background image

Logitech Illuminated Living-Room Keyboard K830

Nederlands  25

Ga naar Product centraal

Online vindt u meer informatie over 

en ondersteuning voor uw product. 

Neem even de tijd om naar Product centraal 

te gaan om meer te weten te komen over 

uw nieuwe toetsenbord.
Blader door onlineartikelen voor hulp bij 

de set-up, gebruikstips of informatie over 

extra functies. Als je toetsenbord optionele 

software heeft, kun je meer te weten komen 

over de voordelen hiervan en hoe je je product 

kunt aanpassen.
Kom in contact met andere gebruikers in 

onze communityforums om advies te krijgen, 

vragen te stellen en oplossingen te delen.
Bij Product centraal vindt u een breed scala 

aan inhoud:

•  Studielessen
•  Problemen oplossen
•  Ondersteuningscommunity
•  Softwaredownloads
•  Onlinedocumentatie
•  Garantie-informatie
•  Reserveonderdelen (indien beschikbaar)

Ga naar 

www.logitech.com/support/k830

.

Probleemoplossing

Het toetsenbord werkt niet

•  Controleer of uw toetsenbord aan staat.
•  Start het toetsenbord opnieuw op door 

het uit en vervolgens weer aan te zetten. 

•  Als de batterij-indicator rood knippert, 

moet u de batterijen opladen. 

Zie 'Uw toetsenbord opladen'.

•  Controleer de verbinding van de Unifying-

ontvanger. 

•  Gebruik het meegeleverde USB-

verlengsnoer om de Unifying-ontvanger 

zo dicht mogelijk bij uw toetsenbord 

te plaatsen en verwijder metalen 

objecten die zich tussen de ontvanger 

en het toetsenbord bevinden.

•  Sluit de Unifying-ontvanger op een andere 

poort aan. 

•  Als de Unifying-ontvanger op een USB-

hub is aangesloten, probeer de ontvanger 

dan direct op uw computer aan te sluiten.

Wat vindt u ervan?

Neem even de tijd om ons uw mening te geven.  

Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.

www.logitech.com/ithink

Summary of Contents for K830

Page 1: ...Logitech Illuminated Living Room Keyboard K830 Setup Guide ...

Page 2: ...nçais 11 Nederlands 19 Ελληνικά 27 По русски 35 Magyar 43 Česká verze 51 Po polsku 59 Eesti 67 Latviski 75 Lietuvių 83 Hrvatski 91 Srpski 99 Slovenščina 107 Slovenčina 115 Română 123 Български 131 Українська 139 Türkçe 147 155 العربية www logitech com support 163 ...

Page 3: ...lluminated Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Left mouse click 2 Micro USB charging port 3 On off power switch 4 Function keys 5 Automatic light sensor 6 Battery indicator 7 Hot keys 8 Touchpad 9 Mouse click buttons 10 Product documentation 11 Unifying receiver 12 USB extender cable 13 Micro USB charging cable ...

Page 4: ...ied by your TV manufacturer for compatibility information and further connection details 2 Turn on your keyboard Software for your keyboard Download and install the Logitech software for your keyboard to Customize the function keys Adjust your touchpad experience You can modify the pointer speed adjust scrolling and disable touchpad tap Connect additional devices to your Unifying receiver View vid...

Page 5: ...se note When your battery charge level is low backlighting turns off automatically to conserve battery power Automatic backlight control is restored automatically if the keyboard is idle for 30 minutes or more or after turning the keyboard off and back on Touchpad gestures 1 2 3 4 To point scroll and click 1 Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer 2 Scroll wi...

Page 6: ...he keyboard the battery indicator shows the charge level Indicator Explanation Blinking green The battery is charging Solid green The battery has adequate charge or charging is complete Blinking red Battery power is low Recharge the battery To charge the battery connect the keyboard to a computer using the Micro USB charging cable supplied The battery indicator blinks green while charging takes pl...

Page 7: ...ext track Fn ins Switch applications Fn del Sleep mode Fn backspace Print screen Fn caps lock Scroll lock Fn Page up Fn Page down Fn Home Fn End Note For keys F1 to F12 Press just the key to select the feature Adjust backlight intensity Minimize window Press both Fn and the key to select the function key F1 F2 For all other function keys press both Fn and the key to select the feature You can use ...

Page 8: ...ditional Unifying devices Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging Build your ideal combo Add something Replace something It s easy and you ll use only one USB port for up to six devices Getting started is easy If you re ready to pair your device s via Unifying here s what you need to do 1 Make sure your Unifying receiver is plugged in 2 If you haven t already down...

Page 9: ...ity Software downloads Online documentation Warranty information Spare parts when available Go to www logitech com support k830 Troubleshooting Keyboard not working Check your is keyboard powered on Restart the keyboard by turning it off then back on If the battery indicator flashes red recharge the batteries See Recharging your keyboard Check the Unifying receiver connection Use the USB extender ...

Page 10: ... of life 1 2 4 3 5 1 Remove the four feet and eight screws from the keyboard bottom 2 Separate the top and bottom cases 3 Disconnect the flat and battery cables from the main circuit board 4 Remove the battery from the bottom case 5 Dispose of the battery and product according to local laws ...

Page 11: ...0 Setup Guide 1 Bouton gauche de la souris 2 Port de charge micro USB 3 Commutateur d alimentation 4 Touches de fonction 5 Capteur de luminosité automatique 6 Témoin de niveau de charge de la batterie 7 Touches de raccourci 8 Pavé tactile 9 Boutons de la souris 10 Documentation sur le produit 11 Récepteur Unifying 12 Rallonge USB 13 Câble de charge micro USB ...

Page 12: ...tibilité et d autres précisions relatives à la connexion 2 Mettez le clavier sous tension Logiciel pour votre clavier Téléchargez et installez le logiciel Logitech correspondant à votre clavier pour Personnaliser les touches de fonction Adapter le fonctionnement du pavé tactile à vos besoins Vous pouvez modifier la vitesse du pointeur ajuster le défilement et désactiver le pavé tactile Connecter d...

Page 13: ... est automatiquement désactivé afin d économiser la batterie Si le clavier est inactif pendant au moins 30 minutes ou si vous éteignez et rallumez votre clavier la commande de rétroéclairage automatique est restaurée automatiquement Gestes de contrôle du pavé tactile 1 2 3 4 Pour pointer faites défiler et cliquez 1 Pointez et glissez un doigt à n importe quel endroit du pavé tactile pour déplacer ...

Page 14: ... de la batterie Témoin Explication Vert clignotant La batterie est en cours de charge Vert en continu La batterie est suffisamment chargée ou le chargement est terminé Rouge clignotant Le niveau de charge de la batterie est faible Rechargez la batterie Pour charger la batterie connectez le clavier à un ordinateur à l aide du câble de charge micro USB fourni Le témoin d état clignote en vert pendan...

Page 15: ...pr Mode veille Fn retour arrière Impression d écran Fn Verr Maj Verrouillage du défilement Fn Page précédente Fn Page suivante Fn Accueil Fn Fin Remarque Pour les touches F1 à F12 Appuyez simplement sur la touche pour sélectionner la fonction Ajuster l intensité du rétroéclairage Réduire la fenêtre Pour sélectionner une touche de fonction appuyez sur la touche Fn et sur la touche F1 F2 Pour toutes...

Page 16: ...fs Unifying Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage Créez votre combinaison parfaite Ajoutez un dispositif Remplacez en un C est très simple et vous pouvez utiliser un seul port USB pour six dispositifs Installation facile Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs en utilisant le récepteur Unifying voici comment procéder 1 Vérifiez que le récepte...

Page 17: ...nage Communauté d entraide Logiciels à télécharger Documentation en ligne Informations sur la garantie Pièces de rechange si disponibles Accédez à la page www logitech com support k830 Dépannage Le clavier ne fonctionne pas Vérifiez que votre clavier est sous tension Redémarrez le clavier en le mettant hors tension puis à nouveau sous tension Si le témoin de charge clignote en rouge vous devez rec...

Page 18: ... 5 1 Retirez les quatre pattes et les huit vis utilisées pour fixer la partie inférieure 2 Séparez les parties inférieure et supérieure 3 Déconnectez les cordons plats et le câble de la batterie du circuit imprimé 4 Retirez la batterie de la partie inférieure 5 Mettez la batterie au rebut conformément à la réglementation locale ...

Page 19: ...5 6 10 Logitech Illuminated Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Linksklikken 2 Micro USB oplaadpoort 3 Aan uit 4 Functietoetsen 5 Automatische lichtsensor 6 Batterij indicator 7 Sneltoetsen 8 Touchpad 9 Muisknoppen 10 Handleiding 11 Unifying ontvanger 12 USB verlengsnoer 13 Micro USB oplaadkabel ...

Page 20: ...e tv fabrikant voor informatie over compatibiliteit en verbinding 2 Zet uw toetsenbord aan Software voor uw toetsenbord Download en installeer de Logitech software voor uw toetsenbord om De functietoetsen in te stellen Uw touchpad ervaring aan te passen U kunt de snelheid van de cursor en de scrollfunctie aanpassen en tikken op het touchpad uitschakelen Extra apparaten met uw Unifying ontvanger te...

Page 21: ...wordt de verlichting automatisch uitgeschakeld om stroom te besparen Automatische bediening van verlichting wordt automatisch hersteld wanneer het toetsenbord 30 minuten of langer niet wordt gebruikt of nadat het toetsenbord is uitgeschakeld en opnieuw is ingeschakeld Touchpadbewegingen 1 2 3 4 Zo wijst scrolt en klikt u 1 Wijs met één vinger en sleep deze over het touchpad om de cursor op het sch...

Page 22: ...eeft het batterijniveau aan wanneer u het toetsenbord inschakelt Indicator Verklaring Knippert groen De batterij wordt opgeladen Brandt groen De batterij is voldoende of volledig opgeladen Knippert rood Batterijniveau is laag Laad de batterij op Als u de batterij wilt opladen sluit u het toetsenbord met de meegeleverde micro USB oplaadkabel op een computer aan De batterij indicator knippert groen ...

Page 23: ...Tussen toepassingen schakelen Fn del Slaapstand Fn backspace Print Screen Fn caps lock Scroll Lock Fn Pagina omhoog Fn Pagina omlaag Fn Home Fn End N B Voor toetsen F1 t m F12 Druk alleen op de toets om de functie te selecteren Sterkte van verlichting aanpassen Venster minimaliseren Druk zowel op Fn als op de toets om de functietoets te selecteren F1 F2 Druk voor alle andere functietoetsen zowel o...

Page 24: ...en Kijk of u het oranje Unifying logo ziet op het nieuwe apparaat of de verpakking Stel uw ideale combinatie samen Voeg er iets aan toe Vervang iets Het is heel eenvoudig en u hebt maar één USB poort nodig voor zes apparaten U kunt binnen een handomdraai aan de slag Als u er klaar voor bent om uw apparaat of apparaten via Unifying te koppelen doet u het volgende 1 Zorg dat uw Unifying ontvanger is...

Page 25: ...wnloads Onlinedocumentatie Garantie informatie Reserveonderdelen indien beschikbaar Ga naar www logitech com support k830 Probleemoplossing Het toetsenbord werkt niet Controleer of uw toetsenbord aan staat Start het toetsenbord opnieuw op door het uit en vervolgens weer aan te zetten Als de batterij indicator rood knippert moet u de batterijen opladen Zie Uw toetsenbord opladen Controleer de verbi...

Page 26: ...duur 1 2 4 3 5 1 Verwijder de vier voetjes en acht schroeven uit de onderkant van het toetsenbord 2 Haal de boven en onderkant uit elkaar 3 Ontkoppel de platte kabel en batterijkabel van de hoofdprintplaat 4 Haal de batterij uit de houder aan de onderkant 5 Gooi de batterij en het product volgens plaatselijke wetten weg ...

Page 27: ...oard K830 Setup Guide 1 Αριστερό κλικ ποντικιού 2 Θύρα φόρτισης micro USB 3 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 4 Πλήκτρα λειτουργιών 5 Αυτόματος αισθητήρας φωτισμού 6 Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας 7 Πλήκτρα συντόμευσης 8 Touchpad 9 Κουμπιά για κλικ 10 Τεκμηρίωση προϊόντος 11 Δέκτης Unifying 12 Καλώδιο προέκτασης USB 13 Καλώδιο φόρτισης micro USB ...

Page 28: ...φορίες συμβατότητας και άλλα στοιχεία σύνδεσης 2 Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιό σας Λογισμικό για το πληκτρολόγιό σας Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού της Logitech για το πληκτρολόγιό σας για να Προσαρμόσετε τα πλήκτρα λειτουργιών Προσαρμόσετε την εμπειρία που προσφέρει το touchpad Μπορείτε να τροποποιήσετε την ταχύτητα του δείκτη να προσαρμόσετε την κύλιση και να απενεργοποιήσετ...

Page 29: ... οπίσθιος φωτισμός απενεργοποιείται αυτόματα για την εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας Ο αυτόματος έλεγχος του οπίσθιου φωτισμού επαναφέρεται αυτόματα στην περίπτωση που το πληκτρολόγιο παραμείνει ανενεργό για 30 λεπτά ή περισσότερο ή μετά την απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του πληκτρολογίου Κινήσεις Touchpad 1 2 3 4 Για κατάδειξη κύλιση και κλικ 1 Τοποθετήστε ένα δάχτυλο οπουδήποτε πάνω σ...

Page 30: ...ξη Επεξήγηση Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Η μπαταρία φορτίζει Ανάβει σταθερά με πράσινο χρώμα Η μπαταρία είναι επαρκώς φορτισμένη ή η φόρτιση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλό Επαναφορτίστε τη μπαταρία Για να φορτίσετε την μπαταρία συνδέστε το πληκτρολόγιο σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο φόρτισης Micro USB που παρέχεται Η ένδειξη τ...

Page 31: ...ins Εναλλαγή εφαρμογών Fn del Κατάσταση αναστολής λειτουργίας Fn backspace Εκτύπωση οθόνης Fn caps lock Κλείδωμα κύλισης Fn Σελίδα πάνω Fn Σελίδα κάτω Fn Αρχή Fn Τέλος Σημείωση Για τα πλήκτρα F1 έως F12 Πατήστε απλώς το πλήκτρο για να επιλέξετε τη λειτουργία Προσαρμογή έντασης οπίσθιου φωτισμού Ελαχιστοποίηση παραθύρου Πιέστε το Fn και το πλήκτρο για να επιλέξετε το πλήκτρο λειτουργίας F1 F2 Για ό...

Page 32: ...καλί λογότυπο Unifying πάνω στη νέα συσκευή ή στη συσκευασία της Δημιουργήστε τον ιδανικό για εσάς συνδυασμό Προσθέστε μια συσκευή Αντικαταστήστε μια συσκευή Είναι εύκολο και θα χρησιμοποιήσετε μόνο μία θύρα USB για έως και έξι συσκευές Η διαδικασία είναι πολύ εύκολη Εάν είστε έτοιμοι να αντιστοιχίσετε τις συσκευές σας μέσω Unifying θα πρέπει να κάνετε τα εξής 1 Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης Unifying ε...

Page 33: ...ρίωση στο διαδίκτυο Πληροφορίες για την εγγύηση Ανταλλακτικά όταν είναι διαθέσιμα Μεταβείτε στη διεύθυνση www logitech com support k830 Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πληκτρολόγιο δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το πληκτρολόγιο Επανεκκινήστε το πληκτρολόγιο απενεργοποιώντας το και στη συνέχεια ενεργοποιώντας το ξανά Αν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα ...

Page 34: ... 1 Αφαιρέστε τα τέσσερα πέλματα και τις οκτώ βίδες από το κάτω μέρος του πληκτρολογίου 2 Διαχωρίστε την επάνω από την κάτω θήκη 3 Αποσυνδέστε το πλατύ καλώδιο και το καλώδιο της μπαταρίας από την κύρια πλακέτα κυκλώματος 4 Αφαιρέστε την μπαταρία από την κάτω θήκη 5 Απορρίψτε την μπαταρία και το προϊόν σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία ...

Page 35: ...de 1 Кнопка имитирующая щелчок левой кнопкой мыши 2 Порт микро USB для зарядки 3 Кнопка включения выключения питания 4 Функциональные клавиши 5 Автоматический датчик освещенности 6 Индикатор батареи 7 Специальные клавиши 8 Сенсорная панель 9 Кнопки имитирующие кнопки мыши 10 Документация по продукту 11 Приемник Unifying 12 USB удлинитель 13 Кабель микро USB для зарядки ...

Page 36: ...ключении см в документации предоставляемой производителем телевизора 2 Включите клавиатуру Программное обеспечение для клавиатуры Загрузите и установите программное обеспечение Logitech для клавиатуры Это позволит Настраивать функциональные клавиши Изменять параметры сенсорной панели Можно изменять скорость указателя настраивать прокрутку и отключать режим касания для сенсорной панели Подключать д...

Page 37: ...лючается в целях экономии энергии Автоматическая регулировка подсветки восстанавливается самостоятельно при бездействии клавиатуры более 30 минут и после выключения и повторного включения клавиатуры Жесты сенсорной панели 1 2 3 4 Наведение указателя прокрутка и щелчок мышью 1 Прикоснитесь одним пальцем к любой части сенсорной панели и проведите им чтобы переместить указатель на экране 2 Проведите ...

Page 38: ...При включении клавиатуры индикатор батареи показывает уровень заряда Индикатор Пояснение Мигающий зеленый Батарея заряжается Немигающий зеленый Батарея достаточно заряжена или зарядка завершена Мигающий красный Низкий уровень заряда батареи Перезарядите батарею Чтобы зарядить батарею подключите клавиатуру к компьютеру с помощью кабеля микро USB для зарядки Во время зарядки индикатор батареи мигает...

Page 39: ...n ins переключение между приложениями Fn del спящий режим Fn backspace Print screen Fn caps lock Scroll lock Fn Page up Fn Page down Fn Home Fn End Примечание Для клавиш F1 F12 Нажмите одну клавишу чтобы выбрать функцию Настроить интенсивность подсветки Свернуть окно Нажмите одновременно Fn и клавишу чтобы выбрать функциональную клавишу F1 F2 Для всех остальных функциональных клавиш нажмите одновр...

Page 40: ...этом свидетельствует наличие оранжевой эмблемы Unifying на корпусе или упаковке устройства Создавайте идеальные комбинации Добавляйте Заменяйте Это легко И при этом к одному USB порту одновременно можно подключить до шести устройств Приступить к работе очень просто Когда все готово к подключению устройств стандарта Unifying выполните следующие действия 1 Убедитесь что приемник Unifying подключен к...

Page 41: ... различным темам Уроки Устранение неполадок Сообщество поддержки Загрузка программного обеспечения Интернет документация Сведения о гарантии Запасные части при их доступности Перейдите по адресу www logitech com support k830 Устранение неполадок Клавиатура не работает Проверьте включена ли клавиатура Перезапустите клавиатуру выключив и снова включив ее Если индикатор батареи мигает красным перезар...

Page 42: ...2 4 3 5 1 Снимите четыре ножки и открутите восемь винтов с нижней части корпуса 2 Отделите верхнюю часть корпуса от нижней 3 Отсоедините плоский кабель и кабель батареи от системной платы 4 Извлеките батарею из нижней части корпуса 5 Утилизируйте устройство и батарею в соответствии с требованиями местного законодательства ...

Page 43: ...d K830 Setup Guide 1 Kattintás a bal oldali egérgombbal 2 Mikro USB port a töltéshez 3 Hálózati kapcsoló 4 Funkcióbillentyűk 5 Automatikus fényérzékelő 6 Akkumulátor töltöttségjelzője 7 Gyorsbillentyűk 8 Érintőpanel 9 Gombok az egérrel történő kattintáshoz 10 Termékdokumentáció 11 Unifying vevőegység 12 USB hosszabbítókábel 13 Mikro USB töltőkábel ...

Page 44: ... gyártója által biztosított dokumentációban találhatók 2 Kapcsolja be a billentyűzetet Billentyűzetszoftver A billentyűzethez tartozó szoftver letöltését és telepítését követően a következőket teheti Testre szabhatja a funkcióbillentyűket Módosíthatja az érintőpanel által nyújtott élményt Módosíthatja a mutató sebességét beállíthatja a görgetést és letilthatja az érintőpanelen történő koppintást T...

Page 45: ...ikapcsol Az automatikus háttérvilágítás vezérlés automatikusan visszaáll ha a billentyűzet legalább 30 percen keresztül inaktív illetve a billentyűzet ki és visszakapcsolását követően Érintőpanel gesztusok 1 2 3 4 Mutatás görgetés és kattintás 1 A képernyőn megjelenő mutatót ujjával egy pontra mutatva és onnan tetszőleges helyre húzva mozgathatja 2 Görgessen két ujjal felfelé vagy lefelé 3 Nyomja ...

Page 46: ...intet Jelző Magyarázat Villogó zöld Az akkumulátor töltődik Folyamatos zöld fény Az akkumulátor kellő mértékben fel van töltve vagy a töltés befejeződött Villogó vörös Az akkumulátor töltöttsége alacsony Töltse fel az akkumulátort A billentyűzet töltéséhez csatlakoztassa a billentyűzetet a számítógéphez a mellékelt mikro USB töltőkábel segítségével Az akkumulátor töltöttségjelzője a töltés során z...

Page 47: ...Fn del Alvó üzemmód Fn backspace Print Screen Fn Caps lock Scroll Lock Fn Page up Fn Page down Fn Home Fn End Megjegyzés Az F1 F12 billentyűk esetén Nyomja le a billentyűt a funkció kiválasztásához Háttérvilágítás fényerejének állítása Ablak kis méretűre állítása Nyomja le az Fn billentyűt a billentyűvel együtt a funkcióbillentyű kiválasztásához F1 F2 A többi funkcióbillentyű esetén a funkció kivá...

Page 48: ...rancsszínű Unifying emblémát az új eszközön vagy annak csomagolásán Az eszközöket saját igényei szerint kombinálhatja Hozzáadhat egy eszközt és tetszés szerint le is cserélheti Egyszerű ráadásul egyetlen USB porthoz akár hat eszköz is csatlakoztatható A használatbavétel egyszerű Az eszközök Unifying vevőegységen keresztüli párosításához kövesse az alábbi lépéseket 1 Győződjön meg arról hogy a Unif...

Page 49: ...atási közösség Szoftverletöltések Online dokumentáció Garanciaadatok Tartalékalkatrészek amennyiben rendelkezésre állnak Keresse fel a www logitech com support k830 webhelyet Hibaelhárítás Nem működik a billentyűzet Ellenőrizze hogy a billentyűzet be van e kapcsolva Indítsa újra a billentyűzetet ki majd bekapcsolással Ha az akkumulátor állapotjelző fénye vörösen villog töltse fel az akkumulátort L...

Page 50: ...1 2 4 3 5 1 Távolítsa el a billentyűzet alján lévő négy lábat és nyolc csavart 2 Válassza szét a felső és alsó részt 3 Válassza le az alaplapról a szalagkábelt és az akkumulátor kábeleit 4 Távolítsa el az akkumulátort az alsó részből 5 Ártalmatlanítsa az akkumulátort és a terméket a helyi jogszabályoknak megfelelően ...

Page 51: ...ing Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Kliknutí levým tlačítkem myši 2 Nabíjecí port micro USB 3 Vypínač zap vyp 4 Funkční klávesy 5 Automatický senzor světla 6 Indikátor baterie 7 Přístupové klávesy 8 Touchpad 9 Tlačítko kliknutí myši 10 Dokumentace k výrobku 11 Přijímač Unifying 12 Prodlužovací kabel USB 13 Nabíjecí kabel mikro USB ...

Page 52: ...itě a bližší detaily připojení naleznete v dokumentaci dodané výrobcem vašeho televizoru 2 Zapněte klávesnici Software pro klávesnici Stáhněte a nainstalujte software Logitech pro vaši klávesnici čímž umožníte Přizpůsobení funkčních kláves Úpravu ovládání touchpadu Budete moci měnit rychlost ukazatele regulovat posouvání a deaktivovat dotykovou plochu touchpadu Připojení dalších zařízení k přijíma...

Page 53: ...tomaticky vypne za účelem úspory energie baterie Automatická regulace podsvícení se automaticky obnoví pokud klávesnice zůstane nečinná po dobu 30 minut či více nebo po vypnutí a opětovném zapnutí klávesnice Gesta touchpadu 1 2 3 4 Chcete li ukazovat posouvat a klikat 1 Pohybujte ukazatelem na obrazovce ukázáním a posouváním jednoho prstu kdekoliv po touchpadu 2 Dvěma prsty posouvejte zobrazení na...

Page 54: ... na způsobu vašeho využití Po zapnutí klávesnice zobrazí indikátor baterie stav nabití Indikátor Vysvětlení Bliká zeleně Baterie se nabíjí Svítí zeleně Baterie je dostatečně nabitá nebo nabíjení bylo dokončeno Bliká červeně Baterie je téměř vybitá Dobijte baterii Chcete li nabít baterii připojte klávesnici k počítači pomocí dodaného nabíjecího kabelu micro USB V průběhu nabíjení bliká indikátor ba...

Page 55: ...lší stopa Fn ins Přepínání aplikací Fn del Režim spánku Fn backspace Funkce Print screen Fn caps lock Funkce Scroll Lock Fn Page up Fn Page down Fn Domů Fn End Poznámka Pro klávesy F1 až F12 Stačí stisknout danou klávesu pro výběr funkce Nastavení intenzity podsvícení Minimalizovat okno Stiskem Fn a dané klávesy souběžně vyberete funkční klávesu F1 F2 Pro všechny ostatní funkční klávesy stiskem Fn...

Page 56: ...at s dalšími zařízeními Unifying Hledejte oranžové logo Unifying na novém zařízení nebo jeho balení Vytvořte si svoji ideální sadu Něco přidejte Něco vyměňte Je to snadné a využijete tak pouze jeden port USB až pro šest zařízení Začít je snadné Jakmile budete připraveni k párování zařízení pomocí přijímače Unifying níže jsou uvedeny pokyny jak postupovat 1 Ujistěte se že je přijímač Unifying zapoj...

Page 57: ...zici široký výběr obsahu Výukové programy Odstraňování potíží Komunitní podpora Software ke stažení Dokumentace online Informace o záruce Náhradní díly jsou li dostupné Přejděte na stránku www logitech com support k830 Odstraňování potíží Klávesnice nefunguje Zkontrolujte zda je klávesnice zapnutá Restartujte klávesnici jejím vypnutím a opětovným zapnutím Pokud indikátor baterie blikne červeně dob...

Page 58: ...oduktu 1 2 4 3 5 1 Sejměte čtyři nožky a odšroubujte osm šroubků spodního krytu klávesnice 2 Oddělte horní a spodní část klávesnice 3 Odpojte plochý kabel a kabely baterie od hlavní obvodové desky 4 Vyjměte baterii ze spodní části klávesnice 5 Baterii a produkt zlikvidujte v souladu s místními předpisy ...

Page 59: ...ing Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Kliknięcie lewym przyciskiem myszy 2 Port ładowania Micro USB 3 Wyłącznik 4 Klawisze funkcyjne 5 Automatyczny czujnik światła 6 Wskaźnik akumulatora 7 Klawisze dostępu 8 Panel dotykowy 9 Przyciski do klikania 10 Dokumentacja 11 Odbiornik Unifying 12 Przedłużacz USB 13 Kabel do ładowania Micro USB ...

Page 60: ... się z dokumentacją dostarczoną przez producenta telewizora 2 Włącz klawiaturę Oprogramowanie dla klawiatury Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Logitech dla klawiatury aby Dostosować klawisze funkcyjne Dostosowywanie działanie panelu dotykowego Można zmodyfikować szybkość wskaźnika dostosować przewijanie i wyłączyć dotykanie panelu dotykowego Podłączyć dodatkowe urządzenia do odbiornika Unifying ...

Page 61: ...ie co pozwala zaoszczędzić energię akumulatora Automatyczne sterowanie podświetleniem jest przywracane automatycznie gdy klawiatura pozostaje bezczynna przez co najmniej 30 minut lub po wyłączeniu i ponownym włączeniu klawiatury Gesty na panelu dotykowym 1 2 3 4 Aby wskazywać przewijać i klikać 1 Dotknij jednym palcem w dowolnym miejscu panelu dotykowego i przesuń aby przenieść wskaźnik na ekranie...

Page 62: ...ania Wskaźnik Objaśnienie Miga na zielono Trwa ładowanie akumulatora Kolor zielony światło ciągłe Akumulator jest wystarczająco naładowany lub ładowanie zostało zakończone Miga na czerwono Niski poziom naładowania akumulatora Naładuj akumulator Aby naładować akumulator podłącz klawiaturę do komputera przy użyciu dostarczonego kabla Micro USB do ładowania Wskaźnik akumulatora miga na zielono podcza...

Page 63: ... aplikacji Fn del Tryb uśpienia Fn backspace Print Screen Fn caps lock Scroll Lock Fn Page up Fn Page down Fn Home Fn End Uwaga W przypadku klawiszy od F1 do F12 Naciśnij tylko klawisz aby wybrać funkcję Regulacja intensywności podświetlenia Minimalizuj okno itd Naciśnij jednocześnie klawisz Fn i klawisz aby wybrać klawisz funkcyjny F1 F2 W przypadku wszystkich innych klawiszy funkcyjnych naciśnij...

Page 64: ...urządzeniami Unifying Aby to sprawdzić poszukaj pomarańczowego logo Unifying na nowym urządzeniu lub jego opakowaniu Stwórz idealny zestaw Dodaj coś Zamień coś innego To łatwe a do jednego portu USB możesz podłączyć aż sześć urządzeń Konfiguracja jest łatwa Jeżeli chcesz powiązać urządzenia z odbiornikiem Unifying wykonaj następujące czynności 1 Sprawdź czy odbiornik Unifying jest podłączony 2 Jeś...

Page 65: ... zawartość Przewodniki Rozwiązywanie problemów Społeczność pomocy technicznej Oprogramowanie do pobrania Dokumentacja online Informacje o gwarancji Części zapasowe gdy są dostępne Przejdź na stronę www logitech com support k830 Rozwiązywanie problemów Klawiatura nie działa Sprawdź czy klawiatura jest włączona Uruchom ponownie klawiaturę wyłączając ją i włączając Jeśli wskaźnik akumulatora miga na ...

Page 66: ...tu 1 2 4 3 5 1 Usuń cztery stopki i odkręć osiem śrub ze spodniej części klawiatury 2 Odłącz górną i dolną obudowę 3 Odłącz płaski kabel i kabel akumulatora od głównej płytki elektronicznej 4 Wyjmij akumulator ze spodniej części obudowy 5 Przekaż akumulator i urządzenie do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami ...

Page 67: ...d Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Hiire vasakklõps 2 Micro USB laadimisport 3 Toite sisse väljalülitamise lüliti 4 Funktsiooniklahvid 5 Automaatne valgussensor 6 Akunäidik 7 Kiirklahvid 8 Puuteplaat 9 Hiireklõpsunupud 10 Toote dokumentatsioon 11 Unifying vastuvõtja 12 USB pikenduskaabel 13 Micro USB laadimiskaabel ...

Page 68: ...e loomise kohta leiate oma teleri tootja pakutavast dokumentatsioonist 2 Lülitage klaviatuur sisse Klaviatuuri tarkvara Kui klaviatuurile mõeldud Logitechi tarkvara alla laadite ja installite saate teha järgmist funktsiooniklahve kohandada puuteplaadi seadeid kohandada kursori kiirust muuta kerimist kohandada ja puuteplaadi koputuse välja lülitada Unifying vastuvõtjaga veel seadmeid ühendada liigu...

Page 69: ...gustus akutoite säästmiseks automaatselt välja Automaatne taustavalgustuse juhtimine taastub automaatselt kui klaviatuur on vähemalt 30 minutit ooterežiimis või kui klaviatuur välja ja uuesti sisse lülitatakse Puuteplaadil tehtavad liigutused 1 2 3 4 Osutamiseks kerige ja klõpsake 1 Ekraanikursori liigutamiseks asetage üks sõrm mis tahes kohale puuteplaadil ja libistage soovitud suunas 2 Kerimisek...

Page 70: ...tuuri sisselülitamisel näitab akunäidik laetuse taset Näidik Selgitus Vilgub roheliselt Aku laeb Roheline põleb püsivalt Aku on piisavalt täis või on laadimine lõppenud Vilgub punaselt Aku on tühjaks saamas Laadige aku Aku laadimiseks ühendage klaviatuur kaasasoleva Micro USB laadimiskaabli abil arvutiga Laadimise ajal vilgub akunäidik roheliselt Laadige seni kuni näidikutuli lõpetab vilkumise Kla...

Page 71: ... unerežiim Fn tagasilükkeklahv ekraanipilt Fn suurtähelukk kerimislukk Fn lehe võrra üles Fn lehe võrra alla Fn avaleht Fn lõpp Märkus Klahvide F1 kuni F12 puhul Kui vajutate vaid soovitud klahvi valitakse funktsioon taustavalgustuse tugevuse kohandamine akna minimeerimine Kui vajutate korraga Fn klahvi ja soovitud klahvi valitakse funktsiooniklahv F1 F2 Kõigi muude funktsiooniklahvide puhul kui v...

Page 72: ...ying seadmetega ühildada Selleks leidke seadmelt või selle pakendilt oranž Unifyingu logo Nii saate moodustada teie jaoks ideaalse kombinatsiooni Ning seadmeid lisada Ja asendada See on lihtne Ühte USB porti saab kasutada kuni kuue seadme jaoks Alustamine on lihtne Kui olete valmis seadet seadmeid Unifyingu kaudu ühildama tuleb teha järgmist 1 Veenduge et Unifying vastuvõtja on ühendatud 2 Kui te ...

Page 73: ...aditav tarkvara Veebidokumentatsioon Garantiiteave Varuosad kui on saadaval Teavet leiate aadressil www logitech com support k830 Tõrkeotsing Klaviatuur ei tööta Vaadake kas klaviatuuri toide on sisse lülitatud Taaskäivitage klaviatuur lülitades selle välja ja uuesti sisse Kui akunäidik vilgub punaselt vajab aku laadimist Vt Klaviatuuri laadimine Kontrollige Unifying vastuvõtja ühendust Paigutage ...

Page 74: ...ote tööea lõpus 1 2 4 3 5 1 Eemaldage klaviatuuri alt neli jalga ja kaheksa kruvi 2 Eraldage korpuse ülemine ja alumine osa 3 Ühendage emaplaadi küljest lahti lame ja akukaablid 4 Eemaldage korpuse alumise osa seest aku 5 Järgige aku ja toote kasutusest kõrvaldamisel kohalikke õigusakte ...

Page 75: ...0 Setup Guide 1 Kreisā peles poga 2 USB uzlādes mikropieslēgvieta 3 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 4 Funkciju taustiņi 5 Automātiskais gaismas sensors 6 Akumulatora uzlādes līmeņa indikators 7 Karstie taustiņi 8 Skārienpaliktnis 9 Peles pogas 10 Ierīces dokumentācija 11 Unifying uztvērējs 12 USB pagarinātājs 13 USB mikropieslēgvietas uzlādes kabelis ...

Page 76: ...ai uzzinātu vairāk par saderību un savienojuma iespējām 2 Ieslēdziet tastatūru Tastatūras programmatūra Lejupielādējiet Logitech programmatūru tastatūrai lai varētu paveikt tālāk minēto Pielāgot funkciju taustiņus Pielāgot skārienpaliktņa funkcionalitāti Jūs varat mainīt kursora ātrumu pielāgot ritināšanas iespējas un atspējot pieskāriena funkcijas izmantošanu Pievienot papildu ierīces savam Unify...

Page 77: ...umulatora jaudu Automātiska apgaismojuma vadība tiek atjaunota ja tastatūra 30 minūtes netiek izmantota vai ja tā tiek izslēgta un ieslēgta Pirkstu kustības uz skārienpaliktņa virsmas 1 2 3 4 Norādīšana ritināšana un klikšķināšana 1 Novietojiet vienu pirkstu uz skārienpaliktņa un velciet to jebkurā virzienā lai pārvietotu kursoru 2 Lai ritinātu velciet divus pirkstus augšup vai lejup 3 Nospiediet ...

Page 78: ...reizējo akumulatora uzlādes līmeni Indikators Paskaidrojums Mirgo zaļā krāsā Notiek akumulatora uzlāde Deg zaļā krāsā Akumulators ir pietiekami uzlādēts vai lādēšana ir pabeigta Mirgo sarkanā krāsā Akumulatora uzlādes līmenis ir zems Uzlādējiet akumulatoru Lai lādētu akumulatoru pievienojiet tastatūru datoram izmantojot mikropieslēgvietas USB lādēšanas kabeli Akumulatora statusa indikators uzlādes...

Page 79: ...ežīms Fn atpakaļatkāpes taustiņš Ekrānuzņēmums Fn caps lock Ritslēgs Fn Augšupšķiršana Fn Lejupšķiršana Fn Sākumlapa Fn Beigt Piezīme Taustiņi F1 F12 Nospiediet tikai kādu no šiem taustiņiem lai atlasītu funkciju Pielāgot apgaismojuma intensitāti Minimizēt logu Nospiediet gan Fn taustiņu gan kādu no šiem taustiņiem lai aktivizētu funkciju taustiņu F1 F2 Lai aktivizētu jebkuru funkciju taustiņu jān...

Page 80: ...fying logotips uz ierīces vai tās iepakojuma norādīs ka ierīce ir saderīga Izveidojiet pats savu ideālo kombināciju Pievienojiet kādu ierīci Nomainiet kādu ierīci Tas ir ļoti ērti turklāt lietojot tikai vienu USB pieslēgvietu varēsit izmantot līdz sešām ierīcēm To ir ļoti viegli uzstādīt Ja vēlaties savienot ierīci es pārī izmantojot Unifying uztvērēju rīkojieties kā norādīts turpmāk 1 Pārliecinie...

Page 81: ...šana atbalsta kopiena programmatūru lejupielāde tiešsaistes dokumentācija informācija par garantiju rezerves daļas kad pieejamas Dodieties uz vietni www logitech com support k830 Problēmu novēršana Tastatūra nedarbojas Pārbaudiet vai tastatūra ir ieslēgta Restartējiet tastatūru to izslēdzot un ieslēdzot vēlreiz Ja akumulatora indikators mirgo sarkanā krāsā uzlādējiet akumulatoru Skatiet sadaļu Tas...

Page 82: ...s 1 2 4 3 5 1 Tastatūras aizmugurē noņemiet četras kājiņas un izskrūvējiet astoņas skrūves 2 Atdaliet apakšējo un augšējo daļu 3 Atvienojiet plakanvadu un akumulatora vadus no galvenās shēmas plates 4 Izņemiet akumulatoru no apakšējās daļas 5 Atbrīvojieties no akumulatora atbilstīgi vietējiem likumiem ...

Page 83: ...up Guide 1 Kairiojo pelės mygtuko spustelėjimas 2 Micro USB įkrovimo prievadas 3 Maitinimo įjungimo išjungimo jungiklis 4 Funkciniai klavišai 5 Automatinis šviesos jutiklis 6 Baterijos indikatorius 7 Spartieji klavišai 8 Jutiklinis kilimėlis 9 Pelės spustelėjimų mygtukai 10 Produkto dokumentacija 11 Unifying imtuvas 12 USB ilginamasis laidas 13 Micro USB įkrovimo laidas ...

Page 84: ...amintojo pateiktuose dokumentuose 2 Įjunkite klaviatūra Klaviatūros programinė įranga Atsisiųskite ir įdiekite Logitech programinę įrangą klaviatūrai norėdami pritaikyti funkcijų mygtukus reguliuoti jutiklinio kilimėlio nustatymus Galite pakeisti žymeklio judėjimo greitį slinkimą bei išjungti jutiklinio kilimėlio bakstelėjimo funkciją prijungti prie savo Unifying imtuvo papildomų prietaisų Peržiūr...

Page 85: ...pšvietimas automatiškai išsijungia kad taupytų energiją Automatinis foninio apšvietimo valdymas automatiškai atstatomas jei klaviatūra 30 minučių ar ilgiau yra nenaudojama jei ji išjungiama ir vėl įjungiama Jutiklinio kilimėlio judesiai 1 2 3 4 Norėdami parodyti slinkite ir spustelėkite 1 vienu pirštu palieskite ir slinkite jutikliniu kilimėliu kad ekrane judėtų žymeklis 2 Slinkite dviem pirštais ...

Page 86: ...tės Kai įjungiate klaviatūrą įkrovos lygis rodomas baterijos indikatoriumi Indikatorius lemputė Paaiškinimas Mirksi žalia Akumuliatorius įkraunamas Šviečia žaliai Baterija pakankamai įkrauta arba įkrovimas baigtas Mirksi raudona Baterija išsikrauna Įkraukite bateriją Norėdami įkrauti bateriją prijunkite klaviatūrą prie kompiuterio per pateiktą mikro USB įkrovimo laidą Įkraunant būsenos lemputė mir...

Page 87: ...del miego režimas Fn Backspace padaro ekrano momentinį vaizdą Fn Caps Lock slinkties fiksavimas Fn puslapis į viršų Fn puslapis į apačią Fn pradžia Fn pabaiga Pastaba Mygtukams nuo F1 iki F12 paspauskite mygtuką funkcijai pasirinkti reguliuoti foninio apšvietimo intensyvumą sumažinti langą ir t t Paspauskite kartu mygtukus Fn ir mygtuką norėdami pasirinkti funkcijos mygtuką F1 F2 ir t t Kitiems fu...

Page 88: ...Unifying įrenginiais Tiesiog ieškokite ant naujo prietaiso ar jo pakuotės oranžinio Unifying logotipo Susikurkite idealų derinį Pridėkite ką nors Pakeiskite ką nors Tai paprasta ir vieną USB prievadą galima naudoti iki šešių prietaisų prijungti Paprasta pradėti Jei pasiruošėte suporuoti savo prietaisą us per Unifying jums reikės 1 Įsitikinti kad jūsų Unifying imtuvas yra prijungtas 2 Jei to dar ne...

Page 89: ...gos informacijos Vadovus Problemų sprendimą Bendruomenės palaikymas Programinės įrangos atsisiuntimai Internetinė dokumentacija Informaciją apie garantiją Atsargines dalis kai yra Pereikite į www logitech com support k830 Problemų sprendimas Klaviatūra neveikia Patikrinkite ar klaviatūra įjungta Paleiskite klaviatūrą iš naujo ją išjungdami ir vėl įjungdami Baterijų būsenos lemputė mirksi raudonai ...

Page 90: ...ikui 1 2 4 3 5 1 Nuimkite keturias kojytes ir išsukite aštuonis varžtus iš klaviatūros apačios 2 Atskirkite viršutinę ir apatinę korpuso dalį 3 Nuo pagrindinės plokštės atjunkite plokščią ir baterijos laidus 4 Išimkite bateriją iš dėklo apačios 5 Išmeskite bateriją ir produktą pagal vietinius įstatymus ...

Page 91: ...rd K830 Setup Guide 1 Klik lijevom tipkom miša 2 Mikro USB utor za punjenje 3 Prekidač za uključivanje i isključivanje 4 Funkcijske tipke 5 Automatski senzor svjetla 6 Pokazatelj baterije 7 Tipke za prečace 8 Dodirna pločica 9 Tipke za klikove mišem 10 Dokumentacija proizvoda 11 Prijamnik Unifying 12 USB produžni kabel 13 Mikro USB kabel za punjenje ...

Page 92: ...dinosti o povezivanju potražite u dokumentaciji proizvođača TV prijamnika 2 Uključite tipkovnicu Softver za tipkovnicu Preuzimanje i instalacija softvera Logitech za tipkovnicu omogućuje vam sljedeće Prilagodite funkcijske tipke Prilagodite postavke dodirne plohe Možete prilagoditi brzinu pokazivača i pomicanje te onemogućiti funkciju dodira dodirne pločice Povežite dodatne uređaje s prijamnikom U...

Page 93: ...u pozadinsko osvjetljenje automatski se isključuje radi štednje baterije Automatska kontrola pozadinskog osvjetljenja vraća se automatski ako se tipkovnica ne upotrebljava dulje od 30 minuta ili nakon što isključite pa ponovo uključite tipkovnicu Pokreti za dodirnu plohu 1 2 3 4 Postavljanje pokazivača pomicanje i klikanje 1 Postavite jedan prst i kliznite njime bilo gdje na dodirnoj pločici za po...

Page 94: ...ite tipkovnicu pokazatelj baterije pokazuje razinu napunjenosti Pokazatelj Objašnjenje Treperi zeleno Baterija se puni Svijetli zeleno Baterija je dovoljno napunjena ili je punjenje gotovo Treperi crveno Baterija je gotovo prazna Napunite bateriju Da biste napunili bateriju povežite tipkovnicu s računalom pomoću priloženog mikro USB kabela za punjenje Tijekom punjenja pokazatelj baterije treperi z...

Page 95: ...sme Sljedeća pjesma Fn ins Prebacivanje između aplikacija Fn del Način mirovanja Fn backspace Snimka zaslona Fn caps lock Zaključavanje listanja Fn Stranica iznad Fn Stranica ispod Fn Početak Fn Kraj Napomena Za tipke F1 do F12 Pritisnite samo tipku da biste odabrali značajku Prilagodba jačine pozadinskog osvjetljenja Minimiziranje prozora Pritisnite Fn i tipku da biste odabrali funkcijsku tipku F...

Page 96: ...pariti s dodatnim Unifying uređajima Samo potražite narančasti logotip Unifying na novom uređaju ili njegovu pakiranju Načinite vlastitu idealnu kombinaciju Dodajte nešto Zamijenite nešto Jednostavno je a upotrijebit ćete samo jednu USB priključnicu za najviše šest uređaja Prvi su koraci jednostavni Ako ste spremni za uparivanje svojih uređaja upotrebom prijamnika Unifying učinite ovako 1 Provjeri...

Page 97: ...tklanjanje poteškoća Zajednica za podršku Preuzimanja softvera Dokumentacija na mreži Informacije o jamstvu Rezervni dijelovi ako su dostupni Idite na www logitech com support k830 Otklanjanje poteškoća Tipkovnica ne radi Provjerite je li tipkovnica uključena Ponovo pokrenite tipkovnicu tako da je isključite i ponovo uključite Ako pokazatelj baterije treperi crveno ponovo napunite baterije Pogleda...

Page 98: ... trajanja proizvoda 1 2 4 3 5 1 Uklonite četiri nožice i osam vijaka s donje strane tipkovnice 2 Odvojite gornje i donje kućište 3 Odvojite plosnati kabel i kabel baterije od glavne tiskane pločice 4 Uklonite bateriju iz donjeg kućišta 5 Odložite bateriju i uređaj u skladu s lokalnim propisima ...

Page 99: ...rd K830 Setup Guide 1 Klik levim tasterom miša 2 Micro USB port za punjenje 3 Prekidač uključivanje isključivanje 4 Funkcijski tasteri 5 Automatski senzor za svetlo 6 Indikator baterije 7 Interventni tasteri 8 Dodirna tabla 9 Dugmad za klikove mišem 10 Dokumentacija za proizvod 11 Unifying prijemnik 12 Produžni USB kabl 13 Micro USB kabl za punjenje ...

Page 100: ...ivanju potražite u dokumentaciji koju ste dobili od proizvođača TV a 2 Uključite tastaturu Softver za tastaturu Kada preuzmete i instalirate Logitech softver za tastaturu moći ćete da Prilagodite funkcijske tastere Podesite dodirnu tablu Možete da izmenite brzinu pokazivača prilagodite pomeranje i onemogućite dodir na dodirnoj tabli Povežete dodatne uređaje na Unifying prijemnik Gledate video snim...

Page 101: ...je se automatski isključuje kako bi se uštedela baterija Automatska kontrola pozadinskog osvetljenja se automatski vraća ako se tastatura nalazi u stanju mirovanja 30 minuta ili duže kao i nakon isključivanja i ponovnog uključivanja tastature Potezi na dodirnoj tabli 1 2 3 4 Izbor pomeranje i klik 1 Dodirnite jednim prstom bilo koje mesto na dodirnoj tabli i pomerite ga da biste pomerili pokazivač...

Page 102: ...čina korišćenja Kada uključite tastaturu indikator baterije pokazuje nivo napunjenosti Indikator Objašnjenje Treperi zeleno Baterija se puni Neprekidno zeleno Baterija je dovoljno napunjena odnosno punjenje je završeno Treperi crveno Baterija je pri kraju Napunite bateriju Da biste napunili bateriju povežite tastaturu sa računarom pomoću Micro USB kabla za punjenje Indikator baterije treperi zelen...

Page 103: ...kcija tastera Print screen Fn caps lock Funkcija tastera Scroll lock Fn Funkcija tastera Page Up Fn Funkcija tastera Page Down Fn Funkcija tastera Home Fn Funkcija tastera End Napomena Za tastere od F1 do F12 Pritisnite samo odgovarajući taster da biste izabrali funkciju Podešavanje intenziteta pozadinskog osvetljenja Smanjivanje prozora Pritisnite i taster Fn i željeni taster da biste izabrali fu...

Page 104: ...ng možete da ga uparite sa dodatnim Unifying uređajima Potražite narandžasti Unifying logotip na novom uređaju ili na njegovom pakovanju Napravite savršenu kombinaciju Dodajte nešto Nešto zamenite Lako je i potreban vam je samo jedan USB port za do šest uređaja Početak rada je lak Ukoliko želite da uparite uređaje koristeći Unifying evo šta treba da uradite 1 Uverite se da je Unifying prijemnik uk...

Page 105: ...a Zajednica za podršku Preuzimanje softvera Dokumentacija na mreži Informacije o garanciji Rezervni delovi kada su dostupni Posetite lokaciju www logitech com support k830 Rešavanje problema Tastatura ne radi Proverite da li je tastatura uključena Ponovo pokrenite tastaturu tako što ćete je isključiti i ponovo uključiti Ako indikator baterije treperi crveno dopunite baterije Pogledajte odeljak Pun...

Page 106: ... 1 2 4 3 5 1 Skinite četiri nožice i osam zavrtanja na donjoj strani tastature 2 Razdvojite gornje i donje kućište 3 Isključite i razdvojite ravan deo i kablove baterije od glavne ploče sa strujnim kolima 4 Izvadite bateriju iz donjeg dela kućišta 5 Odložite bateriju i proizvod u skladu sa lokalnim propisima ...

Page 107: ...oard K830 Setup Guide 1 Klik z levo miškino tipko 2 Vrata za polnjenje micro USB 3 Stikalo za vklop izklop 4 Funkcijske tipke 5 Samodejni senzor za svetlobo 6 Indikator akumulatorja 7 Bližnjične tipke 8 Sledilna ploščica 9 Gumbi za klik miške 10 Dokumentacija o izdelku 11 Sprejemnik Unifying 12 Razširitveni kabel USB 13 Kabel za polnjenje micro USB ...

Page 108: ... povezave najdete v dokumentaciji ki jo je zagotovil proizvajalec TV sprejemnika 2 Vklopite tipkovnico Programska oprema za tipkovnico Prenesite in namestite programsko opremo Logitech za tipkovnico za Prilagajanje funkcijskih tipk Prilagajanje izkušnje s sledilno ploščico Spreminjate lahko hitrost kazalca prilagodite drsenje in onemogočite tapkanje po sledilni ploščici Povezovanje dodatnih naprav...

Page 109: ...i da se zagotovi varčevanje z energijo akumulatorja Če je tipkovnica nedejavna 30 minut ali več oziroma če tipkovnico izklopite in jo nato znova vklopite se samodejni nadzor osvetlitve samodejno obnovi Kretnje za sledilno ploščico 1 2 3 4 Za kazanje drsenje in klikanje 1 Z enim prstom pokažite in podrsajte kjer koli na sledilni ploščici da bi premaknili zaslonski kazalec 2 Podrsajte z dvema prstom...

Page 110: ...ipkovnice indikator akumulatorja prikaže raven napolnjenosti Indikator Razlaga Utripa zeleno Akumulator se polni Sveti zeleno Akumulator je dovolj napolnjen ali pa je polnjenje končano Utripa rdeče Akumulator je skoraj prazen Znova napolnite akumulator Za polnjenje akumulatorja povežite tipkovnico z računalnikom prek priloženega kabla za polnjenje Micro USB Indikator akumulatorja med polnjenjem ut...

Page 111: ...etek Fn ins Preklapljanje med aplikacijami Fn del Način spanja Fn vračalka Tipka Print Screen Fn caps lock Funkcija Scroll lock Fn Stran nazaj Fn Stran naprej Fn Domov Fn Konec Opomba Za tipke od F1 do F12 Pritisnite samo tipko da izberete funkcijo Prilagajanje moči osvetlitve Zmanjšanje okna Pritisnite tipko Fn in ustrezno tipko da izberete funkcijsko tipko F1 F2 Za vse druge funkcijske tipke pri...

Page 112: ...o seznanite z dodatnimi napravami z oznako Unifying Preprosto poiščite oranžen logotip Unifying na novi napravi ali njeni embalaži Ustvarite svojo idealno kombinacijo Nekaj dodajte In nekaj zamenjajte Je zelo preprosto pri čemer boste z do šestimi napravami zasedli le ena vrata USB Začetek je enostaven Če želite seznaniti naprave prek sprejemnika Unifying naredite to 1 Preverite ali je sprejemnik ...

Page 113: ...ežav Podpora skupnosti Prenos programske opreme Spletna dokumentacija Podrobnosti o garanciji Rezervni deli če so na voljo Pojdite na spletno mesto www logitech com support k830 Odpravljanje težav Tipkovnica ne deluje Preverite ali je vaša tipkovnica vklopljena Znova zaženite tipkovnico tako da jo izklopite in nato znova vklopite Če indikator akumulatorja utripa rdeče znova napolnite akumulator Gl...

Page 114: ...ivljenjske dobe 1 2 4 3 5 1 Odstranite štiri noge in osem vijakov s spodnjega dela tipkovnice 2 Ločite zgornji in spodnji del ohišja 3 Odklopite ploski del in kable akumulatorja z glavnega vezja 4 Odstranite akumulator iz spodnjega dela ohišja 5 Akumulator in izdelek odložite v skladu z lokalnimi zakoni ...

Page 115: ...ng Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Kliknutie ľavým tlačidlom myši 2 Nabíjací port micro USB 3 Vypínač zap vyp 4 Funkčné klávesy 5 Automatický senzor svetla 6 Indikátor batérie 7 Klávesové skratky 8 Touchpad 9 Tlačidlo kliknutie myšou 10 Dokumentácia k výrobku 11 Prijímač Unifying 12 Predlžovací kábel USB 13 Nabíjací kábel micro USB ...

Page 116: ...bližšie detaily pripojenia nájdete v dokumentácii dodanej výrobcom vášho televízora 2 Zapnite klávesnicu Softvér ku klávesnici Prevezmite a nainštalujte softvér Logitech ku vašej klávesnici čím umožníte Prispôsobenie funkčných klávesov Úpravu ovládania touchpadu Budete môcť meniť rýchlosť ukazovateľa regulovať posúvanie a deaktivovať dotykovú plochu touchpadu Pripojenie ďalších zariadení k prijíma...

Page 117: ...maticky vypne s cieľom úspory energie batérie Automatická regulácia podsvietenia sa automaticky obnoví ak klávesnica zostane nečinná 30 alebo viac minút alebo po vypnutí a opätovnom zapnutí klávesnice Gestá na ovládanie zariadenia touchpad 1 2 3 4 Ak chcete ukazovať posúvať a klikať 1 Pohybujte ukazovateľom na obrazovke ukázaním a posúvaním jedného prstu kdekoľvek po touchpade 2 Dvoma prstami posú...

Page 118: ...be používania Po zapnutí klávesnice zobrazí indikátor batérie stav nabitia Indikátor Vysvetlenie Bliká nazeleno Batéria sa nabíja Neprerušovaná zelená Batéria je dostatočne nabitá alebo nabíjanie bolo dokončené Bliká na červeno Batéria je takmer vybitá Dobite batériu Ak chcete nabiť batériu pripojte klávesnicu k počítaču pomocou dodaného nabíjacieho kábla micro USB V priebehu nabíjania bliká indik...

Page 119: ...aviť stopu Ďalšia stopa Fn ins Prepínanie aplikácií Fn del Režim spánku Fn backspace Print Screen Fn caps lock Scroll Lock Fn Page up Fn Page down Fn Domovská stránka Fn End Poznámka Pre klávesy F1 až F12 Stačí stlačiť daný kláves na výber funkcie Nastavenie intenzity podsvietenia Minimalizovať okno Stlačením Fn a daného klávesu súbežne vyberiete funkčný kláves F1 F2 Pre všetky ostatné funkčné klá...

Page 120: ...vať s ďalšími zariadeniami typu Unifying Hľadajte oranžové logo Unifying na novom zariadení alebo jeho balení Vytvorte si svoju ideálnu súpravu Niečo pridajte Niečo vymeňte Je to jednoduché a využijete tak iba jeden port USB až pre šesť zariadení Začať je jednoduché Hneď ako budete pripravení na párovanie zariadení pomocou prijímača Unifying nižšie sú uvedené pokyny ako postupovať 1 Uistite sa že ...

Page 121: ...dispozícii široký výber obsahu Výukové programy Riešenie problémov Komunitná podpora Software na prevzatie Dokumentácia online Informácie o záruke Náhradné diely ak sú dostupné Prejdete na stránku www logitech com support k830 Riešenie problémov Klávesnica nefunguje Skontrolujte či je klávesnica zapnutá Reštartujte klávesnicu jej vypnutím a opätovným zapnutím Ak indikátor batérie bliká na červeno ...

Page 122: ...uktu 1 2 4 3 5 1 Odnímte štyri nôžky a odskrutkujte osem skrutiek spodného krytu klávesnice 2 Oddeľte hornú a spodnú časť klávesnice 3 Odpojte plochý kábel a káble batérie od hlavnej obvodovej dosky 4 Vyberte batériu zo spodnej časti klávesnice 5 Batériu a produkt zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi ...

Page 123: ... Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Buton stânga mouse 2 Port de încărcare micro USB 3 Comutator pornit oprit 4 Taste funcţionale 5 Senzor automat de lumină 6 Indicator pentru baterie 7 Taste rapide 8 Touchpad 9 Butoanele mouse ului 10 Documentaţie produs 11 Receptor Unifying 12 Cablu prelungitor USB 13 Cablu de încărcare micro USB ...

Page 124: ... pentru informaţii despre compatibilitate şi detalii despre conectare 2 Porniţi tastatura Software pentru tastatura dvs Descărcaţi şi instalaţi software ul Logitech pentru tastatura dvs pentru a personaliza tastele funcţionale optimiza utilizarea touchpad ului Puteţi modifica viteza cursorului regla derularea şi dezactiva răspunsul la atingere a touchpad ului conecta dispozitive suplimentare la re...

Page 125: ...stinge automat pentru a economisi energia bateriei Controlul automat al retroiluminării este reactivat automat în cazul în care tastatura a fost inactivă mai mult de 30 de minute sau după oprirea sau pornirea acesteia Gesturi pentru touchpad 1 2 3 4 Pentru a indica pentru a derula şi pentru a face clic 1 Indicaţi şi glisaţi cu degetul oriunde pe touchpad pentru a muta indicatorul pe ecran 2 Derula...

Page 126: ...ază nivelul de încărcare Indicator Explicaţie Verde intermitent Bateria se încarcă Verde constant Bateria este încărcată suficient sau încărcarea este completă Roşu intermitent Nivelul de încărcare a bateriei este redus Reîncărcaţi bateria Pentru a încărca bateria conectaţi tastatura la un computer utilizând cablul de încărcare micro USB furnizat Indicatorul bateriei se aprinde verde intermitent î...

Page 127: ...ătoare Fn ins Comutare între aplicaţii Fn del Mod repaus Fn backspace Print screen Fn caps lock Scroll lock Fn Pagină în sus Fn Pagină în jos Fn Home Fn End Notă Pentru tastele de la F1 la F12 Apăsaţi numai tasta pentru a selecta caracteristica Reglare intensitate retroiluminare Minimizare fereastră Apăsaţi Fn şi tasta pentru a selecta tasta funcţională F1 F2 Pentru celelalte taste funcţionale apă...

Page 128: ...e Unifying Căutaţi sigla portocalie Unifying pe noul dispozitiv sau pe ambalajul acestuia Creaţi combinaţia ideală pentru dvs Adăugaţi ceva Înlocuiţi ceva Este uşor şi veţi utiliza un singur port USB pentru până la şase dispozitive Este uşor să începeţi Dacă sunteţi gata să asociaţi dispozitivele prin Unifying iată ce trebuie să faceţi 1 Asiguraţi vă că receptorul Unifying este conectat 2 În cazul...

Page 129: ...onţinut Tutoriale Depanare Asistenţă din partea comunităţii Descărcări de software Documentaţie online Informaţii despre garanţie Piese de schimb unde sunt disponibile Accesaţi www logitech com support k830 Depanarea Tastatura nu funcţionează Verificaţi dacă tastatura este pornită Opriţi şi reporniţi tastatura Dacă indicatorul bateriei se aprinde roşu intermitent reîncărcaţi bateriile Consultaţi R...

Page 130: ...ului 1 2 4 3 5 1 Scoateţi cele patru picioruşe şi cele opt şuruburi de pe spatele tastaturii 2 Detaşaţi partea superioară de cea inferioară 3 Deconectaţi cablul panglică şi cablul bateriei de pe placa de bază 4 Scoateţi bateria din carcasa inferioară 5 Aruncaţi bateria şi produsul în conformitate cu legislaţia locală ...

Page 131: ...tup Guide 1 Щракване с ляв бутон на мишката 2 Микро USB порт за зареждане 3 Превключвател за включване изключване 4 Функционални клавиши 5 Автоматичен сензор за светлина 6 Индикатор за състоянието на батерията 7 Бързи клавиши 8 Тъчпад 9 Бутони за щракване с мишката 10 Документация на продукта 11 Обединяващ приемник 12 Удължителен USB кабел 13 Микро USB кабел за зареждане ...

Page 132: ...допълнителни данни относно начините за връзка 2 Включете клавиатурата Софтуер за вашата клавиатура Изтеглете и инсталирайте софтуера Logitech за вашата клавиатура в Персонализиране на функционалните клавиши Регулиране на настройките на вашия тъчпад Можете да коригирате скоростта на показалеца да настроите превъртането и да забраните режима на докосване на тъчпада Свързване на допълнителни устройст...

Page 133: ... интензивност Моля имайте предвид Когато степента на зареденост на батерията ви спадне подсветката се изключва автоматично за да спести енергия Автоматичното управление на подсветката се възстановява автоматично ако клавиатурата е в режим на неактивност или след като изключите и включите обратно клавиатурата Жестове за тъчпад 1 2 3 4 За посочване превъртане и щракване 1 Докосвайте и плъзгайте пръс...

Page 134: ...чите клавиатурата индикаторът на батерията показва нивото на зареденост Индикатор Обяснение Мигащо зелено Батерията се зарежда Стабилно зелено Батерията е достатъчно заредена или зареждането е завършило Мигащо червено Батерията е слаба Презаредете батерията За да заредите батерията свържете клавиатурата с компютър с помощта на захранващия микро USB кабел Индикаторът на батерията мига в зелено дока...

Page 135: ...Превключи приложенията Fn del Режим на покой Fn backspace Печат на екрана Fn caps lock Scroll Lock Fn Нагоре в страницата Fn Надолу в страницата Fn Начало Fn Край Забележка Заклавиши от F1 до F12 За да изберете функцията натиснете само клавиша Настройка на интензивността на подсветката Прозорец за минимизиране За да изберете функционалния клавиш натиснете едновременно Fn и клавиша F1 F2 За да избе...

Page 136: ...ете и с други Unifying устройства Трябва само да потърсите оранжевото лого на Unifying върху устройството или опаковката му Направете идеалната за вас комбинация Добавете нещо Сменете нещо Лесно е при това ще използвате само един USB порт за до шест устройства Лесно е да започнете Ако вече сте готови да свържете своето ите устройство а чрез Unifying ето какво трябва да направите 1 Проверете дали в...

Page 137: ...и Общност занимаваща се с въпроси на поддръжката Изтегляния на софтуер Онлайн документация гаранционна информация резервни части когато има такива Отидете на адрес www logitech com support k830 Отстраняване на неизправности Клавиатурата не работи Проверете дали клавиатурата е включена Рестартирайте клавиатурата като я изключите и след това отново я включите Ако индикаторът на батерията започне да ...

Page 138: ... 5 1 Извадете четирите крачета и осемте винта откъм най долната част на клавиатурата 2 Разкачете горната от долната конзола 3 Изключете плоския кабел и кабела на батерията от главното електрическо табло 4 Извадете батерията от долната конзола 5 Изхвърлете батерията и продукта в съответствие с местните действащи закони ...

Page 139: ... Guide 1 Натискання лівої кнопки миші 2 Порт мікро USB для заряджання 3 Перемикач увімкнення вимкнення живлення 4 Функціональні клавіші 5 Автоматичний світлочутливий датчик 6 Індикатор рівня заряду акумулятора 7 Сполучення клавіш 8 Сенсорна панель 9 Кнопки миші 10 Документація продукту 11 Приймач Unifying 12 Кабель розширювача для USB 13 Кабель мікро USB для заряджання ...

Page 140: ...ої сумісності та інших відомостей щодо встановлення підключення між ними 2 Увімкніть клавіатуру Програмне забезпечення для клавіатури Завантажте та встановіть програмне забезпечення Logitech для клавіатури Налаштування функціональних клавіш Налаштування параметрів сенсорної панелі Ви можете відрегулювати швидкість переміщення вказівника налаштувати прокручування та вимкнути на сенсорній панелі фун...

Page 141: ...но вимкнеться для заощадження заряду акумулятора Настройки керування автопідсвічуванням буде автоматично відновлено якщо клавіатура не використовується протягом 30 хвилин чи більш тривалого періоду часу або якщо її було вимкнено та знову ввімкнено Рухи для сенсорної панелі 1 2 3 4 Для вибору прокрутіть і натисніть 1 Виберіть будь яку ділянку на сенсорній панелі та проведіть по ній пальцем для пере...

Page 142: ...ндикатор заряду вказує на рівень заряду акумулятора Індикатор Пояснення Миготить зеленим Заряджання акумулятора Горить зеленим Рівень заряду акумулятора достатній або заряджання завершено Миготить червоним Акумулятор розряджено Зарядіть акумулятор Щоб зарядити акумулятор підключіть клавіатуру до комп ютера за допомогою кабелю для заряджання Micro USB що входить у комплект поставки Під час заряджан...

Page 143: ... сну Fn Backspace знімок екрана Fn Caps lock блокування прокручування Fn перехід по сторінкам вперед Fn перехід по сторінкам назад Fn домашня сторінка Fn завершення роботи Примітка Для клавіш F1 F12 Натисніть відповідну клавішу щоб вибрати функцію Регулювання яскравості підсвічування Згортання вікна тощо Одночасно натисніть Fn і відповідну клавішу щоб вибрати функціональну клавішу F1 F2 Для всіх і...

Page 144: ...ключити додаткові пристрої Unifying На сумісність вказує оранжевий логотип Unifying на пристрої або його упаковці Створіть ідеальний комбінований пристрій Додавайте Замінюйте Усе просто Один USB порт можна використовувати для підключення до шести пристроїв Початок роботи без зайвих зусиль Щоб підключити пристрій або пристрої за допомогою приймача Unifying виконайте такі дії 1 Переконайтеся що прий...

Page 145: ...равностей Підтримку з боку спільноти Файли програмного забезпечення для завантаження Онлайн документацію Інформацію щодо гарантії Інформацію щодо запасних частин за наявності Відвідайте веб сторінку www logitech com support k830 Інформація щодо усунення несправностей Клавіатура не працює Переконайтеся що клавіатуру ввімкнено Перезапустіть клавіатуру вимкнувши її а потім знову ввімкнувши Якщо індик...

Page 146: ...ї 1 2 4 3 5 1 Викрутіть чотири ніжки та вісім гвинтів із нижньої панелі клавіатури 2 Відокремте верхню та нижню частини 3 Від єднайте плоский кабель і кабель акумулятора від основної монтажної плати 4 Вийміть акумулятор із нижньої частини корпуса 5 Утилізуйте акумулятор і продукт відповідно до норм місцевого законодавства ...

Page 147: ...nated Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 Sol fare tıklama 2 Mikro USB şarj bağlantı noktası 3 Açma Kapama düğmesi 4 İşlev tuşları 5 Otomatik ışık algılayıcı 6 Pil göstergesi 7 Hızlı erişim tuşları 8 Touchpad 9 Mouse tıklama düğmeleri 10 Ürün belgeleri 11 Unifying alıcı 12 USB uzatma kablosu 13 Mikro USB şarj kablosu ...

Page 148: ...tı bilgisi için televizyon üreticinizin verdiği belgeleri inceleyin 2 Klavyeyi açın Klavyeniz için Yazılım Kalvyeniz için Logitech yazılımı indirin ve kurun Fonksiyon tuşlarını özelleştirin Dokunmatik yüzey ayarlarınızı yapın İşaretçi hızını değiştirebilir kaydırmayı ayarlayabilir ve dokunmatik yüzey dokunmasını devre dışı bırakabilirsiniz Unifying alıcınıza başka cihazlar bağlayın Hareketleri açı...

Page 149: ...ka plan ışığı otomatik olarak kapanarak pil gücünden tasarruf eder Otomatik arka plan ışığı kontrolü klavye 30 dakika veya daha fazla kullanılmadığında ve klavye kapanıp açıldığında tekrar eder Dokunmatik yüzey hareketleri 1 2 3 4 İşaret etme kaydırma ve tıklama için 1 Ekran işaretçisini hareket ettirmek için bir parmağınızla dokunmatik yüzeye dokunup kaydırın 2 İki parmağı yukarı veya aşağı doğru...

Page 150: ...bilir Klavyeyi açtığınızda batarya göstergesi şarj düzeyini gösterir Gösterge Açıklama Yanıp sönen yeşil Pil şarj oluyordur Sabit yeşil Bataryanın yeterli şarjı var ya da şarj işlemi tamamlandı Yanıp sönen kırmızı Pil gücü azdır Pili şarj edin Klavyeyi şarj etmek için verilen Mikro USB şarj kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın Şarj sırasında şarj gösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner Şarj g...

Page 151: ...t Sonraki parça Fn ins Uygulamalar arasında geçiş yapma Fn del Uyku modu Fn Geri Silme Yazdırma ekranı Fn caps lock Kaydırma kilidi Fn Page Up Fn Page Down Fn Home Fn End Not F1 F12 arası tuşlar için Özelliği seçmek için yalnızca tuşa basın Arka plan ışığı yoğunluğunu ayarla Pencereyi küçült Fonksiyon tuşunu seçmek için Fn ve seçeceğiniz tuşa basın F1 F2 Diğer tüm fonksiyon tuşları için Fn ve seçe...

Page 152: ... aygıtlarıyla eşleştirebilirsiniz Yeni aygıtın veya ambalajının üzerinde turuncu Unifying logosu olup olmadığına bakın İdeal kombinasyonunuzu oluşturun Bir şeyler ekleyin Bir şeyleri değiştirin Çok kolay Altı aygıta kadar tek bir USB bağlantı noktası kullanabilirsiniz Başlamak kolay Aygıtlarınızı Unifying ile eşleştirmeye hazırsanız işte yapmanız gerekenler 1 Unifying alıcınızın fişe takılı olduğu...

Page 153: ... Sorun giderme Destek topluluğu İndirebileceğiniz yazılımlar Çevrimiçi belgeler Garanti bilgileri Yedek parçalar kullanılabilir olduğunda www logitech com support k830 sayfasına gidin Sorun giderme Klavye çalışmıyor Klavye açık olup olmadığını kontrol edin Klavyeyi kapatıp açarak yeniden başlatın Pil Durumu ışığı kırmızı yanıp sönüyorsa pili şarj edin Bkz Klavyenizi şarj etme Unifying alıcı bağlan...

Page 154: ...kçe Ürün ömrü sona erdiğinde pillerin atılması 1 2 4 3 5 1 Klavyenin altındaki dört vidayı sökün 2 Üst ve alt kasaları ayırın 3 Kart ve pil kablolarını ana akım kartından çıkartın 4 Alt kasadaki pili sökün 5 Pili ve ürünü yerel yasalara uygun şekilde atın ...

Page 155: ...10 Logitech Illuminated Living Room Keyboard K830 Setup Guide 1 1 األيسر الماوس بزر النقر 2 2 Micro USB شحن منفذ 3 3 اإليقاف التشغيل مفتاح 4 4 التشغيل مفاتيح 5 5 التلقائي اإلضاءة مستشعر 6 6 البطارية حالة مؤشر 7 7 السريع التشغيل مفاتيح 8 8 اللمس لوحة 9 9 الماوس على النقر زرا 10 10 المنتج وثائق 11 11 Unifying بالتقنية مجهز مستقبل 12 12 USB وصلة إطالة كبل 13 13 Micro USB شحن كبل ...

Page 156: ... ا ً منخفض البطارية شحن مستوى يكون عندما البطارية طاقة على ا ً حفاظ ًا ي تلقائ الخلفية اإلضاءة تلقائي بشكل التلقائية الخلفية اإلضاءة في التحكم استعادة تتم 30 لمدة السكون وضع في المفاتيح لوحة دخول حالة في تشغيلها ثم المفاتيح لوحة تشغيل إيقاف بعد أو أكثر أو دقيقة أخرى مرة اللمس لوحة إيماءات 1 2 3 4 والنقر والتمرير التوجيه 1 1 على مكان أي على وتحريكه األصابع أحد توجيه يمكنك الشاشة مؤشر لتحريك اللمس ل...

Page 157: ...زيون جهاز في للتحكم المفاتيح لوحة استخدام ا ً أيض يمكنك مالحظة باالتصال الصلة ذات األخرى والتفاصيل بالتوافق المتعلقة 2 2 المفاتيح لوحة بتشغيل قم المفاتيح للوحة برامج يلي بما للتمتع المفاتيح للوحة وتثبيته Logitech برنامج تنزيل يمكنك الوظائف مفاتيح تخصيص سرعة تعديل يمكنك حيث اللمس لوحة تجربة ضبط لوحة على النقر وتعطيل التمرير وظيفة وضبط المؤشر اللمس بالتقنية المجهز ل ِ بالمستقب أخرى أجهزة توصيل Unify...

Page 158: ...لمقطع التطبيقات تبديل Fn ins السكون وضع Fn del الشاشة طباعة للخلف مسافة مفتاح Fn التمرير قفل Fn caps lock ألعلى صفحة Fn ألسفل صفحة Fn الرئيسية الصفحة Fn Fn End مالحظة F12 إلى F1 من للمفاتيح بالنسبة النافذة تصغير الخلفية اإلضاءة شدة ضبط الميزة لتحديد المفتاح على الضغط سوى عليك ما F1 F2 الوظائف مفتاح لتحديد ًا ع م والمفتاح Fn على اضغط الميزة لتحديد ًا ع م والمفتاح Fn على اضغط األخرى الوظائف مفاتيح ل...

Page 159: ...ن فترات بين فيما األداء يختلف قد مالحظة البطارية حالة مؤشر يعرض المفاتيح لوحة تشغيل عند الشحن مستوى المؤشر التفسير وامض أخضر الشحن قيد البطارية ثابت أخضر بالكامل مشحونة البطارية أو ٍ كاف البطارية شحن مستوى وامض أحمر البطارية شحن أعد منخفضة البطارية طاقة باستخدام كمبيوتر بجهاز المفاتيح لوحة ل ِ ص البطارية لشحن المرفق Micro USB شحن كبل اشحن الشحن أثناء األخضر باللون البطارية حالة مؤشر يومض الوميض عن...

Page 160: ...يالت اإلنترنت عبر المتوفرة الوثائق الضمان معلومات توفرها عند الغيار قطع www logitech com support الموقع بزيارة تفضل k830 وإصالحها األخطاء استكشاف تعمل ال المفاتيح لوحة المفاتيح لوحة تشغيل من تأكد تشغيلها ثم تشغيلها إيقاف خالل من المفاتيح لوحة تشغيل أعد أخرى مرة يجب األحمر باللون البطارية حالة مؤشر وميض حالة في بطارية شحن إعادة القسم راجع البطاريات شحن إعادة المفاتيح لوحة Unifying بالتقنية المجهز ل...

Page 161: ...فية Unifying أجهزة مع إقرانه فيمكنك Unifying على البرتقالي Unifying شعار عن البحث سوى عليك فما مثالية تشكيلة على الحصول يمكنك عبوته أو الجديد الجهاز سهل أمر فذلك آخر واستبدال ا ً شيئ إضافة يمكنك حيث أجهزة ستة إلى يصل لما فقط ا ً د واح USB منفذ وستستخدم االستخدام بدء سهولة Unifying عبر األجهزة الجهاز إلقران ا ً جاهز كنت إذا به للقيام ستحتاج ما فإليك 1 1 Unifying استقبال وحدة توصيل من تأكد 2 2 Logit...

Page 162: ...نهاية عند البطارية من التخلص 1 2 4 3 5 1 1 أسفل من الثمانية والبراغي األربعة القواعد أزل المفاتيح لوحة 2 2 والسفلية العلوية القطعتين افصل 3 3 الرئيسية الدائرة لوحة من البطارية وكبالت السطح افصل 4 4 السفلية الحجيرة من البطارية أزل 5 5 المحلية للقوانين ا ً وفق والمنتج البطارية من تخلص ...

Page 163: ... 00800 441 17 19 Portugal 351 21 415 90 16 Россия 7 495 641 34 60 Schweiz Suisse D 41 0 22 761 40 12 Svizzera F 41 0 22 761 40 16 I 41 0 22 761 40 20 E 41 0 22 761 40 25 South Africa 0800 981 089 Suomi 358 0 9 725 191 08 Sverige 46 0 8 501 632 83 Türkiye 00800 44 882 5862 United Arab 8000 441 4294 Emirates United Kingdom 44 0 203 024 81 59 European English 41 0 22 761 40 25 Mid East Fax 41 0 21 86...

Page 164: ...trademark of Bluetooth SIG Inc All other trademarks are the property of their respective owners Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual Information contained herein is subject to change without notice 620 005557 003 M N C U0007 CFT RCPLOCU10 1356 Z855 5 IC 4418A CU0007 FCC ID JNZCU0007 2205 10 3229 ANATEL 01 07898940473243 M N C U0008 5 IC 4418A CU0008 FCC ...

Reviews: