkkosivuja.

6. Täsmällinen vieritys:

 Vieritys tapahtuu 

napsautus napsautukselta. 

Tämä vieritystapa soveltuu esimerkiksi 

luetteloiden tai diojen selaamiseen.

* Sovelluksen vaihtimen käyttöön 

ja sivuttaisvieritykseen vaaditaan Logitechin 

ohjelmisto. Käyttöjärjestelmästä riippuen 

myös Edellinen- ja Seuraava-painike sekä 

keskipainikkeet saattavat vaatia Logitechin 

ohjelmiston. Uusimman ohjelmiston voit ladata 

osoitteesta www.logitech.com/support/m500

Ελληνικά

Λειτουργίες ποντικιού

1. 

Τροχός κύλισης:

 Κάνει εναλλαγή 

εφαρμογών (στα Windows®) ή λειτουργεί 

ως Mission Control (στο Mac®). 

Δώστε κλίση στον τροχό για να εκτελέσετε 

οριζόντια κύλιση* σε υπολογιστικά φύλλα 

ή σε έγγραφα μεγάλου πλάτους.

2. 

Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας 

τροχού

 

κύλισης:

 Πιέστε για να κάνετε 

εναλλαγή μεταξύ της κύλισης υψηλής 

ταχύτητας (ελεύθερη περιστροφή) και της 

κύλισης ακριβείας (κλικ με κλικ).

3. 

Αριστερό και δεξιό κουμπί

4. 

Κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός 

και

 

προς τα πίσω:

* Πιέστε για εναλλαγή 

μεταξύ των ιστοσελίδων.

5. 

Κύλιση υψηλής ταχύτητας:

 Ο τροχός 

περιστρέφεται ελεύθερα, δίνοντάς 

σας τη δυνατότητα να περιηγηθείτε με 

ευκολία σε έγγραφα μεγάλης έκτασης 

και σε ιστοσελίδες.

6. 

Κύλιση ακριβείας:

 Χρησιμοποιήστε 

τη λειτουργία κλικ με κλικ, για να 

περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες.

* Η εναλλαγή εφαρμογών και η οριζόντια 

κύλιση απαιτούν τη χρήση λογισμικού Logitech. 

Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που 

χρησιμοποιείτε, τα κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός 

και προς τα πίσω, καθώς και το μεσαίο κουμπί 

ενδέχεται επίσης να απαιτούν τη χρήση λογισμικού 

Logitech. Για να λάβετε την πιο πρόσφατη 

έκδοση του λογισμικού, μεταβείτε στη διεύθυνση 

www.logitech.com/support/m500

Türkçe

Mouse özellikleri

1.  Kaydırma tekerleği:

 Uygulama Değiştirici 

(Windows® için) veya Mission Control 

(Görev Kontrolü) (Mac® için) olarak 

kullanılabilir. Elektronik tablolarda 

veya geniş belgelerde yanlara doğru* 

kaydırma yapmak için tekerleği eğin.

2. Kaydırma tekerleği modu shift düğmesi:

 

Süper hızlı (serbest dönüş) ve hassas 

(Tıklatmalı) kaydırma arasında shift 

tuşuna basın.

3. Sol ve sağ düğmeler
4. Geri ve ileri düğmeleri:

* Web sayfaları 

arasında geçiş yapmak için basın.

5. Süper hızlı kaydırma özelliği:

 

Tekerlek serbestçe döner, uzun belgeler 

ve Web sayfaları arasında geçiş 

yapmanızı sağlar.

6. Hassas kaydırma özelliği:

 Listelerde veya 

slaytlarda gezinmek için aralıklı tıklatmalı 

modu kullanın.

* Uygulama Değiştirici ve yanlara doğru kaydırma 

Logitech yazılımı gerektirir. İşletim sisteminize 

bağlı olarak geri, ileri ve orta düğmeleri de 

Logitech yazılımı gerektirebilir. En son yazılımı 

indirmek için www.logitech.com/support/m500 

adresine gidin.

ةيبرعلا

سواملا تازيم

1

 .

 تاقيبطتلا لدبم لثم جودزملا رقنلا 

:ريرمتلا ةلجع

 ماهملا يف مكحتلا  وأ )Windows

®

 ماظن يف(

 * يبناجلا ريرمتلل ةلجعلا ةلامإب مق .)Mac

®

 ماظن يف(

.ةضيرعلا تادنتسملا وأ تانايبلا لوادج ربع

2

 .

 ليدبتلل رزلا ىلع طغضا 

:ريرمتلا ةلجع عضو ليدبت رز

 قيقدلا ريرمتلاو )رحلاريودتلا(ةعرسلا قئافريرمتلا نيب

.)ةرقنب ةرقن(

3

 .

رسيلأاو نميلأا ارز

4

 .

.بيولا تاحفص نيب ليدبتلل رقنا *

:ميدقتلاو عوجرلا ارز

5

 .

 كل حيتي امب ،ةيرحب ةلجعلا رودت 

:ةعرسلا قئاف ريرمتلا

.ةليوطلا بيولا تاحفصو تادنتسملا ربع ةعرسب لقنتلا

6

 .

 لقنتلل ةرقنب ةرقن ةلاملإا عضو مدختسا 

:قيقدلا ريرمتلا

.حئارشلا وأ مئاوقلا نيب

 .Logitech جمانرب ىلإ ةجاحب يبناجلا ريرمتلاو تاقيبطتلا لدبم *

 جمانرب ىلإ ىطسولاو ةيماملأاو ةيفلخلا رارزلأا جاتحت دق

 ليزنتل  .كيدل ليغشتلا ماظن بسح ىلع كلذو ،Logitech

www.logitech.com/ عقوملا ةرايزب لضفت ،جمانرب ثدحأ

support/m500

Mitä mieltä olet?

Käytä hetki ja kerro mielipiteesi.  

Kiitos, että ostit tuotteemme.

www.logitech.com/ithink

Ελληνικά

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Το ποντίκι δεν λειτουργεί

1. 

Είναι το ποντίκι συνδεδεμένο με τον 

υπολογιστή μέσω της θύρας USB; 

Εάν ναι, δοκιμάστε να αλλάξετε θύρα.

2. 

Σε περίπτωση αργής ή διακοπτόμενης 

κίνησης του δρομέα, δοκιμάστε 

να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σε 

διαφορετική επιφάνεια (π.χ. οι σκούρες 

και γυαλιστερές επιφάνειες ενδέχεται να 

επηρεάζουν την κίνηση του δρομέα).

Ποια είναι η γνώμη σας;

Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε.  

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του 

προϊόντος μας.

www.logitech.com/ithink

Türkçe

Sorun giderme

Mouse çalışmıyor mu?

1. 

Mouse bilgisayardaki bir USB bağlantı 

noktasına takılı mı? Durum buysa 

bağlantı noktalarını değiştirmeyi deneyin.

2. 

Yavaş veya kesintili imleç hareketi 

için mouseu farklı bir yüzeyde deneyin 

(örn. karanlık ve parlak yüzeyler imleç 

hareketini etkileyebilir).

Ne düşünüyorsunuz?

Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak 

düşüncelerinizi bizimle paylaşın.  

Ürünümüzü satın aldığınız için 

teşekkür ederiz.

www.logitech.com/ithink

ةيبرعلا

اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا

لمعي لا سواملا

1

 .

 ؟رتويبمكلا زاهجب USB ذفنم يف سواملا ليصوت مت له

.ذفانملا رييغت لواحف ،ًلاصتم ناك اذإ

2

 .

    مادختسا برج ،ةعطقتم وأ ةئيطب رشؤملا ةكرح تناك اذإ

 رثؤت دق ،لاثملا ليبس ىلع( فلتخم حطس ىلع سواملا

.)رشؤملا ةكرح ىلع ةنكادلا ةعملالا حطسلأا

؟كيأر ام

 .كيأر نع انل رّبعتل كتقو نم ةدحاو ةقيقد يف كنذأتسن

 

.انجتنم كئارشل اًركش

www.logitech.com/ithink

1

2

3

1

2

3

4

6

5

Reviews: