background image

1

2

ON

6

4

i

?

USB

USB

3

5

Česká verze 

 

Myš i klávesnici zapněte. Obě zařízení 

by měla pracovat. Pokud tomu tak není, přejděte ke kroku 5.  

Po polsku 

 

Włącz mysz i włącz klawiaturę. 

Oba urządzenia powinny działać. Jeśli tak nie jest, 
przejdź do kroku 5.

Eesti 

 

Lülitage hiir ja klaviatuur sisse. Mõlemad seadmed 

peaksid töötama. Kui ei tööta, lugege juhist 5.

Latviski 

 

Ieslēdziet peli un tastatūru. Abām ierīcēm 

jādarbojas. Ja tās nedarbojas, veiciet 5. darbību.

Lietuvių 

 

Įjunkite pelę ir klaviatūrą. Abu turėtų veikti. 

Jei ne, pereikite prie 5 veiksmo.

Hrvatski 

 

Uključite miš i tipkovnicu. Trebali bi normalno 

raditi. Ako ne rade, idite na korak 5.

Srpski 

 

Uključite miš i tastaturu. Oba uređaja bi trebalo 

da rade. Ako ne rade, pogledajte korak 5.

Slovenščina 

 

Zapnite myš a klávesnicu. 

Obe zariadenia by mali pracovať. Ak nie, prejdite na krok 5.

Slovenčina 

 

Vklopite miško in tipkovnico. Obe napravi 

naj bi delovali. Če ne delujeta, pojdite na 5. korak.

Română 

 

Porniţi mouse-ul şi tastatura. În mod normal, 

ambele trebuie să funcţioneze. Dacă nu funcţionează, 
mergeţi la pasul 5.

Български

 

 

Включете мишката и клавиатурата. 

И двете трябва да работят. В противен случай преминете 

към стъпка 5.

 

Українська

 

 

Увімкніть мишу та клавіатуру. 

Обидві мають працювати. У протилежному випадку 

перейдіть до дії 5.

 

Türkçe 

 

Fareyi ve klavyeyi açın. Her ikisi de çalışmalıdır. 

Çalışmazsa, 5. adıma gidin.

Česká verze

 

 

Řešení problémů s instalací. 

1. Zkontrolujte připojení minipřijímače USB k počítači. 

2. Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie. Myš je napájena dvěma bateriemi velikosti AA, klávesnice 
dvěma bateriemi velikosti AA.  3. Navažte komunikaci: Vypn

ě

te myš stisknutím tla

č

ítka napájení pod myší a jeho 

podržením po dobu 1,5 sekundy. Stiskn

ě

te tla

č

ítko Connect (P

ř

ipojit) na p

ř

ijíma

č

i. Zapn

ě

te myš stisknutím 

tla

č

ítka napájení a jeho podržením po dobu 1,5 sekundy. Vypn

ě

te klávesnici p

ř

esunutím vypína

č

e napájení 

(naho

ř

e na klávesnici) vlevo. Stiskn

ě

te tla

č

ítko Connect (P

ř

ipojit) na p

ř

ijíma

č

i. Zapn

ě

te op

ě

t klávesnici p

ř

esunutím 

vypína

č

e napájení vpravo.  

Po polsku

 

 

Rozwiązywanie problemów. 

1. Sprawdź połączenie miniodbiornika USB z 

komputerem. 2. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane. Mysz zasilana jest z dwóch baterii AA; 
klawiatura – z dwóch baterii AA. 3. Ustanów komunikacj

ę

: Naci

ś

nij przycisk wył

ą

cznika na spodzie myszy 

i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby wył

ą

czy

ć

 jednostk

ę

. Na odbiorniku naci

ś

nij przycisk Connect. Naci

ś

nij 

przycisk wył

ą

cznika na spodzie myszy i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby na powrót wł

ą

czy

ć

 jednostk

ę

Wył

ą

cz klawiatur

ę

 przez przesuni

ę

cie wył

ą

cznika zasilania w lewo (górna cz

ęść

 klawiatury). Na odbiorniku 

naci

ś

nij przycisk Connect. Na powrót wł

ą

cz klawiatur

ę

 przez przesuni

ę

cie wył

ą

cznika zasilania w prawo.

Eesti  

Installiprobleemide lahendamine. 

1. Kontrollige väikese USB-vastuvõtja ja arvuti vahelist 

ühendust. 2. Kontrollige akude paigaldust. Hiir töötab kahe AA-tüüpi patareiga, klaviatuur kahe AA-tüüpi 
patareiga. 3. Sideühenduste loomine. Vajutage hiire väljalülitamiseks selle all olevat toitenuppu 1,5 sekundi 

jooksul. Vajutage vastuvõtjal olevat „Connect” (Ühendus) nuppu. Vajutage hiire uuesti sisselülitamiseks selle 

toitenuppu 1,5 sekundi jooksul. Lülitage klaviatuur välja, lükates selleks toitelülitit (klaviatuuri ülaosas) vasakule. 

Vajutage vastuvõtjal olevat „Connect” (Ühendus) nuppu. Lülitage klaviatuur tagasi sisse, lükates toitelülitit 

paremale.

Latviski

 

 

Uzstādīšanas problēmu novēršana. 

1. Pārbaudiet USB miniuztvērēja savienojumu ar datoru. 

2. Pārbaudiet, vai pareizi ievietotas baterijas. Pelē jāievieto 2 AA baterijas; tastatūrā jāievieto 2 AA baterijas. 

3. Izveidojiet savienojumus: lai izsl

ē

gtu ier

ī

ci, nospiediet un pusotru sekundi turiet iesl

ē

gšanas/izsl

ē

gšanas pogu, 

kas atrodas peles apakš

ā

. Nospiediet uztv

ē

r

ē

ja pogu Connect (Veidot savienojumu). Lai no jauna iesl

ē

gtu ier

ī

ci, 

nospiediet un pusotru sekundi turiet peles iesl

ē

gšanas/izsl

ē

gšanas pogu. Izsl

ē

dziet tastat

ū

ru, pab

ī

dot 

iesl

ē

gšanas/izsl

ē

gšanas sl

ē

dzi (tastat

ū

ras virspus

ē

) pa kreisi. Nospiediet uztv

ē

r

ē

ja pogu Connect (Veidot 

savienojumu). No jauna iesl

ē

dziet tastat

ū

ru, pab

ī

dot iesl

ē

gšanas/izsl

ē

gšanas sl

ē

dzi pa labi.

Lietuvių  

Nustatymų problemų sprendimas. 

1. Patikrinkite mažojo USB imtuvo ryšį su kompiuteriu. 

2. Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos. Pelei reikalingos 2 AA tipo baterijos, klaviatūrai – 2 AA tipo baterijos.  

3. Sukurkite ryš

į

: Išjunkite 

į

tais

ą

, 1,5 sekund

ė

s spausdami maitinimo mygtuk

ą

 po pele. Paspauskite „Connect“ 

(prisijungti) mygtuk

ą

 ant imtuvo. 

Į

junkite 

į

tais

ą

, 1,5 sekund

ė

s spausdami pel

ė

s maitinimo mygtuk

ą

. Išjunkite 

klaviat

ū

r

ą

, nustatydami maitinimo jungikl

į

 (klaviat

ū

ros viršuje) 

į

 kairi

ą

j

ą

 pad

ė

t

į

. Paspauskite „Connect“ 

(prisijungti) mygtuk

ą

 ant imtuvo. V

ė

į

junkite klaviat

ū

r

ą

, nustatydami maitinimo jungikl

į

 

į

 dešini

ą

j

ą

 pad

ė

t

į

.

Hrvatski

  Otklanjanje problema s postavljanjem. 

1. Provjerite vezu između USB miniprijamnika 

i računala. 2. Provjerite baterije. Miš koristi 2 AA baterije, a tipkovnica 2 AA baterije. 3. Uspostavite vezu: pritisnite 

gumb za napajanje s donje strane miša na 1,5 sekundi da biste ga isklju

č

ili. Pritisnite gumb za povezivanje 

(Connect) na prijamniku. Pritisnite gumb za napajanje miša na 1,5 sekundi da biste ga ponovo uklju

č

ili. Isklju

č

ite 

tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje (prvi vrhu tipkovnice) ulijevo. Pritisnite gumb za povezivanje 

(Connect) na prijamniku. Ponovo uklju

č

ite tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje udesno.

Srpski

  Rešavanje problema prilikom instalacije. 

1. Proverite vezu USB kabl prijemnika sa računarom. 

2. Proverite bateriju. Miš koristi 2 AA baterije, a tastatura 2 AA baterije. 3. Uspostavite komunikaciju: Pritisnite 

dugme za napajanje ispod miša i držite ga 1,5 sekundi da biste ga isklju

č

ili. Pritisnite dugme „Connect“ 

(Povezivanje) na prijemniku. Pritisnite dugme za napajanje miša i držite ga 1,5 sekundi da biste ga ponovo 

uklju

č

ili. Isklju

č

ite tastaturu pomeranjem prekida

č

a za napajanje (na vrhu tastature) nalevo. Pritisnite dugme 

„Connect“ (Povezivanje) na prijemniku. Ponovo uklju

č

ite tastaturu pomeranjem prekida

č

a za napajanje 

nadesno.

Slovenščina

  Riešenie problémov s inštaláciou.

 1. Skontrolujte pripojenie miniprijímača USB 

k počítaču. 2. Skontrolujte, či sú vložené správne batérie. Myš používa 2 batérie typu AA, klávesnica 2 batérie 
typu AA. 3. Vzpostavite povezavo: Za 1,5 sekunde pritisnite gumb za vklop na spodnji strani miške, da jo 

izklopite. Pritisnite gumb »Connect« na sprejemniku. za 1,5 sekunde pritisnite gumb za vklop na spodnji strani 

miške, da jo spet vklopite. Izklopite tipkovnico, tako da stikalo za vklop (na zgornji strani tipkovnice) potisnete v 

levo. Pritisnite gumb »Connect« na sprejemniku. Znova vklopite tipkovnico, tako da potisnete gumb za vklop v 

desno.

Slovenčina  

Odpravljanje težav pri namestitvi. 

1. Preverite povezavo med minisprejemnikom 

USB in računalnikom. 2. Preverite namestitev baterij. Miška uporablja bateriji velikosti AA; tipkovnica pa bateriji 
AA. 3. Vytvorte spojenie. Vypnite jednotku tak, že na 1,5 sekundy stla

č

íte tla

č

idlo napájania pod myšou. Stla

č

te 

tla

č

idlo Connect (Pripoji

ť

) na prijíma

č

i. Znova zapnite jednotku tak, že na 1,5 sekundy stla

č

íte tla

č

idlo napájania 

pod myšou. Posunutím prepína

č

a napájania (na hornej strane klávesnice) do

ľ

ava vypnite klávesnicu. Stla

č

te 

tla

č

idlo Connect (Pripoji

ť

) na prijíma

č

i. Posunutím prepína

č

a napájania doprava znova zapnite klávesnicu.

Română  

Rezolvarea problemelor de instalare. 

1. Verificaţi conexiunea dintre mini-receptorul USB 

şi computer. 2. Verificaţi instalarea bateriilor. Mouse-ul utilizează 2 baterii AA; tastatura utilizează 2 baterii AA. 
3. Stabiliţi comunicaţia: Apăsaţi butonul de alimentare de sub mouse timp de 1,5 secunde pentru a opri 

unitatea. Apăsaţi butonul Connect (Conectare) de pe receptor. Apăsaţi butonul de alimentare al mouse-ului 
timp de 1,5 secunde pentru a porni din nou unitatea. Opriţi tastatura glisând comutatorul de alimentare (din 
partea de sus a tastaturii) spre stânga. Apăsaţi butonul Connect (Conectare) de pe receptor. Porniţi din nou 
tastatura glisând comutatorul de alimentare spre dreapta.

Български  

Разрешаване на проблеми с инсталирането. 

1. Проверете връзката 

на USB миниприемника с компютъра.  2. Проверете поставянето на батерията. Мишката използва 2 

батерии размер AA; клавиатурата използва 2 батерии размер AA.  3. Установяване на връзки: Натиснете 

бутона за включване отдолу на мишката за 1,5 секунди, за да включите устройството. Натиснете бутона 

Connect на приемника. Натиснете бутона за включване на мишката за 1,5 секунди, за да включите отново 

устройството. Изключете клавиатурата, като плъзнете ключа за включване (отгоре на клавиатурата) 

наляво. Натиснете бутона Connect на приемника. Включете отново клавиатурата, като плъзнете ключа за 

включване надясно.

Українська 

 

Вирішення проблем зі встановленням. 

1. Перевірте підключення міні-приймача 

до комп’ютера.  2. Перевірте, чи правильно встановлено акумулятори. Використовуйте для миші 2 

акумулятори розміру AA, для клавіатури – 2 акумулятори розміру AA.  3. Установіть зв'язок: Натискайте 

кнопку живлення знизу на миші протягом 1,5 секунди, щоб вимкнути пристрій. Натисніть кнопку Connect 

на приймачі. Натискайте кнопку живлення миші протягом 1,5 секунди, щоб увімкнути пристрій. Вимкніть 

клавіатуру, посунувши перемикач живлення (зверху клавіатури) вліво. Натисніть кнопку Connect на 

приймачі. Знову увімкніть клавіатуру, посунувши перемикач живлення вправо.

Türkçe

  Kurulum Sorunlarını Çözme. 

1. Küçük USB alıcının bilgisayarla bağlantısını denetleyin. 2. Pillerin 

doğru şekilde takıldığından emin olun. Fare 2 adet AA pil, klavye ise 2 adet AA pil kullanır. 3. İletişim kurun: Birimi 
kapatmak için 1,5 saniye süreyle farenin altındaki güç düğmesini basılı tutun. Alıcının üzerindeki Connect 
(Bağlan) düğmesine basın. Birimi yeniden açmak için 1,5 saniye süreyle farenin altındaki güç düğmesini basılı 
tutun. Güç düğmesini sola doğru kaydırarak (klavyenin üst kısmında) klavyeyi kapatın. Alıcının üzerindeki 
(Connect) Bağlan düğmesine basın. Güç düğmesini sağa doğru kaydırarak klavyeyi yeniden açın.

Česká verze 

 

Chcete-li používat všechny 

funkce produktu, stáhněte si software z webu 

www.logitech.com/downloads

. Vyberte produkt 

Logitech 

Pro 2800 Cordless Desktop

, zvolte operační systém vašeho 

počítače a klepněte na tlačítko 

Download

.

Po polsku 

 

Aby korzystać ze wszystkich możliwości 

produktu, pobierz jego oprogramowanie z witryny 

www.logitech.com/downloads

. Wybierz 

Logitech 

Pro 2800 Cordless Desktop

, wskaż system operacyjny 

swojego komputera, po czym kliknij 

Download

.

Eesti 

 

Toote kõigi funktsioonide kasutamiseks laadige 

veebisaidilt 

www.logitech.com/downloads

 alla vajalik tarkvara. 

Valige variant 

Logitech Pro 2800 Cordless Desktop

valige loendist oma arvuti operatsioonisüsteem ja klõpsake 
siis nuppu 

Download 

(Laadi alla).

Latviski 

 

Lai izbaudītu visas produkta piedāvātās iespējas, 

Web vietā 

www.logitech.com/downloads

 

lejupielādējiet programmatūru. Atlasiet 

Logitech Pro 2800 

Cordless Desktop

, izvēlieties datora operētājsistēmu 

un pēc tam noklikšķiniet uz 

Download 

(Lejupielādēt).

Lietuvių 

 

Kad galėtumėte mėgautis visomis produkto 

priemonėmis, atsisiųskite programinę įrangą adresu 

www.logitech.com/downloads

. Pasirinkite 

Logitech Pro 2800 

Cordless Desktop

, pasirinkite kompiuterio operacinę sistemą 

ir spustelėkite 

Download

.

Hrvatski 

 

Da biste mogli uživati u svim 

značajkama proizvoda, preuzmite softver s adrese 

www.logitech.com/downloads

. Odaberite 

Logitech 

Pro 2800 Cordless Desktop

, zatim operacijski 

sustav svog računala te kliknite 

Download 

(Preuzmi).

Srpski 

 

Da biste uživali u svim funkcijama proizvoda, 

preuzmite softver sa lokacije

 www.logitech.com/downloads

Izaberite 

Logitech Pro 2800 Cordless Desktop

odaberite operativni sistem za računar, a zatim kliknite 
na dugme 

Download

.

Slovenščina 

 

Če želite uporabljati vse funkcije izdelka, 

prenesite programsko opremo s spletnega mesta 

www.logitech.com/downloads

. Izberite »

Logitech Pro 2800 

Cordless Desktop

« in operacijski sistem, 

ki ga uporabljate, ter kliknite »

Download

 (Prenos)«.

Slovenčina 

 

Ak chcete využívať všetky funkcie produktu, 

prevezmite softvér, ktorý nájdete na lokalite 

www.logitech.com/downloads

. Vyberte produkt 

Logitech 

Pro 2800 Cordless Desktop 

a operačný systém počítača 

a potom kliknite na tlačidlo 

Download

.

Română 

 

Pentru a vă bucura de toate 

caracteristicile produsului, descărcaţi software-ul de la 

www.logitech.com/downloads.

 Selectaţi 

Logitech Pro 2800 

Cordless Desktop

, alegeţi sistemul de operare corespunzător 

computerului dvs., apoi faceţi clic pe 

Download 

(Descărcare).

Български

 

 

За да се радвате на всички функции на своя 

продукт, изтеглете софтуер от 

www.logitech.com/downloads

Изберете 

Logitech Pro 2800 Cordless Desktop

изберете операционната система за своя компютър и щракнете 

върху 

Download 

(Изтегли).

 

Українська

 

 

Щоб мати змогу використовувати всі 

функції пристрою, завантажте програмне забезпечення із сайту 

www.logitech.com/downloads

. Спочатку виберіть 

Logitech 

Pro 2800 Cordless Desktop

, потім – операційну систему, 

встановлену на вашому комп’ютері, після чого натисніть 

кнопку 

Download 

(Завантажити).

 

Türkçe 

 

Ürününüzün tüm özelliklerinden yararlanmak için 

www.logitech.com/downloads

 adresindeki yazılımı yükleyin. 

Logitech Pro 2800 Cordless Desktop

’u seçin, bilgisayarınızın 

işletim sistemini belirleyin ve 

Download

’u (Karşıdan Yükle) tıklatın.

Logitech

http://www.logitech.com/downloads

Česká verze  

Zapněte 

počítač.

Po polsku 

 WMĄCZ 

komputer.

Eesti 

 

Lülitage arvuti 

SISSE

.

Latviski 

Ieslēdziet 

datoru.

Lietuvių 

Įjunkite 

kompiuterį.

Hrvatski 

Uključite računalo.

Srpski 

Uključite računar.

Slovenščina 

Vklopite računalnik.

Slovenčina 

Zapnite 

počítač.

Română 

Porniţi computerul.

Български 

Включете компютъра.

 

Українська 

Увімкніть комп’ютер.

 

Türkçe 

Bilgisayarı açın.

Česká verze 

 

Připojte minipřijímač USB k portu USB 

v počítači.  

Po polsku 

 

Miniodbiornik USB podłącz do portu USB 

komputera.

Eesti 

 

Ühendage väike USB-vastuvõtja arvuti USB-porti.

Latviski 

 

Iespraudiet USB miniuztvērēju datora 

USB portā.

Lietuvių 

 

Įjunkite mažąjį USB imtuvą į kompiuterio USB 

prievadą.

Hrvatski 

 

Priključite USB miniprijamnik u USB 

ulaz računala.

Srpski 

 

Priključivanje USB kabl prijemnika na USB port 

računara.

Slovenščina 

 

Pripojte miniprijímač USB do USB portu 

na počítači.

Slovenčina 

 

Priključite minisprejemnik USB na vrata 

USB na računalniku.

Română 

 

Conectaţi mini-receptorul USB la portul USB 

al computerului.

Български

 

 

Включете USB миниприемника директно 

в USB порта на компютъра.

 

Українська

 

 

Підключіть міні-приймач USB 

до порту USB на комп’ютері.

 

Türkçe 

 

Küçük USB alıcıyı bilgisayarın USB bağlantı 

noktasına takın.

Česká verze 

Vložte baterie: 

1. Vložte do myši dvě 

alkalické baterie velikosti AA. 2. Vložte do klávesnice dvě 
alkalické baterie velikosti AA. 

Po polsku 

Zainstaluj baterie:

 1. W myszy zainstaluj 

dwie alkaliczne baterie AA. 2. W klawiaturze zainstaluj dwie 
alkaliczne baterie AA. Firma Logitech zaleca używanie baterii 

ładowalnych (akumulatorków).

Eesti 

Paigaldage patareid: 

1.  Asetage hiire vastavasse 

hoidikusse kaks AA-tüüpi leelispatareid. 2. Asetage klaviatuuri 
vastavasse hoidikusse kaks AA-tüüpi leelispatareid. 

Latviski 

Ievietojiet baterijas: 

1. Ievietojiet divas AA 

sārma baterijas pelē. 2. Ievietojiet divas AA sārma baterijas 
tastatūrā. Logitech iesaka lietot lādējamās baterijas.

Lietuvių 

Baterijų įdėjimas: 

1. Įdėkite į pelę dvi AA tipo 

baterijas. 2. Įdėkite į klaviatūrą dvi AA tipo baterijas. 

Hrvatski 

Umetanje baterija: 

1. U miš stavite dvije AA 

alkalne baterije. 2. U tipkovnicu stavite dvije AA alkalne baterije. 

Srpski 

Instaliranje baterija: 

1. Ubacite dve AA alkalne 

baterije u miš. 2. Ubacite dve AA alkalne baterije u tastaturu. 

Slovenščina 

Inštalácia batérií: 

1. Do myši vložte dve 

alkalické batérie typu AA. 2. Do klávesnice vložte dve alkalické 
batérie typu AA. 

Slovenčina 

Namestite bateriji: 

1. V miško namestite 

alkalni bateriji AA. 2. V tipkovnico namestite alkalni bateriji AA. 

Română 

Instalaţi bateriile:

 1. Instalaţi două baterii 

alcaline AA în mouse. 2. Instalaţi două baterii alcaline AA în 
tastatură. 

Български

 

Поставяне на батериите. 

1. Поставете две 

алкални батерии размер AA в мишката. 2. Поставете две алкални 

батерии размер AA в клавиатурата. 

Українська 

Встановлення акумуляторів 

1. Установіть у мишу два лужні акумулятори розміру АА. 

2. Установіть у клавіатуру два лужні акумулятори розміру АА. 

 

Türkçe 

Pilleri takın: 

1. Fareye iki adet AA alkalin pil takın. 

2. Klavyeye iki adet AA alkalin pil takın. 

Česká verze

 

 1. E-mail  2. Vpřed/Zpět  3. Domovská stránka sítě Internet 4. Multimédia                               

5. Přehrát/Pozastavit  6. Snížit hlasitost  7.  hlasitost  8. Ztlumit  9. Zapnout/Vypnout  10. Indikátor baterie (Pokud 
jsou baterie vybité, indikátor bliká 

č

erven

ě

.)

 

11. Vyhledávání  12. Záložka 13. Obnovit  14. Úsporný režim              

15. Kalkulačka  16. Velmi přesné kolečko posuvníku MicroGear. Můžete jej využít pro super rychlé procházení nebo 
přepnout na přesný posun. Mezi režimy lze přepínat páčkou na spodní straně myši. Posunu do stran docílíte 
nakloněním kolečka doleva nebo doprava.  17. Vzad.  18. Vpřed.  19. Indikátor stavu baterií.  20. Hledání jedním 
dotykem.  21. Přečtěte si nápovědu k softwaru a projděte si prohlídku QuickTour

.

Po polsku

 

 1. E-mail  2. Dalej/Wstecz  3. Strona domowa  4. Multimedia  5. Odtwarzaj/Pauza  6. Ciszej        

7. Głośniej  8. Wycisz  9. Włącz/Wyłącz  10. Dioda LED baterii (pulsuje 

ś

wiatłem czerwonym, gdy baterie s

ą

 na 

wyczerpaniu). 11. Znajdź 12. Zakładka  13. Odśwież  14. Tryb uśpienia  15. Kalkulator  16. Kółko precyzyjnego 
przewijania MicroGear. Kółkiem tym możesz przewijać bardzo szybko lub wolno, ale bardzo precyzyjnie. Aby 
przełączyć się z jednego trybu na drugi, przesuń dźwignię na spodzie myszy. Przewijać możesz z lewa na prawo i 
odwrotnie, przechylając kółko w lewo lub w prawo.  17. Wstecz.  18. Dalej.  19. Wskaźnik LED baterii.                      
20. Wyszukiwanie jednym dotknięciem.  21. Zajrzyj do systemu pomocy oprogramowania i skorzystaj z 
przewodnika QuickTour

.

i

Eesti 

1. E-post.  2. Edasi/tagasi.  3. Interneti kodulehekülg.  4. Meedium.  5. Esita/peata.  6. Heli 

vaiksemaks.  7. Heli valjemaks 8. Vaigista.  9. Sisse/välja.  10. LED-patareituli (vilgub patareide 
tühjenemisel punasena.) 11. Otsing.  12. Järjehoidja.  13. Värskenda.  14. Puhkerežiim.  
15. Kalkulaator. 16. MicroGear täppiskerimise ratas. Saate nautida nii ülikiiret kerimist kui ka 
klõpshaaval täppiskerimist. Vahetage režiime hiire põhjal olevat kangi liigutades. Saate kerida 
külgsuunas ratast vasakule või paremale kallutades.  17. Tagasi.  18. Edasi.  19. Patarei LED.  20. Ühe 
puudutusega otsing.  21. Vaadake tarkvara spikrisüsteemi ja proovige QuickTour

 tarkvara.

Latviski

 

 1. E-pasts. 2. Uz priekšu/atpakaļ. 3. Interneta sākumlapa. 4. Multivide.  

5. Atskaņot/pauzēt. 6. Samazināt skaļumu. 7. Palielināt skaļumu. 8. Izslēgt skaņu. 9. Ieslēgt/izslēgt. 
10. Bateriju indikators (mirgo sarkanā krāsā, ja baterijas ir gandrīz tukšas)11. Meklēt. 12. Grāmatzīme. 
13. Atsvaidzināt.  14. Gaidstāve. 15. Kalkulators. 16. MicroGear precīzais ritenītis. Var izmantot gan 
īpaši ātru ritināšanas iespēju, gan ritināšanu, veicot precīzus klikšķus. Pārslēdzieties no viena režīma 
uz citu, pārvietojot peles apakšpusē esošo sviru. Varat ritināt no vienas malas uz otru, noliecot 
ritenīti pa kreisi vai pa labi. 17. Atpakaļ.  18. Uz priekšu.  19. Bateriju indikators.  20. Meklēšana, 
veicot vienu pieskārienu.  21. Skatiet programmatūras palīdzības sistēmu un iepazīstieties ar 
programmatūru QuickTour

.

Lietuvių 

1. El. paštas 2. Pirmyn/Atgal 3. Pagrindinis puslapis 4. Medija  5. Paleisti/Pauzė  

6. Pritildyti  7. Pagarsinti  8. Nutildyti  9. Įjungti/Išjungti  10. Baterijos indikatorius (žybčioja raudonai, 
kai baterijos baigia išsikrauti). 11. Paieška 12. Žymelė 13. Atnaujinti 14. Budėjimo režimas 
15. Skaičiuotuvas 16. „MicroGear“ tiksliosios slinkties ratukas. Galite mėgautis ir ypač greitu, ir 
nuosekliai tiksliu slinkimu. Perjunkite režimus judindami svirtį pelės apačioje. Galite slinkti iš vieno 
šono į kitą pakreipdami vairą į kairę arba į dešinę.  17. Atgal.  18. Pirmyn.  19. Baterijos indikatorius.  
20. Paieška vienu prisilietimu.  21. Žr. programinės įrangos žinyną ir „QuickTour

“ programą.

Hrvatski

  

1. E-pošta 2. Naprijed/natrag  3. Početna web-stranica  4. Multimedija  

5. Reprodukcija/stanka  6. Smanjivanje glasnoće  7. Povećavanje glasnoće  8. Isključivanje zvuka  
9. Uključeno/isključeno  10. LED lampica za baterije (Ako su baterije slabe, LED lampica bljeska 
crveno.) 11. Traženje  12. Oznaka  13. Osvježavanje 14. Stanje čekanja  15. Kalkulator  16. Precizni 
kotačić MicroGear. Možete uživati u hiperbrzom listanju i preciznom listanju odvojenim klikovima. Iz 
jednog u drugi način rada prelazi se pomicanjem poluge s donje strane miša. Nagnite kotačić ulijevo 
ili udesno da biste listali u tim smjerovima.  17. Natrag  18. Naprijed  19. LED dioda za bateriju  
20. Mehanizam za pretraživanje One-Touch Search  21. Dodatne informacije potražite u softverskom 
sustavu pomoći i softveru QuickTour

.

Srpski

  

1. E-pošta 2. Napred/nazad 3. Internet matična stranica 4. Mediji 

5. Reprodukuj/pauziraj 6. Utišaj zvuk 7. Pojačaj zvuk 8. Isključi zvuk 9. Uključeno/isključeno 10. LED 
baterije (trepti crvenom bojom kada su baterije pri kraju). 11. Pretraži  12. Obeleži  13. Osveži  
14. Stanje pripravnosti  15. Kalkulator 16. MicroGear Precision točak za pomeranje. Možete uživati 
u izuzetno brzom pomeranju ili u preciznom, postepenom pomeranju. Režime menjate 
pomeranjem prekidača sa donje strane miša. Za horizontalno pomeranje nagnite točak nalevo ili 
nadesno.  17. Nazad.  18. Napred.  19. LED baterije.  20. One-Touch Search  21. Pogledajte sistem 
pomoći za softver i pogledajte QuickTour

 softver.

Slovenščina

  

1. E-pošta  2. Naprej/nazaj  3. Domača internetna stran  4. Mediji  

5. Predvajanje/začasna ustavitev  6. Zmanjšanje glasnosti  7. Povečanje glasnosti  8. Izklop zvočnikov  
9. Vklop/izklop  10. Lučka baterij – utripa rdeče, če sta bateriji skoraj prazni. 11. Iskanje  12. Shrani 
zaznamek  13. Osveži  14. V pripravljenost  15. Kalkulator  16. Drsno kolesce MicroGear za natančno 
premikanje. Uporabite lahko zelo hitro drsenje ali razločno drsenje od klika do klika. Med njima 
preklapljate s premikanjem ročice na spodnji strani miške. Drsite lahko tudi vstran, če kolesce nagnete 
v levo ali desno. 17. Nazaj.  18. Naprej.  19. Lučka za baterije.  20. Iskanje z enim pritiskom.  21. Glejte 
sistem pomoči v programski opremi in zaženite programsko opremo QuickTour

.

Slovenčina 

1. E-mail.  2. Dopredu/Dozadu  3. Internetová domovská stránka  

4. Médiá  5. Prehrať/Pozastaviť  6. Znížiť hlasitosť  7. Zvýšiť hlasitosť  8. Stlmiť  9. Vypnúť/
Zapnúť  10. Kontrolka LED batérií (Ak sú batérie slabé, kontrolka LED bliká načerveno.) 11. Hľadať  
12. Obľúbené položky  13. Obnoviť  14. Úsporný režim  15. Kalkulačka  16. Precízne koliesko MicroGear 
na posúvanie zobrazeného obsahu. Umožňuje vychutnať si hyperrýchle posúvanie, ako aj presné 
posúvanie obsahu kliknutie po kliknutí. Medzi režimami možno prepnúť posunutím páčky na spodnej 
strane myši. Naklápaním kolieska doľava alebo doprava možno posúvať obsah z jednej strany na druhú.  
17. Späť  18. Dopredu  19. Kontrolka LED batérie  20. Vyhľadávanie jediným stlačením  
21. Ďalšie informácie získate v systéme pomoci softvéru a prostredníctvom softvéru QuickTour

.

Română

  

1. E-mail  2. Derulare înainte/înapoi  3. Pagina de pornire pe Internet  

4. Media  5. Redare/Pauză  6. Volum mai mic  7. Volum mai mare  8. Anulare sunet  
9. Pornire/Oprire  10. LED baterie (Clipe

ş

te ro

ş

u când bateriile sunt desc

ă

rcate). 11. Căutare  

12. Marcare  13. Actualizare 14. Stand-by  15. Calculator  16. Rotiţă de derulare MicroGear de precizie. 
Vă puteţi bucura atât de derularea ultra-rapidă, cât şi de derularea precisă clic-cu-clic. Comutaţi între 
moduri mişcând maneta de la baza mouse-ului. Puteţi derula pe orizontală apăsând rotiţa spre stânga 
sau spre dreapta.  17. Înapoi.  18. Înainte.  19. LED-ul bateriei.  20. Căutare cu o singură atingere. 
21. Consultaţi sistemul de ajutor al software-ului şi vizitaţi software-ul QuickTour

.

Български 

1. Имейл  2. Напред/назад  3. Начална страница в Интернет  4. Медии  

5. Изпълнение/пауза  6. Намаляване на звука  7. Увеличаване на звука  8. Без звук  9. Вкл./изкл.  

10. 

Светодиод

 

за

 

батерията

 (

мига

 

в

 

червено

когато

 

батериите

 

са

 

изтощени

.)

 11. Търсене  

12. Показалец  13. Обновяване  14. Готовност  15. Калкулатор  16. Прецизно колелце за превъртане 

MicroGear. Можете да се радвате едновременно на свръхбързо превъртане и на прецизно 

превъртане "от щракване до щракване". Превключвайте между режимите с преместване на лостчето 

на дъното на мишката. Можете да превъртате странично, като накланяте колелцето вляво или вдясно.  

17. Назад.  18. Напред.  19. Светодиод за батерията.  20. Търсене с едно докосване.  

21. Вижте системата за помощ на софтуера и посетете софтуера QuickTour

.

 

Українська 

1. Електронна пошта  2. Уперед/назад  3. Інтернет  4. Медіа  

5. Відтворення/пауза  6. Зменшення гучності  7. Збільшення гучності  8. Вимкнення звуку  

9. Увімк./вимк.  10. Індикатор батареї (за умови низького рівня заряду акумуляторів миготить 

червоним).

 

11. Пошук  12. Закладка 13. Оновлення  14. Режим очікування  15. Калькулятор  

16. Коліщатко MicroGear Precision. Ви можете використовувати як надшвидке прокручування, так і 

точне прокручування від кліка до кліка. Зміна режимів за допомогою перемикача в нижній частині 

миші. Можна виконувати прокручування зі сторони у сторону, нахиляючи коліщатко ліворуч або 

праворуч.  17. Назад.  18. Уперед. 19. Світлодіодний індикатор стану акумуляторів.  20. Пошук одним 

дотиком.  21. Скористайтеся системою довідки стосовно ПЗ та зверніться до програмного 

забезпечення QuickTour

.

 

Türkçe

  

1. E-posta  2. İleri/Geri  3. Internet Giriş  4. Ortam  5. Oynat/Duraklat  6. Sesi Kısma  7. Sesi 

Açma  8. Sessiz  9. Açma/Kapatma  10. Pil Işığı (Piller azaldığında kırmızı olarak yanıp söner.)  11. Ara  
12. Yer İşareti  13. Yenile  14. Bekleme 15. Hesap Makinesi 16. MicroGear Hassas Kaydırma Tekerleği. 
Hem çok hızlı kaydırma, hem de tıklatarak hassas kaydırma özelliklerinden yararlanabilirsiniz. Farenin 
alt kısmındaki kolu hareket ettirerek modlar arasında geçiş yapabilirsiniz. Tekerleği sola veya sağa 
eğerek bir yandan diğer yana kaydırma yapabilirsiniz.  17. Geri.  18. İleri.  19. Pil ışığı.  20. Tek 
Dokunuşla Arama  21. Yazılım yardım sistemine bakın ve QuickTour

 yazılımını ziyaret edin.

 

1

2

16

21

2

3

1

8

7

6

4

5

13

12

15

9

10

11

14

17

18

20

19

16

Česká verze 

1. P

ř

ipojte p

ř

ijíma

č

 k portu USB 

v zapnutém po

č

íta

č

i. 2. Vypn

ě

te myš stisknutím a podržením 

tla

č

ítka napájení až do zhasnutí zeleného sv

ě

tla. 3. Stiskn

ě

te 

tla

č

ítko Reset p

ř

ijíma

č

e. 4. Zapn

ě

te myš stisknutím 

a podržením tla

č

ítka napájení do 30 sekund od stisknutí 

tla

č

ítka Reset p

ř

ijíma

č

e. 5. Vypn

ě

te klávesnici p

ř

esunutím 

vypína

č

e napájení vlevo. 6. Stiskn

ě

te tla

č

ítko Reset p

ř

ijíma

č

e. 

7. Zapn

ě

te klávesnici p

ř

esunutím vypína

č

e napájení vpravo.

Po polsku 

1. Wł

ą

cz komputer i podł

ą

cz odbiornik do 

portu USB komputera. 2. Wył

ą

cz mysz przez naci

ś

ni

ę

cie 

przycisku wył

ą

cznika i przytrzymanie go do chwili, gdy zga

ś

nie 

zielone 

ś

wiatło wska

ź

nika. 3. Na odbiorniku naci

ś

nij przycisk 

Reset. 4. Wł

ą

cz mysz przez naci

ś

ni

ę

cie i przytrzymanie 

przycisku wył

ą

cznika przed upływem 30 sekund od naci

ś

ni

ę

cia 

przycisku resetowania na odbiorniku. 5. Wył

ą

cz klawiatur

ę

 

przez przesuni

ę

cie wył

ą

cznika zasilania w lewo. 6. Na 

odbiorniku naci

ś

nij przycisk Reset. 7. Wł

ą

cz klawiatur

ę

 przez 

przesuni

ę

cie wył

ą

cznika zasilania w prawo.

Eesti

  1. Ühendage vastuvõtja töötava personaalarvuti 

USB-porti. 2. Lülitage hiir välja, vajutades ja hoides toitenuppu 
kuni rohelise tule väljalülitumiseni. 3. Vajutage vastuvõtja 
lähtestamise nuppu. 4. Lülitage hiir sisse, vajutades ja hoides 
toitenuppu 30 sekundit ja vajutades vastuvõtja 
lähtestamisnuppu. 5. Lülitage klaviatuur välja, lükates toitelülitit 
vasakule. 6. Vajutage vastuvõtja lähtestamise nuppu. 7. Lülitage 
klaviatuur sisse, lükates toitelülitit paremale.

Latviski 

1. Ieslēdziet datoru un pievienojiet uztvērēju 

datora USB portam. 2. Izslēdziet peli, nospiežot un turot 
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz zaļais indikators tiek izslēgts. 
3. Nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt). 4. Ieslēdziet 
peli, nospiežot un turot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un 30 
sekunžu laikā nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt). 
5. Izslēdziet tastatūru, pagriežot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi 
pa kreisi. 6. Nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt). 

7. Iesl

ē

dziet tastat

ū

ru, pagriežot iesl

ē

gšanas/izsl

ē

gšanas sl

ē

dzi 

pa labi.

Lietuvių 

1. Įjungę kompiuterį, įkiškite imtuvo laidą į 

kompiuterio USB prievadą. 2. Išjunkite pelę laikydami nuspaustą 
maitinimo mygtuką, kol užges žalia lemputė. 3. Paspauskite 
imtuvo „Reset“ (atstatos) mygtuką. 4. Įjunkite pelę, laikydami 
paspaudę maitinimo mygtuką per 30 sekundžių po imtuvo 
„Reset“ (atstatos) mygtuko paspaudimo. 5. Išjunkite klaviatūrą, 
maitinimo jungiklį nustatydami į kairiąją padėtį. 6. Paspauskite 
imtuvo „Reset“ (atstatos) mygtuką. 7. Įjunkite klaviatūrą, 
maitinimo jungiklį nustatydami į dešiniąją padėtį.

Hrvatski 

1. Uklju

č

ite ra

č

unalo i priklju

č

ite prijamnik u USB 

priklju

č

nicu ra

č

unala. 2. Isklju

č

ite miš tako da pritisnete 

i zadržite gumb za napajanje dok zelena lampica ne prestane 
svijetliti. 3. Pritisnite gumb za ponovno postavljanje (Reset) na 
prijamniku. 4. Uklju

č

ite miš tako da pritisnete i zadržite gumb 

za napajanje najviše 30 sekundi nakon pritiska gumba za 
ponovno postavljanje na prijamniku. 5. Isklju

č

ite tipkovnicu 

pomicanjem tipke za napajanje ulijevo. 6. Pritisnite gumb za 
ponovno postavljanje (Reset) na prijamniku. 7. Uklju

č

ite 

tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje udesno.

Srpski 

1. Dok je ra

č

unar uklju

č

en, priklju

č

ite prijemnik na 

USB port ra

č

unara. 2. Isklju

č

ite miš tako što 

ć

ete pritisnuti 

i držati dugme za napajanje sve dok se ne ugasi zelena 
lampica. 3. Pritisnite dugme „Reset“ (Poništi) na prijemniku. 
4. Uklju

č

ite miš tako što 

ć

ete pritisnuti i držati dugme za 

napajanje 30 sekundi nakon pritiska na dugme za poništavanje 
na prijemniku. 5. Isklju

č

ite tastaturu pomeranjem prekida

č

a za 

napajanje nalevo. 6. Pritisnite dugme „Reset“ (Poništi) na 
prijemniku. 7. Uklju

č

ite tastaturu pomeranjem prekida

č

a za 

napajanje nadesno.

Slovenščina 

1. Ko je ra

č

unalnik vklopljen, priklju

č

ite 

sprejemnik v vrata USB na ra

č

unalniku. 2. Izklopite miško, tako 

da pritisnete gumb za vklop in ga pridržite, dokler ne ugasne 

zelena lu

č

ka. 3. Pritisnite gumb za ponastavitev na 

sprejemniku. 4. Vklopite miško, tako da v roku 30 sekund po 
pritisku gumba za ponastavitev pritisnete gumb za vklop. 
5. Izklopite tipkovnico, tako da stikalo za vklop potisnete v levo. 
6. Pritisnite gumb za ponastavitev na sprejemniku. 7. Vklopite 
tipkovnico, tako da stikalo za vklop potisnete v desno.

Slovenčina 

1. Zapnite osobný po

č

íta

č

 a zapojte 

prijíma

č

 do portu USB osobného po

č

íta

č

a. 2. Vypnite myš tak, 

že stla

č

íte tla

č

idlo napájania a podržíte ho v stla

č

enej polohe, 

kým nezhasne zelená kontrolka. 3. Stla

č

te tla

č

idlo Reset 

(Vynulova

ť

) prijíma

č

a. 4. Zapnite myš tak, že stla

č

íte tla

č

idlo 

napájania a podržíte ho v stla

č

enej polohe do 30 sekúnd od 

stla

č

enia tla

č

idla na vynulovanie prijíma

č

a. 5. Posunutím 

prepína

č

a napájania do

ľ

ava vypnite klávesnicu. 6. Stla

č

te 

tla

č

idlo Reset (Vynulova

ť

) prijíma

č

a. 7. Posunutím prepína

č

napájania doprava zapnite klávesnicu.

Română 

1. Cu computerul pornit, conecta

ţ

i receptorul la 

portul USB al computerului. 2. Opri

ţ

i mouse-ul ap

ă

sând 

ş

men

ţ

inând ap

ă

sat butonul de alimentare pân

ă

 când se stinge 

lumina verde. 3. Ap

ă

sa

ţ

i butonul Reset (Resetare) al 

receptorului. 4. Porni

ţ

i mouse-ul ap

ă

sând 

ş

i men

ţ

inând ap

ă

sat 

butonul de alimentare timp de 30 de secunde din timpul 
alocat ap

ă

s

ă

rii butonului Reset (Resetare) al receptorului. 

5. Opri

ţ

i tastatura mutând comutatorul de alimentare spre 

stânga. 6. Ap

ă

sa

ţ

i butonul Reset (Resetare) al receptorului. 

7. Porni

ţ

i tastatura mutând comutatorul de alimentare spre 

dreapta.

Български 

11. 

При

 

включен

 

компютър

 

поставете

 

приемника

 

в

 USB 

порт

 

на

 

компютъра

. 2. 

Изключете

 

мишката

като

 

натиснете

 

и

 

задържите

 

бутона

 

за

 

включване

докато

 

зелената

 

лампичка

 

изгасне

3. 

Натиснете

 

бутона

 

за

 

нулиране

 (Reset) 

на

 

приемника

4. 

Включете

 

мишката

като

 

натиснете

 

и

 

задържите

 

бутона

 

за

 

включване

 

в

 

рамките

 

на

 30 

секунди

 

след

 

натискане

 

на

 

бутона

 

за

 

нулиране

 

на

 

приемника

. 5. 

Изключете

 

клавиатурата

като

 

преместите

 

ключа

 

за

 

включване

 

наляво

6. 

Натиснете

 

бутона

 

за

 

нулиране

 (Reset) 

на

 

приемника

. 7. 

Включете

 

клавиатурата

като

 

преместите

 

ключа

 

за

 

включване

 

надясно

.

Українська 

1. 

Якщо

 

комп

ютер

 

увімкнено

під

єднайте

 

приймач

 

до

 USB-

порту

 

ПК

. 2. 

Вимкніть

 

мишу

натиснувши

 

та

 

утримуючи

 

кнопку

 

живлення

 

доки

 

зелене

 

світло

 

не

 

згасне

3. 

Натисніть

 

кнопку

 Reset 

на

 

приймачі

4. 

Увімкніть

 

мишу

натиснувши

 

та

 

утримуючи

 

кнопку

 

живлення

 

через

 30 

секунд

 

після

 

натискання

 

кнопки

 Reset 

на

 

приймачі

. 5. 

Вимкніть

 

клавіатуру

перемістивши

 

перемикач

 

живлення

 

вліво

. 6. 

Натисніть

 

кнопку

 Reset 

на

 

приймачі

. 7. 

Turn on the keyboard by moving the power switch 
right.

Увімкніть

 

клавіатуру

перемістивши

 

перемикач

 

живлення

 

вправо

.

10. 

Індикатор

 

батареї

 (

за

 

умови

 

низького

 

рівня

 

заряду

 

акумуляторів

 

миготить

 

червоним

).

Türkçe 

1. Bilgisayar açıkken alıcıyı bilgisayarın USB ba

ğ

lantı 

noktasına takın. 2. Faredeki güç dü

ğ

mesine basın ve ye

ş

il ı

ş

ık 

sönünceye kadar basılı tutarak fareyi kapatın. 3. Alıcının Sıfırla 

ğ

mesine basın. 4. Alıcının sıfırlama dü

ğ

mesine bastıktan 

sonra 30 saniye içinde farenin güç dü

ğ

mesine basıp, dü

ğ

meyi 

basılı tutarak fareyi açın. 5. Güç dü

ğ

mesini sola do

ğ

ru hareket 

ettirerek klavyeyi kapatın. 6. Alıcının Sıfırla dü

ğ

mesine basın. 

7. Güç dü

ğ

mesini sa

ğ

a do

ğ

ru hareket ettirerek klavyeyi açın.

Logitech Pro 2800 Cordless Desktop

Reviews: