1
2
ON
6
4
i
?
USB
USB
3
5
Česká verze
Myš i klávesnici zapněte. Obě zařízení
by měla pracovat. Pokud tomu tak není, přejděte ke kroku 5.
Po polsku
Włącz mysz i włącz klawiaturę.
Oba urządzenia powinny działać. Jeśli tak nie jest,
przejdź do kroku 5.
Eesti
Lülitage hiir ja klaviatuur sisse. Mõlemad seadmed
peaksid töötama. Kui ei tööta, lugege juhist 5.
Latviski
Ieslēdziet peli un tastatūru. Abām ierīcēm
jādarbojas. Ja tās nedarbojas, veiciet 5. darbību.
Lietuvių
Įjunkite pelę ir klaviatūrą. Abu turėtų veikti.
Jei ne, pereikite prie 5 veiksmo.
Hrvatski
Uključite miš i tipkovnicu. Trebali bi normalno
raditi. Ako ne rade, idite na korak 5.
Srpski
Uključite miš i tastaturu. Oba uređaja bi trebalo
da rade. Ako ne rade, pogledajte korak 5.
Slovenščina
Zapnite myš a klávesnicu.
Obe zariadenia by mali pracovať. Ak nie, prejdite na krok 5.
Slovenčina
Vklopite miško in tipkovnico. Obe napravi
naj bi delovali. Če ne delujeta, pojdite na 5. korak.
Română
Porniţi mouse-ul şi tastatura. În mod normal,
ambele trebuie să funcţioneze. Dacă nu funcţionează,
mergeţi la pasul 5.
Български
Включете мишката и клавиатурата.
И двете трябва да работят. В противен случай преминете
към стъпка 5.
Українська
Увімкніть мишу та клавіатуру.
Обидві мають працювати. У протилежному випадку
перейдіть до дії 5.
Türkçe
Fareyi ve klavyeyi açın. Her ikisi de çalışmalıdır.
Çalışmazsa, 5. adıma gidin.
Česká verze
Řešení problémů s instalací.
1. Zkontrolujte připojení minipřijímače USB k počítači.
2. Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie. Myš je napájena dvěma bateriemi velikosti AA, klávesnice
dvěma bateriemi velikosti AA. 3. Navažte komunikaci: Vypn
ě
te myš stisknutím tla
č
ítka napájení pod myší a jeho
podržením po dobu 1,5 sekundy. Stiskn
ě
te tla
č
ítko Connect (P
ř
ipojit) na p
ř
ijíma
č
i. Zapn
ě
te myš stisknutím
tla
č
ítka napájení a jeho podržením po dobu 1,5 sekundy. Vypn
ě
te klávesnici p
ř
esunutím vypína
č
e napájení
(naho
ř
e na klávesnici) vlevo. Stiskn
ě
te tla
č
ítko Connect (P
ř
ipojit) na p
ř
ijíma
č
i. Zapn
ě
te op
ě
t klávesnici p
ř
esunutím
vypína
č
e napájení vpravo.
Po polsku
Rozwiązywanie problemów.
1. Sprawdź połączenie miniodbiornika USB z
komputerem. 2. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane. Mysz zasilana jest z dwóch baterii AA;
klawiatura – z dwóch baterii AA. 3. Ustanów komunikacj
ę
: Naci
ś
nij przycisk wył
ą
cznika na spodzie myszy
i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby wył
ą
czy
ć
jednostk
ę
. Na odbiorniku naci
ś
nij przycisk Connect. Naci
ś
nij
przycisk wył
ą
cznika na spodzie myszy i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy, aby na powrót wł
ą
czy
ć
jednostk
ę
.
Wył
ą
cz klawiatur
ę
przez przesuni
ę
cie wył
ą
cznika zasilania w lewo (górna cz
ęść
klawiatury). Na odbiorniku
naci
ś
nij przycisk Connect. Na powrót wł
ą
cz klawiatur
ę
przez przesuni
ę
cie wył
ą
cznika zasilania w prawo.
Eesti
Installiprobleemide lahendamine.
1. Kontrollige väikese USB-vastuvõtja ja arvuti vahelist
ühendust. 2. Kontrollige akude paigaldust. Hiir töötab kahe AA-tüüpi patareiga, klaviatuur kahe AA-tüüpi
patareiga. 3. Sideühenduste loomine. Vajutage hiire väljalülitamiseks selle all olevat toitenuppu 1,5 sekundi
jooksul. Vajutage vastuvõtjal olevat „Connect” (Ühendus) nuppu. Vajutage hiire uuesti sisselülitamiseks selle
toitenuppu 1,5 sekundi jooksul. Lülitage klaviatuur välja, lükates selleks toitelülitit (klaviatuuri ülaosas) vasakule.
Vajutage vastuvõtjal olevat „Connect” (Ühendus) nuppu. Lülitage klaviatuur tagasi sisse, lükates toitelülitit
paremale.
Latviski
Uzstādīšanas problēmu novēršana.
1. Pārbaudiet USB miniuztvērēja savienojumu ar datoru.
2. Pārbaudiet, vai pareizi ievietotas baterijas. Pelē jāievieto 2 AA baterijas; tastatūrā jāievieto 2 AA baterijas.
3. Izveidojiet savienojumus: lai izsl
ē
gtu ier
ī
ci, nospiediet un pusotru sekundi turiet iesl
ē
gšanas/izsl
ē
gšanas pogu,
kas atrodas peles apakš
ā
. Nospiediet uztv
ē
r
ē
ja pogu Connect (Veidot savienojumu). Lai no jauna iesl
ē
gtu ier
ī
ci,
nospiediet un pusotru sekundi turiet peles iesl
ē
gšanas/izsl
ē
gšanas pogu. Izsl
ē
dziet tastat
ū
ru, pab
ī
dot
iesl
ē
gšanas/izsl
ē
gšanas sl
ē
dzi (tastat
ū
ras virspus
ē
) pa kreisi. Nospiediet uztv
ē
r
ē
ja pogu Connect (Veidot
savienojumu). No jauna iesl
ē
dziet tastat
ū
ru, pab
ī
dot iesl
ē
gšanas/izsl
ē
gšanas sl
ē
dzi pa labi.
Lietuvių
Nustatymų problemų sprendimas.
1. Patikrinkite mažojo USB imtuvo ryšį su kompiuteriu.
2. Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos. Pelei reikalingos 2 AA tipo baterijos, klaviatūrai – 2 AA tipo baterijos.
3. Sukurkite ryš
į
: Išjunkite
į
tais
ą
, 1,5 sekund
ė
s spausdami maitinimo mygtuk
ą
po pele. Paspauskite „Connect“
(prisijungti) mygtuk
ą
ant imtuvo.
Į
junkite
į
tais
ą
, 1,5 sekund
ė
s spausdami pel
ė
s maitinimo mygtuk
ą
. Išjunkite
klaviat
ū
r
ą
, nustatydami maitinimo jungikl
į
(klaviat
ū
ros viršuje)
į
kairi
ą
j
ą
pad
ė
t
į
. Paspauskite „Connect“
(prisijungti) mygtuk
ą
ant imtuvo. V
ė
l
į
junkite klaviat
ū
r
ą
, nustatydami maitinimo jungikl
į
į
dešini
ą
j
ą
pad
ė
t
į
.
Hrvatski
Otklanjanje problema s postavljanjem.
1. Provjerite vezu između USB miniprijamnika
i računala. 2. Provjerite baterije. Miš koristi 2 AA baterije, a tipkovnica 2 AA baterije. 3. Uspostavite vezu: pritisnite
gumb za napajanje s donje strane miša na 1,5 sekundi da biste ga isklju
č
ili. Pritisnite gumb za povezivanje
(Connect) na prijamniku. Pritisnite gumb za napajanje miša na 1,5 sekundi da biste ga ponovo uklju
č
ili. Isklju
č
ite
tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje (prvi vrhu tipkovnice) ulijevo. Pritisnite gumb za povezivanje
(Connect) na prijamniku. Ponovo uklju
č
ite tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje udesno.
Srpski
Rešavanje problema prilikom instalacije.
1. Proverite vezu USB kabl prijemnika sa računarom.
2. Proverite bateriju. Miš koristi 2 AA baterije, a tastatura 2 AA baterije. 3. Uspostavite komunikaciju: Pritisnite
dugme za napajanje ispod miša i držite ga 1,5 sekundi da biste ga isklju
č
ili. Pritisnite dugme „Connect“
(Povezivanje) na prijemniku. Pritisnite dugme za napajanje miša i držite ga 1,5 sekundi da biste ga ponovo
uklju
č
ili. Isklju
č
ite tastaturu pomeranjem prekida
č
a za napajanje (na vrhu tastature) nalevo. Pritisnite dugme
„Connect“ (Povezivanje) na prijemniku. Ponovo uklju
č
ite tastaturu pomeranjem prekida
č
a za napajanje
nadesno.
Slovenščina
Riešenie problémov s inštaláciou.
1. Skontrolujte pripojenie miniprijímača USB
k počítaču. 2. Skontrolujte, či sú vložené správne batérie. Myš používa 2 batérie typu AA, klávesnica 2 batérie
typu AA. 3. Vzpostavite povezavo: Za 1,5 sekunde pritisnite gumb za vklop na spodnji strani miške, da jo
izklopite. Pritisnite gumb »Connect« na sprejemniku. za 1,5 sekunde pritisnite gumb za vklop na spodnji strani
miške, da jo spet vklopite. Izklopite tipkovnico, tako da stikalo za vklop (na zgornji strani tipkovnice) potisnete v
levo. Pritisnite gumb »Connect« na sprejemniku. Znova vklopite tipkovnico, tako da potisnete gumb za vklop v
desno.
Slovenčina
Odpravljanje težav pri namestitvi.
1. Preverite povezavo med minisprejemnikom
USB in računalnikom. 2. Preverite namestitev baterij. Miška uporablja bateriji velikosti AA; tipkovnica pa bateriji
AA. 3. Vytvorte spojenie. Vypnite jednotku tak, že na 1,5 sekundy stla
č
íte tla
č
idlo napájania pod myšou. Stla
č
te
tla
č
idlo Connect (Pripoji
ť
) na prijíma
č
i. Znova zapnite jednotku tak, že na 1,5 sekundy stla
č
íte tla
č
idlo napájania
pod myšou. Posunutím prepína
č
a napájania (na hornej strane klávesnice) do
ľ
ava vypnite klávesnicu. Stla
č
te
tla
č
idlo Connect (Pripoji
ť
) na prijíma
č
i. Posunutím prepína
č
a napájania doprava znova zapnite klávesnicu.
Română
Rezolvarea problemelor de instalare.
1. Verificaţi conexiunea dintre mini-receptorul USB
şi computer. 2. Verificaţi instalarea bateriilor. Mouse-ul utilizează 2 baterii AA; tastatura utilizează 2 baterii AA.
3. Stabiliţi comunicaţia: Apăsaţi butonul de alimentare de sub mouse timp de 1,5 secunde pentru a opri
unitatea. Apăsaţi butonul Connect (Conectare) de pe receptor. Apăsaţi butonul de alimentare al mouse-ului
timp de 1,5 secunde pentru a porni din nou unitatea. Opriţi tastatura glisând comutatorul de alimentare (din
partea de sus a tastaturii) spre stânga. Apăsaţi butonul Connect (Conectare) de pe receptor. Porniţi din nou
tastatura glisând comutatorul de alimentare spre dreapta.
Български
Разрешаване на проблеми с инсталирането.
1. Проверете връзката
на USB миниприемника с компютъра. 2. Проверете поставянето на батерията. Мишката използва 2
батерии размер AA; клавиатурата използва 2 батерии размер AA. 3. Установяване на връзки: Натиснете
бутона за включване отдолу на мишката за 1,5 секунди, за да включите устройството. Натиснете бутона
Connect на приемника. Натиснете бутона за включване на мишката за 1,5 секунди, за да включите отново
устройството. Изключете клавиатурата, като плъзнете ключа за включване (отгоре на клавиатурата)
наляво. Натиснете бутона Connect на приемника. Включете отново клавиатурата, като плъзнете ключа за
включване надясно.
Українська
Вирішення проблем зі встановленням.
1. Перевірте підключення міні-приймача
до комп’ютера. 2. Перевірте, чи правильно встановлено акумулятори. Використовуйте для миші 2
акумулятори розміру AA, для клавіатури – 2 акумулятори розміру AA. 3. Установіть зв'язок: Натискайте
кнопку живлення знизу на миші протягом 1,5 секунди, щоб вимкнути пристрій. Натисніть кнопку Connect
на приймачі. Натискайте кнопку живлення миші протягом 1,5 секунди, щоб увімкнути пристрій. Вимкніть
клавіатуру, посунувши перемикач живлення (зверху клавіатури) вліво. Натисніть кнопку Connect на
приймачі. Знову увімкніть клавіатуру, посунувши перемикач живлення вправо.
Türkçe
Kurulum Sorunlarını Çözme.
1. Küçük USB alıcının bilgisayarla bağlantısını denetleyin. 2. Pillerin
doğru şekilde takıldığından emin olun. Fare 2 adet AA pil, klavye ise 2 adet AA pil kullanır. 3. İletişim kurun: Birimi
kapatmak için 1,5 saniye süreyle farenin altındaki güç düğmesini basılı tutun. Alıcının üzerindeki Connect
(Bağlan) düğmesine basın. Birimi yeniden açmak için 1,5 saniye süreyle farenin altındaki güç düğmesini basılı
tutun. Güç düğmesini sola doğru kaydırarak (klavyenin üst kısmında) klavyeyi kapatın. Alıcının üzerindeki
(Connect) Bağlan düğmesine basın. Güç düğmesini sağa doğru kaydırarak klavyeyi yeniden açın.
Česká verze
Chcete-li používat všechny
funkce produktu, stáhněte si software z webu
www.logitech.com/downloads
. Vyberte produkt
Logitech
Pro 2800 Cordless Desktop
, zvolte operační systém vašeho
počítače a klepněte na tlačítko
Download
.
Po polsku
Aby korzystać ze wszystkich możliwości
produktu, pobierz jego oprogramowanie z witryny
www.logitech.com/downloads
. Wybierz
Logitech
Pro 2800 Cordless Desktop
, wskaż system operacyjny
swojego komputera, po czym kliknij
Download
.
Eesti
Toote kõigi funktsioonide kasutamiseks laadige
veebisaidilt
www.logitech.com/downloads
alla vajalik tarkvara.
Valige variant
Logitech Pro 2800 Cordless Desktop
,
valige loendist oma arvuti operatsioonisüsteem ja klõpsake
siis nuppu
Download
(Laadi alla).
Latviski
Lai izbaudītu visas produkta piedāvātās iespējas,
Web vietā
www.logitech.com/downloads
lejupielādējiet programmatūru. Atlasiet
Logitech Pro 2800
Cordless Desktop
, izvēlieties datora operētājsistēmu
un pēc tam noklikšķiniet uz
Download
(Lejupielādēt).
Lietuvių
Kad galėtumėte mėgautis visomis produkto
priemonėmis, atsisiųskite programinę įrangą adresu
www.logitech.com/downloads
. Pasirinkite
Logitech Pro 2800
Cordless Desktop
, pasirinkite kompiuterio operacinę sistemą
ir spustelėkite
Download
.
Hrvatski
Da biste mogli uživati u svim
značajkama proizvoda, preuzmite softver s adrese
www.logitech.com/downloads
. Odaberite
Logitech
Pro 2800 Cordless Desktop
, zatim operacijski
sustav svog računala te kliknite
Download
(Preuzmi).
Srpski
Da biste uživali u svim funkcijama proizvoda,
preuzmite softver sa lokacije
www.logitech.com/downloads
.
Izaberite
Logitech Pro 2800 Cordless Desktop
,
odaberite operativni sistem za računar, a zatim kliknite
na dugme
Download
.
Slovenščina
Če želite uporabljati vse funkcije izdelka,
prenesite programsko opremo s spletnega mesta
www.logitech.com/downloads
. Izberite »
Logitech Pro 2800
Cordless Desktop
« in operacijski sistem,
ki ga uporabljate, ter kliknite »
Download
(Prenos)«.
Slovenčina
Ak chcete využívať všetky funkcie produktu,
prevezmite softvér, ktorý nájdete na lokalite
www.logitech.com/downloads
. Vyberte produkt
Logitech
Pro 2800 Cordless Desktop
a operačný systém počítača
a potom kliknite na tlačidlo
Download
.
Română
Pentru a vă bucura de toate
caracteristicile produsului, descărcaţi software-ul de la
www.logitech.com/downloads.
Selectaţi
Logitech Pro 2800
Cordless Desktop
, alegeţi sistemul de operare corespunzător
computerului dvs., apoi faceţi clic pe
Download
(Descărcare).
Български
За да се радвате на всички функции на своя
продукт, изтеглете софтуер от
www.logitech.com/downloads
.
Изберете
Logitech Pro 2800 Cordless Desktop
,
изберете операционната система за своя компютър и щракнете
върху
Download
(Изтегли).
Українська
Щоб мати змогу використовувати всі
функції пристрою, завантажте програмне забезпечення із сайту
www.logitech.com/downloads
. Спочатку виберіть
Logitech
Pro 2800 Cordless Desktop
, потім – операційну систему,
встановлену на вашому комп’ютері, після чого натисніть
кнопку
Download
(Завантажити).
Türkçe
Ürününüzün tüm özelliklerinden yararlanmak için
www.logitech.com/downloads
adresindeki yazılımı yükleyin.
Logitech Pro 2800 Cordless Desktop
’u seçin, bilgisayarınızın
işletim sistemini belirleyin ve
Download
’u (Karşıdan Yükle) tıklatın.
Logitech
http://www.logitech.com/downloads
Česká verze
Zapněte
počítač.
Po polsku
WMĄCZ
komputer.
Eesti
Lülitage arvuti
SISSE
.
Latviski
Ieslēdziet
datoru.
Lietuvių
Įjunkite
kompiuterį.
Hrvatski
Uključite računalo.
Srpski
Uključite računar.
Slovenščina
Vklopite računalnik.
Slovenčina
Zapnite
počítač.
Română
Porniţi computerul.
Български
Включете компютъра.
Українська
Увімкніть комп’ютер.
Türkçe
Bilgisayarı açın.
Česká verze
Připojte minipřijímač USB k portu USB
v počítači.
Po polsku
Miniodbiornik USB podłącz do portu USB
komputera.
Eesti
Ühendage väike USB-vastuvõtja arvuti USB-porti.
Latviski
Iespraudiet USB miniuztvērēju datora
USB portā.
Lietuvių
Įjunkite mažąjį USB imtuvą į kompiuterio USB
prievadą.
Hrvatski
Priključite USB miniprijamnik u USB
ulaz računala.
Srpski
Priključivanje USB kabl prijemnika na USB port
računara.
Slovenščina
Pripojte miniprijímač USB do USB portu
na počítači.
Slovenčina
Priključite minisprejemnik USB na vrata
USB na računalniku.
Română
Conectaţi mini-receptorul USB la portul USB
al computerului.
Български
Включете USB миниприемника директно
в USB порта на компютъра.
Українська
Підключіть міні-приймач USB
до порту USB на комп’ютері.
Türkçe
Küçük USB alıcıyı bilgisayarın USB bağlantı
noktasına takın.
Česká verze
Vložte baterie:
1. Vložte do myši dvě
alkalické baterie velikosti AA. 2. Vložte do klávesnice dvě
alkalické baterie velikosti AA.
Po polsku
Zainstaluj baterie:
1. W myszy zainstaluj
dwie alkaliczne baterie AA. 2. W klawiaturze zainstaluj dwie
alkaliczne baterie AA. Firma Logitech zaleca używanie baterii
ładowalnych (akumulatorków).
Eesti
Paigaldage patareid:
1. Asetage hiire vastavasse
hoidikusse kaks AA-tüüpi leelispatareid. 2. Asetage klaviatuuri
vastavasse hoidikusse kaks AA-tüüpi leelispatareid.
Latviski
Ievietojiet baterijas:
1. Ievietojiet divas AA
sārma baterijas pelē. 2. Ievietojiet divas AA sārma baterijas
tastatūrā. Logitech iesaka lietot lādējamās baterijas.
Lietuvių
Baterijų įdėjimas:
1. Įdėkite į pelę dvi AA tipo
baterijas. 2. Įdėkite į klaviatūrą dvi AA tipo baterijas.
Hrvatski
Umetanje baterija:
1. U miš stavite dvije AA
alkalne baterije. 2. U tipkovnicu stavite dvije AA alkalne baterije.
Srpski
Instaliranje baterija:
1. Ubacite dve AA alkalne
baterije u miš. 2. Ubacite dve AA alkalne baterije u tastaturu.
Slovenščina
Inštalácia batérií:
1. Do myši vložte dve
alkalické batérie typu AA. 2. Do klávesnice vložte dve alkalické
batérie typu AA.
Slovenčina
Namestite bateriji:
1. V miško namestite
alkalni bateriji AA. 2. V tipkovnico namestite alkalni bateriji AA.
Română
Instalaţi bateriile:
1. Instalaţi două baterii
alcaline AA în mouse. 2. Instalaţi două baterii alcaline AA în
tastatură.
Български
Поставяне на батериите.
1. Поставете две
алкални батерии размер AA в мишката. 2. Поставете две алкални
батерии размер AA в клавиатурата.
Українська
Встановлення акумуляторів
1. Установіть у мишу два лужні акумулятори розміру АА.
2. Установіть у клавіатуру два лужні акумулятори розміру АА.
Türkçe
Pilleri takın:
1. Fareye iki adet AA alkalin pil takın.
2. Klavyeye iki adet AA alkalin pil takın.
Česká verze
1. E-mail 2. Vpřed/Zpět 3. Domovská stránka sítě Internet 4. Multimédia
5. Přehrát/Pozastavit 6. Snížit hlasitost 7. hlasitost 8. Ztlumit 9. Zapnout/Vypnout 10. Indikátor baterie (Pokud
jsou baterie vybité, indikátor bliká
č
erven
ě
.)
11. Vyhledávání 12. Záložka 13. Obnovit 14. Úsporný režim
15. Kalkulačka 16. Velmi přesné kolečko posuvníku MicroGear. Můžete jej využít pro super rychlé procházení nebo
přepnout na přesný posun. Mezi režimy lze přepínat páčkou na spodní straně myši. Posunu do stran docílíte
nakloněním kolečka doleva nebo doprava. 17. Vzad. 18. Vpřed. 19. Indikátor stavu baterií. 20. Hledání jedním
dotykem. 21. Přečtěte si nápovědu k softwaru a projděte si prohlídku QuickTour
™
.
Po polsku
1. E-mail 2. Dalej/Wstecz 3. Strona domowa 4. Multimedia 5. Odtwarzaj/Pauza 6. Ciszej
7. Głośniej 8. Wycisz 9. Włącz/Wyłącz 10. Dioda LED baterii (pulsuje
ś
wiatłem czerwonym, gdy baterie s
ą
na
wyczerpaniu). 11. Znajdź 12. Zakładka 13. Odśwież 14. Tryb uśpienia 15. Kalkulator 16. Kółko precyzyjnego
przewijania MicroGear. Kółkiem tym możesz przewijać bardzo szybko lub wolno, ale bardzo precyzyjnie. Aby
przełączyć się z jednego trybu na drugi, przesuń dźwignię na spodzie myszy. Przewijać możesz z lewa na prawo i
odwrotnie, przechylając kółko w lewo lub w prawo. 17. Wstecz. 18. Dalej. 19. Wskaźnik LED baterii.
20. Wyszukiwanie jednym dotknięciem. 21. Zajrzyj do systemu pomocy oprogramowania i skorzystaj z
przewodnika QuickTour
™
.
i
Eesti
1. E-post. 2. Edasi/tagasi. 3. Interneti kodulehekülg. 4. Meedium. 5. Esita/peata. 6. Heli
vaiksemaks. 7. Heli valjemaks 8. Vaigista. 9. Sisse/välja. 10. LED-patareituli (vilgub patareide
tühjenemisel punasena.) 11. Otsing. 12. Järjehoidja. 13. Värskenda. 14. Puhkerežiim.
15. Kalkulaator. 16. MicroGear täppiskerimise ratas. Saate nautida nii ülikiiret kerimist kui ka
klõpshaaval täppiskerimist. Vahetage režiime hiire põhjal olevat kangi liigutades. Saate kerida
külgsuunas ratast vasakule või paremale kallutades. 17. Tagasi. 18. Edasi. 19. Patarei LED. 20. Ühe
puudutusega otsing. 21. Vaadake tarkvara spikrisüsteemi ja proovige QuickTour
™
tarkvara.
Latviski
1. E-pasts. 2. Uz priekšu/atpakaļ. 3. Interneta sākumlapa. 4. Multivide.
5. Atskaņot/pauzēt. 6. Samazināt skaļumu. 7. Palielināt skaļumu. 8. Izslēgt skaņu. 9. Ieslēgt/izslēgt.
10. Bateriju indikators (mirgo sarkanā krāsā, ja baterijas ir gandrīz tukšas)11. Meklēt. 12. Grāmatzīme.
13. Atsvaidzināt. 14. Gaidstāve. 15. Kalkulators. 16. MicroGear precīzais ritenītis. Var izmantot gan
īpaši ātru ritināšanas iespēju, gan ritināšanu, veicot precīzus klikšķus. Pārslēdzieties no viena režīma
uz citu, pārvietojot peles apakšpusē esošo sviru. Varat ritināt no vienas malas uz otru, noliecot
ritenīti pa kreisi vai pa labi. 17. Atpakaļ. 18. Uz priekšu. 19. Bateriju indikators. 20. Meklēšana,
veicot vienu pieskārienu. 21. Skatiet programmatūras palīdzības sistēmu un iepazīstieties ar
programmatūru QuickTour
™
.
Lietuvių
1. El. paštas 2. Pirmyn/Atgal 3. Pagrindinis puslapis 4. Medija 5. Paleisti/Pauzė
6. Pritildyti 7. Pagarsinti 8. Nutildyti 9. Įjungti/Išjungti 10. Baterijos indikatorius (žybčioja raudonai,
kai baterijos baigia išsikrauti). 11. Paieška 12. Žymelė 13. Atnaujinti 14. Budėjimo režimas
15. Skaičiuotuvas 16. „MicroGear“ tiksliosios slinkties ratukas. Galite mėgautis ir ypač greitu, ir
nuosekliai tiksliu slinkimu. Perjunkite režimus judindami svirtį pelės apačioje. Galite slinkti iš vieno
šono į kitą pakreipdami vairą į kairę arba į dešinę. 17. Atgal. 18. Pirmyn. 19. Baterijos indikatorius.
20. Paieška vienu prisilietimu. 21. Žr. programinės įrangos žinyną ir „QuickTour
™
“ programą.
Hrvatski
1. E-pošta 2. Naprijed/natrag 3. Početna web-stranica 4. Multimedija
5. Reprodukcija/stanka 6. Smanjivanje glasnoće 7. Povećavanje glasnoće 8. Isključivanje zvuka
9. Uključeno/isključeno 10. LED lampica za baterije (Ako su baterije slabe, LED lampica bljeska
crveno.) 11. Traženje 12. Oznaka 13. Osvježavanje 14. Stanje čekanja 15. Kalkulator 16. Precizni
kotačić MicroGear. Možete uživati u hiperbrzom listanju i preciznom listanju odvojenim klikovima. Iz
jednog u drugi način rada prelazi se pomicanjem poluge s donje strane miša. Nagnite kotačić ulijevo
ili udesno da biste listali u tim smjerovima. 17. Natrag 18. Naprijed 19. LED dioda za bateriju
20. Mehanizam za pretraživanje One-Touch Search 21. Dodatne informacije potražite u softverskom
sustavu pomoći i softveru QuickTour
™
.
Srpski
1. E-pošta 2. Napred/nazad 3. Internet matična stranica 4. Mediji
5. Reprodukuj/pauziraj 6. Utišaj zvuk 7. Pojačaj zvuk 8. Isključi zvuk 9. Uključeno/isključeno 10. LED
baterije (trepti crvenom bojom kada su baterije pri kraju). 11. Pretraži 12. Obeleži 13. Osveži
14. Stanje pripravnosti 15. Kalkulator 16. MicroGear Precision točak za pomeranje. Možete uživati
u izuzetno brzom pomeranju ili u preciznom, postepenom pomeranju. Režime menjate
pomeranjem prekidača sa donje strane miša. Za horizontalno pomeranje nagnite točak nalevo ili
nadesno. 17. Nazad. 18. Napred. 19. LED baterije. 20. One-Touch Search 21. Pogledajte sistem
pomoći za softver i pogledajte QuickTour
™
softver.
Slovenščina
1. E-pošta 2. Naprej/nazaj 3. Domača internetna stran 4. Mediji
5. Predvajanje/začasna ustavitev 6. Zmanjšanje glasnosti 7. Povečanje glasnosti 8. Izklop zvočnikov
9. Vklop/izklop 10. Lučka baterij – utripa rdeče, če sta bateriji skoraj prazni. 11. Iskanje 12. Shrani
zaznamek 13. Osveži 14. V pripravljenost 15. Kalkulator 16. Drsno kolesce MicroGear za natančno
premikanje. Uporabite lahko zelo hitro drsenje ali razločno drsenje od klika do klika. Med njima
preklapljate s premikanjem ročice na spodnji strani miške. Drsite lahko tudi vstran, če kolesce nagnete
v levo ali desno. 17. Nazaj. 18. Naprej. 19. Lučka za baterije. 20. Iskanje z enim pritiskom. 21. Glejte
sistem pomoči v programski opremi in zaženite programsko opremo QuickTour
™
.
Slovenčina
1. E-mail. 2. Dopredu/Dozadu 3. Internetová domovská stránka
4. Médiá 5. Prehrať/Pozastaviť 6. Znížiť hlasitosť 7. Zvýšiť hlasitosť 8. Stlmiť 9. Vypnúť/
Zapnúť 10. Kontrolka LED batérií (Ak sú batérie slabé, kontrolka LED bliká načerveno.) 11. Hľadať
12. Obľúbené položky 13. Obnoviť 14. Úsporný režim 15. Kalkulačka 16. Precízne koliesko MicroGear
na posúvanie zobrazeného obsahu. Umožňuje vychutnať si hyperrýchle posúvanie, ako aj presné
posúvanie obsahu kliknutie po kliknutí. Medzi režimami možno prepnúť posunutím páčky na spodnej
strane myši. Naklápaním kolieska doľava alebo doprava možno posúvať obsah z jednej strany na druhú.
17. Späť 18. Dopredu 19. Kontrolka LED batérie 20. Vyhľadávanie jediným stlačením
21. Ďalšie informácie získate v systéme pomoci softvéru a prostredníctvom softvéru QuickTour
™
.
Română
1. E-mail 2. Derulare înainte/înapoi 3. Pagina de pornire pe Internet
4. Media 5. Redare/Pauză 6. Volum mai mic 7. Volum mai mare 8. Anulare sunet
9. Pornire/Oprire 10. LED baterie (Clipe
ş
te ro
ş
u când bateriile sunt desc
ă
rcate). 11. Căutare
12. Marcare 13. Actualizare 14. Stand-by 15. Calculator 16. Rotiţă de derulare MicroGear de precizie.
Vă puteţi bucura atât de derularea ultra-rapidă, cât şi de derularea precisă clic-cu-clic. Comutaţi între
moduri mişcând maneta de la baza mouse-ului. Puteţi derula pe orizontală apăsând rotiţa spre stânga
sau spre dreapta. 17. Înapoi. 18. Înainte. 19. LED-ul bateriei. 20. Căutare cu o singură atingere.
21. Consultaţi sistemul de ajutor al software-ului şi vizitaţi software-ul QuickTour
™
.
Български
1. Имейл 2. Напред/назад 3. Начална страница в Интернет 4. Медии
5. Изпълнение/пауза 6. Намаляване на звука 7. Увеличаване на звука 8. Без звук 9. Вкл./изкл.
10.
Светодиод
за
батерията
(
мига
в
червено
,
когато
батериите
са
изтощени
.)
11. Търсене
12. Показалец 13. Обновяване 14. Готовност 15. Калкулатор 16. Прецизно колелце за превъртане
MicroGear. Можете да се радвате едновременно на свръхбързо превъртане и на прецизно
превъртане "от щракване до щракване". Превключвайте между режимите с преместване на лостчето
на дъното на мишката. Можете да превъртате странично, като накланяте колелцето вляво или вдясно.
17. Назад. 18. Напред. 19. Светодиод за батерията. 20. Търсене с едно докосване.
21. Вижте системата за помощ на софтуера и посетете софтуера QuickTour
™
.
Українська
1. Електронна пошта 2. Уперед/назад 3. Інтернет 4. Медіа
5. Відтворення/пауза 6. Зменшення гучності 7. Збільшення гучності 8. Вимкнення звуку
9. Увімк./вимк. 10. Індикатор батареї (за умови низького рівня заряду акумуляторів миготить
червоним).
11. Пошук 12. Закладка 13. Оновлення 14. Режим очікування 15. Калькулятор
16. Коліщатко MicroGear Precision. Ви можете використовувати як надшвидке прокручування, так і
точне прокручування від кліка до кліка. Зміна режимів за допомогою перемикача в нижній частині
миші. Можна виконувати прокручування зі сторони у сторону, нахиляючи коліщатко ліворуч або
праворуч. 17. Назад. 18. Уперед. 19. Світлодіодний індикатор стану акумуляторів. 20. Пошук одним
дотиком. 21. Скористайтеся системою довідки стосовно ПЗ та зверніться до програмного
забезпечення QuickTour
™
.
Türkçe
1. E-posta 2. İleri/Geri 3. Internet Giriş 4. Ortam 5. Oynat/Duraklat 6. Sesi Kısma 7. Sesi
Açma 8. Sessiz 9. Açma/Kapatma 10. Pil Işığı (Piller azaldığında kırmızı olarak yanıp söner.) 11. Ara
12. Yer İşareti 13. Yenile 14. Bekleme 15. Hesap Makinesi 16. MicroGear Hassas Kaydırma Tekerleği.
Hem çok hızlı kaydırma, hem de tıklatarak hassas kaydırma özelliklerinden yararlanabilirsiniz. Farenin
alt kısmındaki kolu hareket ettirerek modlar arasında geçiş yapabilirsiniz. Tekerleği sola veya sağa
eğerek bir yandan diğer yana kaydırma yapabilirsiniz. 17. Geri. 18. İleri. 19. Pil ışığı. 20. Tek
Dokunuşla Arama 21. Yazılım yardım sistemine bakın ve QuickTour
™
yazılımını ziyaret edin.
1
2
16
21
2
3
1
8
7
6
4
5
13
12
15
9
10
11
14
17
18
20
19
16
Česká verze
1. P
ř
ipojte p
ř
ijíma
č
k portu USB
v zapnutém po
č
íta
č
i. 2. Vypn
ě
te myš stisknutím a podržením
tla
č
ítka napájení až do zhasnutí zeleného sv
ě
tla. 3. Stiskn
ě
te
tla
č
ítko Reset p
ř
ijíma
č
e. 4. Zapn
ě
te myš stisknutím
a podržením tla
č
ítka napájení do 30 sekund od stisknutí
tla
č
ítka Reset p
ř
ijíma
č
e. 5. Vypn
ě
te klávesnici p
ř
esunutím
vypína
č
e napájení vlevo. 6. Stiskn
ě
te tla
č
ítko Reset p
ř
ijíma
č
e.
7. Zapn
ě
te klávesnici p
ř
esunutím vypína
č
e napájení vpravo.
Po polsku
1. Wł
ą
cz komputer i podł
ą
cz odbiornik do
portu USB komputera. 2. Wył
ą
cz mysz przez naci
ś
ni
ę
cie
przycisku wył
ą
cznika i przytrzymanie go do chwili, gdy zga
ś
nie
zielone
ś
wiatło wska
ź
nika. 3. Na odbiorniku naci
ś
nij przycisk
Reset. 4. Wł
ą
cz mysz przez naci
ś
ni
ę
cie i przytrzymanie
przycisku wył
ą
cznika przed upływem 30 sekund od naci
ś
ni
ę
cia
przycisku resetowania na odbiorniku. 5. Wył
ą
cz klawiatur
ę
przez przesuni
ę
cie wył
ą
cznika zasilania w lewo. 6. Na
odbiorniku naci
ś
nij przycisk Reset. 7. Wł
ą
cz klawiatur
ę
przez
przesuni
ę
cie wył
ą
cznika zasilania w prawo.
Eesti
1. Ühendage vastuvõtja töötava personaalarvuti
USB-porti. 2. Lülitage hiir välja, vajutades ja hoides toitenuppu
kuni rohelise tule väljalülitumiseni. 3. Vajutage vastuvõtja
lähtestamise nuppu. 4. Lülitage hiir sisse, vajutades ja hoides
toitenuppu 30 sekundit ja vajutades vastuvõtja
lähtestamisnuppu. 5. Lülitage klaviatuur välja, lükates toitelülitit
vasakule. 6. Vajutage vastuvõtja lähtestamise nuppu. 7. Lülitage
klaviatuur sisse, lükates toitelülitit paremale.
Latviski
1. Ieslēdziet datoru un pievienojiet uztvērēju
datora USB portam. 2. Izslēdziet peli, nospiežot un turot
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz zaļais indikators tiek izslēgts.
3. Nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt). 4. Ieslēdziet
peli, nospiežot un turot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un 30
sekunžu laikā nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt).
5. Izslēdziet tastatūru, pagriežot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi
pa kreisi. 6. Nospiediet uztvērēja pogu Reset (Atiestatīt).
7. Iesl
ē
dziet tastat
ū
ru, pagriežot iesl
ē
gšanas/izsl
ē
gšanas sl
ē
dzi
pa labi.
Lietuvių
1. Įjungę kompiuterį, įkiškite imtuvo laidą į
kompiuterio USB prievadą. 2. Išjunkite pelę laikydami nuspaustą
maitinimo mygtuką, kol užges žalia lemputė. 3. Paspauskite
imtuvo „Reset“ (atstatos) mygtuką. 4. Įjunkite pelę, laikydami
paspaudę maitinimo mygtuką per 30 sekundžių po imtuvo
„Reset“ (atstatos) mygtuko paspaudimo. 5. Išjunkite klaviatūrą,
maitinimo jungiklį nustatydami į kairiąją padėtį. 6. Paspauskite
imtuvo „Reset“ (atstatos) mygtuką. 7. Įjunkite klaviatūrą,
maitinimo jungiklį nustatydami į dešiniąją padėtį.
Hrvatski
1. Uklju
č
ite ra
č
unalo i priklju
č
ite prijamnik u USB
priklju
č
nicu ra
č
unala. 2. Isklju
č
ite miš tako da pritisnete
i zadržite gumb za napajanje dok zelena lampica ne prestane
svijetliti. 3. Pritisnite gumb za ponovno postavljanje (Reset) na
prijamniku. 4. Uklju
č
ite miš tako da pritisnete i zadržite gumb
za napajanje najviše 30 sekundi nakon pritiska gumba za
ponovno postavljanje na prijamniku. 5. Isklju
č
ite tipkovnicu
pomicanjem tipke za napajanje ulijevo. 6. Pritisnite gumb za
ponovno postavljanje (Reset) na prijamniku. 7. Uklju
č
ite
tipkovnicu pomicanjem tipke za napajanje udesno.
Srpski
1. Dok je ra
č
unar uklju
č
en, priklju
č
ite prijemnik na
USB port ra
č
unara. 2. Isklju
č
ite miš tako što
ć
ete pritisnuti
i držati dugme za napajanje sve dok se ne ugasi zelena
lampica. 3. Pritisnite dugme „Reset“ (Poništi) na prijemniku.
4. Uklju
č
ite miš tako što
ć
ete pritisnuti i držati dugme za
napajanje 30 sekundi nakon pritiska na dugme za poništavanje
na prijemniku. 5. Isklju
č
ite tastaturu pomeranjem prekida
č
a za
napajanje nalevo. 6. Pritisnite dugme „Reset“ (Poništi) na
prijemniku. 7. Uklju
č
ite tastaturu pomeranjem prekida
č
a za
napajanje nadesno.
Slovenščina
1. Ko je ra
č
unalnik vklopljen, priklju
č
ite
sprejemnik v vrata USB na ra
č
unalniku. 2. Izklopite miško, tako
da pritisnete gumb za vklop in ga pridržite, dokler ne ugasne
zelena lu
č
ka. 3. Pritisnite gumb za ponastavitev na
sprejemniku. 4. Vklopite miško, tako da v roku 30 sekund po
pritisku gumba za ponastavitev pritisnete gumb za vklop.
5. Izklopite tipkovnico, tako da stikalo za vklop potisnete v levo.
6. Pritisnite gumb za ponastavitev na sprejemniku. 7. Vklopite
tipkovnico, tako da stikalo za vklop potisnete v desno.
Slovenčina
1. Zapnite osobný po
č
íta
č
a zapojte
prijíma
č
do portu USB osobného po
č
íta
č
a. 2. Vypnite myš tak,
že stla
č
íte tla
č
idlo napájania a podržíte ho v stla
č
enej polohe,
kým nezhasne zelená kontrolka. 3. Stla
č
te tla
č
idlo Reset
(Vynulova
ť
) prijíma
č
a. 4. Zapnite myš tak, že stla
č
íte tla
č
idlo
napájania a podržíte ho v stla
č
enej polohe do 30 sekúnd od
stla
č
enia tla
č
idla na vynulovanie prijíma
č
a. 5. Posunutím
prepína
č
a napájania do
ľ
ava vypnite klávesnicu. 6. Stla
č
te
tla
č
idlo Reset (Vynulova
ť
) prijíma
č
a. 7. Posunutím prepína
č
a
napájania doprava zapnite klávesnicu.
Română
1. Cu computerul pornit, conecta
ţ
i receptorul la
portul USB al computerului. 2. Opri
ţ
i mouse-ul ap
ă
sând
ş
i
men
ţ
inând ap
ă
sat butonul de alimentare pân
ă
când se stinge
lumina verde. 3. Ap
ă
sa
ţ
i butonul Reset (Resetare) al
receptorului. 4. Porni
ţ
i mouse-ul ap
ă
sând
ş
i men
ţ
inând ap
ă
sat
butonul de alimentare timp de 30 de secunde din timpul
alocat ap
ă
s
ă
rii butonului Reset (Resetare) al receptorului.
5. Opri
ţ
i tastatura mutând comutatorul de alimentare spre
stânga. 6. Ap
ă
sa
ţ
i butonul Reset (Resetare) al receptorului.
7. Porni
ţ
i tastatura mutând comutatorul de alimentare spre
dreapta.
Български
11.
При
включен
компютър
поставете
приемника
в
USB
порт
на
компютъра
. 2.
Изключете
мишката
,
като
натиснете
и
задържите
бутона
за
включване
,
докато
зелената
лампичка
изгасне
.
3.
Натиснете
бутона
за
нулиране
(Reset)
на
приемника
.
4.
Включете
мишката
,
като
натиснете
и
задържите
бутона
за
включване
в
рамките
на
30
секунди
след
натискане
на
бутона
за
нулиране
на
приемника
. 5.
Изключете
клавиатурата
,
като
преместите
ключа
за
включване
наляво
.
6.
Натиснете
бутона
за
нулиране
(Reset)
на
приемника
. 7.
Включете
клавиатурата
,
като
преместите
ключа
за
включване
надясно
.
Українська
1.
Якщо
комп
’
ютер
увімкнено
,
під
’
єднайте
приймач
до
USB-
порту
ПК
. 2.
Вимкніть
мишу
,
натиснувши
та
утримуючи
кнопку
живлення
доки
зелене
світло
не
згасне
.
3.
Натисніть
кнопку
Reset
на
приймачі
.
4.
Увімкніть
мишу
,
натиснувши
та
утримуючи
кнопку
живлення
через
30
секунд
після
натискання
кнопки
Reset
на
приймачі
. 5.
Вимкніть
клавіатуру
,
перемістивши
перемикач
живлення
вліво
. 6.
Натисніть
кнопку
Reset
на
приймачі
. 7.
Turn on the keyboard by moving the power switch
right.
Увімкніть
клавіатуру
,
перемістивши
перемикач
живлення
вправо
.
10.
Індикатор
батареї
(
за
умови
низького
рівня
заряду
акумуляторів
миготить
червоним
).
Türkçe
1. Bilgisayar açıkken alıcıyı bilgisayarın USB ba
ğ
lantı
noktasına takın. 2. Faredeki güç dü
ğ
mesine basın ve ye
ş
il ı
ş
ık
sönünceye kadar basılı tutarak fareyi kapatın. 3. Alıcının Sıfırla
dü
ğ
mesine basın. 4. Alıcının sıfırlama dü
ğ
mesine bastıktan
sonra 30 saniye içinde farenin güç dü
ğ
mesine basıp, dü
ğ
meyi
basılı tutarak fareyi açın. 5. Güç dü
ğ
mesini sola do
ğ
ru hareket
ettirerek klavyeyi kapatın. 6. Alıcının Sıfırla dü
ğ
mesine basın.
7. Güç dü
ğ
mesini sa
ğ
a do
ğ
ru hareket ettirerek klavyeyi açın.
Logitech Pro 2800 Cordless Desktop