![Lofrans PROJECT 2000 Installation And User Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/lofrans/project-2000/project-2000_installation-and-user-manual_1934287003.webp)
Verricello Salpa Ancora mod. X4 / Project 2000
2
INDICE
1 INTRODUZIONE
…4
1.1 Scopo del manuale...4
1.2 Assistenza…4
1.3 Ricevimento e stoccaggio…4
2 INFORMAZIONI DI
SICUREZZA…
5
3 INSTALLAZIONE…
7
3.1 Contenuto della confezione…7
3.2 Attrezzature necessarie per
l’installazione…7
3.3 Accessori consigliati…7
3.4 Requisiti generali per
l’installazione...8
3.5 Prevenzione dall’elettrolisi...9
3.6 Spessore coperta…10
3.7 Installazione in coperta...10
3.8 Istallazione sotto coperta...11
3.9 Inserimento catena...12
4 IMPIANTO ELETTRICO
…13
4.1 Sezione cavi elettrici…13
4.2 Solenoidi (control box)…13
4.3 Circuit breacker…13
4.4 Pannello di controllo remoto…13
4.5 Schema di collegamento…14
5 USO DEL SALPA ANCORA…
16
5.1 Calare l’ancora…16
5.1.1 Calare l’ancora elettricamente...16
5.1.2 Calare l’ancora a gravità…17
5.2 Salpare l’ancora…18
5.3 Uso dell’emergenza manuale...19
5.4 Uso della campana di toneggio…20
5.5 Note per l’utilizzo...21
6 MANUTENZIONE
...22
6.1 Programma di manutenzione…22
6.2 Manutenzione/sostituzione
Barbotin...23
7 INDIVIDUAZIONE GUASTI...
24
8 DATI TECNICI...
39
9 LITA PARTI...
40
10 DIMENSIONI DI
INGOMBRO...
44
11 DIMA DI FORATURA...
46
12 CONDIZIONI DI GARANZIA..
47
TABLE OF CONTENTS
1 INTRODUCTION
…4
1.1 Purpose of the manual …4
1.2 Assistance…4
1.3 Receipt and storage….4
2 SAFETY INFORMATION
….5
3 INSTALLATION
….7
3.1 Contents of the package…7
3.2 Equipment necessary for
installation…7
3.3 Recommended accessories…7
3.4 General requirements for
installation….8
3.5 Prevention from electrolysis…9
3.6 Deck thickness…10
3.7 Deck installation…10
3.8 Under deck installation…11
3.9 Chain insertion…12
4 ELECTRICAL SYSTEM
…13
4.1 Electrical cable section…13
4.2 Solenoid valves (Control
Box)…13
4.3 Circuit breakers…13
4.4 Remote control electric panel
board…13
4.5 Wiring diagram…14
5 USE OF THE ANCHOR
WINDLASS
…16
5.1 Lowering the anchor…16
5.1.1 Lowering the anchor
Electrically…16
5.1.2 Lowering the anchor by
gravity…17
5.2 Weighing the anchor…18
5.3 Use of the manual override…19
5.4 Use of the warping drum…20
5.5 Notes for use…21
6 MAINTENANCE
…22
6.1 Maintenance programme…22
6.2 Gipsy
maintenance/replacement…23
7 TROUBLESHOOTING
…27
8 TECHNICAL DATA
…39
9 SPARE PARTS
…40
INDEX
1 INTRODUCTION
...4
1.1 Objectif du manuel...4
1.2 Assistance...4
1.3 Réception et stockage...4
2 INFORMATIONS
CONCERNANT LA SECURITE
...5
3 INSTALLATION
...7
3.1 Contenu de l’emballage...7
3.2 Outillage nécessaire à
l’installation...7
3.3 Accessoires conseillées...7
3.4 Conditions générales requises pour
l’installation...8
3.5 Prévention contre l’électrolyse...9
3.6 Epaisseur couverte...10
3.7 Installation sur le plancher...10
3.8 Installation sous le plancher...11
3.9 Insertion de la chaîne...12
4 INSTALLATION
ELECTRIQUE
...13
4.1 Section des câbles électriques...13
4.2 Solénoïdes (control box)...13
4.3 Disjoncteur...13
4.4 Panneau de commande à
distance...13
4.5 Schéma de branchement...14
5 UTILISATION DU GUINDEAU
...16
5.1 Jeter l’ancre...16
5.1.1 Jeter l’ancre électriquement...16
5.1.2 Jeter l’ancre par gravité...17
5.2 Lever l’ancre...18
5.3 Utilisation du dispositif d’urgence
manuel...19
5.4 Utilisation de la poupée...20
5.5 Notes pour l’utilisation...21
6 ENTRETIEN
...22
6.1 Programme d’entretien...22
6.2 Entretien/remplacement barbotin...23
7 LOCALISATION DES
PANNES
...30
8 DONNEES TECHNIQUES
...39
9 LISTE DES PIECES
...40
10 DIMENSIONS
D’ENCOMBREMENT
...44
INHALTSVERZEICHNIS
1 EINFÜHRUNG
...4
1.1 Zweck des Handbuchs...4
1.2 Kundendienst...4
1.3 Empfang und Lagerung...4
2
SICHERHEITSINFORMATIONEN
...
5
3 INSTALLATION
...
3.1 Packungs-Inhalt...7
3.2 Für die Installation benötigte
Werkzeuge...7
3.3 Empfohlenes Zubehör...7
3.4 Allgemeine Voraussetzungen für
die Installation...8
3.5 Elektrolyse-Verhütung...9
3.6 Deckstärke...10
3.7 Auf Deck Installation...10
3.8 Unter Deck Installation...11
3.9 Einsetzen der Kette...12
4 ELEKTRISCHE ANLAGE
...13
4.1 Querschnitt der Stromkabel...13
4.2 Relaisbox (Control-Box)...13
4.3 Sicherungsautomat...13
4.4 Fernbedienungs-Schalttafel...13
4.5 Anschluss-Schaltplan...14
5 BEDIENUNG DER
ANKERWINDE
...16
5.1 Den Anker fallen lassen...16
5.1.1 Den Anker elektrisch fallen
lassen...16
5.1.2 Den Anker durch Schwerkraft
fallen lassen...17
5.2 Den Anker lichten...18
5.3 Verwendung der manuellen Not-
Aufholvorrichtung...19
5.4 Verwendung des Verholspills...20
5.5 Anmerkungen für den Einsatz...21
6 WARTUNG
...22
6.1 Wartungsplan...22
6.2 Wartung/ Auswechseln der
Kettennuss...23
7 FEHLERSUCHE
...33
8 TECHNISCHE ANGABEN
...39
9 BAUTEILE-LISTE
...40
10 ABMESSUNGEN
...44
INDICE
1 INTRODUCCIÓN
...4
1.1 Objeto de este manual...4
1.2 Servicio posventa....4
1.3 Recepción y almacenaje……..4
2 INFORMACIONES DE
SEGURIDAD
...5
3 MONTAJE
...7
3.1 Contenido del embalaje…7
3.2 Herramientas necesarias para el
montaje...7
3.3 Accesorios aconsejados...7
3.4 Requisitos generales para el
montaje...8
3.5 Prevención de la electrólisis...9
3.6 Espesor de la cubierta...10
3.7 Montaje en cubierta...10
3.8 Montaje bajo cubierta...11
3.9 Introducción de la cadena...12
4 EQUIPO ELÉCTRICO
...13
4.1 Sección de los cables eléctricos...13
4.2 Solenoides (control box)...13
4.3 Circuit breacker...13
4.4 Panel de mandos a distancia...13
4.5 Esquema de conexión...14
5 USO DEL MOLINETE
...16
5.1 Echar el ancla...16
5.1.1 Echar el ancla eléctricamente...16
5.1.2 Echar el ancla por gravedad..17
5.2 Levar el ancla....18
5.3 Uso de la emergencia manual...19
5.4 Uso del virador de atoaje...20
5.5 Notas para la utilización...21
6 MANTENIMIENTO
...22
6.1 Programa de mantenimiento...22
6.2 Mantenimiento/sustitución del
barbotén...23
7 INDIVIDUACIÓN DE
AVERÍAS
...36
8 DATOS TÉCNICOS
...39
9 RESPONSABILIDAD DE LAS
PARTES
...40
10 DIMENSIONES TOTALES
...44
11 PLANTILLA DE
PERFORACIÓN
...46