background image

BÜRODREHSTÜHLE 
MIT ERGO TOP

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

OFFICE SWIVEL CHAIRS 
WITH ERGO TOP

 

OPERATING   
INSTRUCTIONS

CHAISES DE BUREAU 
PIVOTANTES   
AVEC ERGO TOP

 

MODE D’EMPLOI

SITZHÖHE EINSTELLEN
·  Sitzhöhe senken: Sitz belasten
·  Sitzhöhe erhöhen: Sitz entlasten
·  Taste an Drehgriff nach oben ziehen
·  In gewünschter Position Taste loslassen

SET SITTING HEIGHT
·  Reduce sitting height: put pressure on the seat
·  Increase sitting height: take pressure off the seat
·  Pull the lever on the handle to upwards position
·  Release the lever at the desired position

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’ASSISE
·  Pour abaisser l’assise : S’asseoir sur le siège
·  Pour rehausser l’assise : Ne pas s’asseoir sur le siège
·  Tirer la touche de la poignée vers le haut
·  Relâcher la touche à la hauteur souhaitée

ARMLEHNEN EINSTELLEN
HÖHE EINSTELLEN 
·   Mit eingedrücktem Knopf in die gewünschte  

Position bringen

BREITE EINSTELLEN 
·  Lasche auf Unterseite der Armlehne Richtung Boden stellen 

(90-Grad-Winkel zur Armlehne)

·  Armlehne bis zur gewünschten Position von der  

Sitzfläche weg- oder zur Sitzfläche hinschieben

·  Lasche auf der Unterseite der Armlehne zurück an die 

 Außenseite der Lehne klappen, bis sie flach anliegt

SET ARMRESTS
SET THE HEIGHT 
·  Keep the knob pressed to achieve the desired position

SET THE WIDTH 
·  Push the bracket underneath the armrest towards the floor (at 

a 90 degree angle to the armrest)

·  Push the armrest away from or towards the seat to the 

desired position

·  Return the bracket underneath the armrest back to the outer 

side of the armrest until it lies flat

RÉGLAGE DES ACCOUDOIRS
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

 

·  En appuyant sur le bouton, amener les accoudoirs dans la 

position désirée

RÉGLAGE DE L’ÉCART ENTRE LES ACCOUDOIRS

 

·  Positionner la patte située sous l’accoudoir vers le sol  

(à 90° par rapport à l’accoudoir)

·  Amener l’accoudoir dans la position souhaitée en le poussant 

vers l’assise ou en l’éloignant de cette dernière

·  Rabattre la patte située sous l’accoudoir dans sa position 

initiale sur le côté externe de l’accoudoir jusqu’à ce qu’elle 
repose à plat 

ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN DER MULTI-
FUNKTIONSARMLEHNEN (OPTION) 
·  Armlehnenpad stufenlos 20 mm vor- und  

rückwärts verschiebbar

·  Armlehnenpad nach links und rechts schwenkbar

ADDITIONAL SETTINGS FOR THE MULTIFUNCTIONAL 
ARMRESTS (OPTIONAL) 
·  Armrest pad infinitely adjustable forwards and backwards  

20 mm

·  Armrest pad can be swivelled to the left and to the right

AUTRES RÉGLAGES DES ACCOUDOIRS MULTI-FONCTIONS 
(EN OPTION) 
·  Accoudoirs réglables vers l’avant comme vers l’arrière sur  

20 mm sans palier

·  Les accoudoirs pivotent vers la droite  

ou vers la gauche

RÜCKENLEHNE EINSTELLEN
·  Rückenlehne feststellen

·  Gewünschten Neigungswinkel einnehmen

·  Arretieren: Drehgriff nach hinten
·  Arretierung lösen: Drehgriff nach vorne

SET BACKREST
·  Fix backrest

·  Assume desired angle of inclination

·  Lock: turn adjusting handle backwards
·  Release lock: turn adjusting handle forwards

RÉGLAGE DU DOSSIER
·  Verrouiller le dossier

·  S’appuyer contre le dossier jusqu’à obtenir  

le degré d’inclinaison souhaité

·  Pour verrouiller : Poignée vers l’arrière
·  Pour débloquer : Poignée vers l’avant

SITZTIEFE EINSTELLEN
·  Rückenlehne feststellen

·  Taste an Drehgriff nach oben ziehen

·  Sitztiefe vergrößern: Sitzfläche nach vorne schieben

·  Sitztiefe verkleinern: Sitzfläche entlasten
·  In gewünschter Position Taste loslassen

SET SEAT DEPTH
·  Fix backrest

·  Pull the lever on the handle to upwards position

·  Increase seat depth: push the seat forwards

·  Reduce seat depth: take pressure off the seat
·  Release the lever at the desired position

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE L’ASSISE
·  Verrouiller le dossier

·  Tirer la touche de la poignée vers le haut

·  Pour augmenter la profondeur d’assise :  

Pousser l’assise vers l’avant

·  Pour réduire la profondeur d’assise :  

Ne pas s’asseoir sur le siège

·  Relâcher la touche à la profondeur souhaitée

5

6

7

8

4

Summary of Contents for FIGO BG10943

Page 1: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 2: ...du dossier Tourner la poign e vers l arri re R CKENLEHNE UND LORDOSENST TZE EINSTELLEN Lehne entlasten Lehne mit beiden H nden verschieben Arretierung in 7 Stufen m glich LORDOSENST TZE TIEFENVERSTEL...

Page 3: ...du dossier Tourner la poign e vers l arri re R CKENLEHNE UND LORDOSENST TZE EINSTELLEN Lehne entlasten Lehne mit beiden H nden verschieben Arretierung in 7 Stufen m glich LORDOSENST TZE TIEFENVERSTEL...

Page 4: ...du dossier Tourner la poign e vers l arri re R CKENLEHNE UND LORDOSENST TZE EINSTELLEN Lehne entlasten Lehne mit beiden H nden verschieben Arretierung in 7 Stufen m glich LORDOSENST TZE TIEFENVERSTEL...

Page 5: ...du dossier Tourner la poign e vers l arri re R CKENLEHNE UND LORDOSENST TZE EINSTELLEN Lehne entlasten Lehne mit beiden H nden verschieben Arretierung in 7 Stufen m glich LORDOSENST TZE TIEFENVERSTEL...

Page 6: ...du dossier Tourner la poign e vers l arri re R CKENLEHNE UND LORDOSENST TZE EINSTELLEN Lehne entlasten Lehne mit beiden H nden verschieben Arretierung in 7 Stufen m glich LORDOSENST TZE TIEFENVERSTEL...

Page 7: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 8: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 9: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 10: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 11: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 12: ...ans la position souhait e en le poussant vers l assise ou en l loignant de cette derni re Rabattre la patte situ e sous l accoudoir dans sa position initiale sur le c t externe de l accoudoir jusqu ce...

Page 13: ...LAINS ERGO TOP WERNER L FFLER LE FONDATEUR DE L ENTREPRISE EXPLIQUE LE SYST ME ERGO TOP 1 3 4 6 5 2 7 8 JourTym e K L FFLER Fachh ndler Sterkrader Stra e 49 59 13507 Berlin Deutschland Telefon 49 0 30...

Reviews: