Loewe WM Flex 26 S Installation Instructions Manual Download Page 5

5

Montage

Die mitgelieferte Anleitung zeigt / bezieht sich auf die Befestigung an senkrechten, gemauerten oder betonierten Wänden. 

Die Beurteilung der Tragfähigkeit der Wand und die Befestigung des Wandhalters liegt in der Verantwortung des 
Monteurs. 

Auf Grund der unterschiedlich möglichen Wandbaustoffe und der damit erforderlichen Befestigungsmittel haben wir auf das Beile-
gen von Befestigungsmitteln verzichtet. Besorgen Sie sich bitte das für Ihre Wand geeignete Befestigungsmittel im Fachhandel.
Ziehen Sie gegebenenfalls einen Bausachkundigen zu Rate. 

Vergewissern Sie sich, dass im Bereich der Bohrungen keine Leitungen / Rohre liegen.

Beachten Sie die Skizzen auf den Seiten 16 bis 19 (Montageskizze ausklappbar).

Die Befestigung erfolgt hier im Beispiel mit 4 Dübeln 8 x 65 mm (Skizze 4, Pfeil A) und passende Senkschrauben 5 x 70  mm
(Skizze 4, Pfeil B). 
Achtung, verwenden Sie Schrauben deren Köpfe sich in Größe und Form in die Senkungen der Wandplatte legen. Die Schrauben-
köpfe sollten nicht  aus der Wandplatte heraus ragen. 

 

Montagehinweis WM Flex 26 S

Wandhalter WM Flex 26 S zur Montage vorbereiten

Der Wandhalter, mit seinen Einzellteilen wird in einer Verpackung geliefert. 
Einzelteilkennzeichnung und Maße  nden Sie in der Funktionszeichnung  auf Seite 16, Abb. 1. 
Die Zeichnungen sind auf den Seiten 17/ 18 und 19 zum ausklappen.
Teil 1: Wandplatte mit Gelenkarm
Teil 2: Einstellschraube zur TV-Geräteneigung
Teil 3: Befestigungsplatte für TV-Gerät
Teil 4: Befestigungsschrauben (4 Stück) für TV-Gerät
Teil 5: Einlegrolle
Teil 6: Gewindestift (zweimal vorhanden)

 

 

Überprüfen Sie den Lieferumfang  auf Vollständigkeit.

 

Wandplatte mit Gelenkarm „1“ befestigen

Wählen Sie den Befestigungsort aus und prüfen Sie diesen auf Leitungsfreiheit. 
Verwenden Sie die Wandplatte gleich als Schablone zum Anzeichnen der Bohrungen.
Empfohlene Vorgehensweise
 

Richten Sie die Wandplatte unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage an der Wand aus.

 

Zeichnen Sie die Bohrungen durch die Öffnungen in der Wandplatte an der Wand an. 

 

Bohren Sie die Bohrungen entsprechend Ihres Befestigungsmateriales. 

 

Im Beispiel mit 4 Bohrungen für Dübeldurchmesser 8 x 65 mm, Seite 17, Abb. 3, Pfeil A.

 

Setzen Sie das von Ihnen besorgte Befestigungsmaterial ein und schrauben Sie die Wandbefestigungsplatte fest. 

 

Im Beispiel, mit Senkschrauben Durchmesser 5 x 70 mm, Seite 17, Abb. 3, Pfeil B.

Befestigungsplatte „3“ am TV-Gerät montieren

Demontieren Sie, wenn vorhanden den Standfuß des TV-Gerätes. Beachten Sie hierzu auf Seite 17, Abb. 2.
Die Halteschrauben für den Standfuß sind zur Stabilität der Rückwand zwingend notwendig.
Drehen Sie bei TV-Gerät LOEWE Connect 22, wie auf Seite 17, Abb. 2, Pfeile A und B (4 Schrauben) ein.
Drehen Sie bei TV-Gerät LOEWE Connect 26, wie auf Seite 17; Abb. 2, Pfeile B (2 Schrauben) ein.

 

Nehmen Sie die Befestigungsplatte „3“ und legen diese wie auf Seite 17, Abb. 2 dargestellt auf die TV-Geräterückwand.
Mit den  4 Befestigungsschrauben  verschrauben Sie Befestigungsplatte und TV-Geräterückwand, wie auf Seite 17, Abb.3  darge-
stellt.

Befestigungsplatte und TV-Gerät mit Wandplatte verheiraten

Die Befestigungsplatte „3“ mit dem TV-Gerät  führen Sie so über die montierte Wandplatte, dass diese in den Fangbolzen    
„a“  des Gelenkarmes eingeängt werden kann. Beachten Sie hierzu Seite 16, Abb. 1 und Seite 18, Abb. 5.

 

Neigen Sie nach dem Einhängen das TV-Gerät mit der Oberseite nach hinten. Sie können so die Einlegrolle problemlos montieren. 
Beachten Sie Hierzu auch Seite 16, Abb. 1 und Seite 18, Abb, 5.
Abschleißend drehen Sie die beiden Gewindestifte  rechts und links in den Gelenkarm ein.
Die Gewindestifte erfüllen hier eine Sicherungsfunktion und verhindern ein Aushängen und Herunterfallen des TV-Gerätes.

Summary of Contents for WM Flex 26 S

Page 1: ...sul montaggio Montage instructis Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de montaje Zubeh r TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV WM Fle...

Page 2: ...Flex 26 S Art Nr 68496 Printed Roscomac KB 06 2009 nderungen vorbehalten Con riserva di modi che Subject to modi cations Wijzigingen voorbehouden Modi cations reserv e Reservado el drecho a modi caci...

Page 3: ...e ausklappbar 16 18 Italiano 6 7 Schema di montaggio pieghevole 16 18 English 8 9 Fold out installation sketch 16 18 Nederlands 10 11 Montagetekening uitklapbaar 16 18 Francais 12 13 Croquis de montag...

Page 4: ...r hierf r verwendet werden Greifen Sie oder weitere Personen nicht in den Gelenkbereich des WM Flex 26 S Es besteht dort Quetschgefahr Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise f r unsere TV Ger te a...

Page 5: ...t Verwenden Sie die Wandplatte gleich als Schablone zum Anzeichnen der Bohrungen Empfohlene Vorgehensweise Richten Sie die Wandplatte unter Zuhilfenahme einer Wasserwaage an der Wand aus Zeichnen Sie...

Page 6: ...sere utilizzati esclusivamente per questo scopo Non mettere le mani in prossimit del raggio di inclinazione del WM Flex 26 S pericolo di schiacciamento Le norme di sicurezza per gli apparecchi TV sono...

Page 7: ...ino dei cavi Utilizzare la piastra di ssaggio a parete come riferimento per segnare i punti dei fori Procedura consigliata Allineare la piastra di ssaggio alla parete con l ausilio di una livella Segn...

Page 8: ...used for this purpose Do not reach in or allow others to reach in to the joint of the WM Flex 26 S There is a danger of crushing The safety instructions for our TV sets also apply here Attention The...

Page 9: ...location and check that there are no cables or pipes concealed in the wall beneath it Use the wall plate as a template for marking the drill holes Recommended procedure Align the wall plate on the wa...

Page 10: ...uzelf noch andere personen mogen in het scharnierbereik kantelbereik van WM Flex 26 S grijpen Er bestaat daar gevaar voor kneuzingen Voor het overige zijn de veiligheidsvoorschriften voor onze tv toes...

Page 11: ...Gebruik de wandplaat als sjabloon voor het markeren van de boorgaten Aanbevolen werkwijze Richt de wandplaat met behulp van een waterpas uit op de wand Markeer de boorgaten door de openingen van de wa...

Page 12: ...re utilis s que pour ceci Ne mettez pas votre main vous ou une autre personne dans l articulation du WM Flex 26 S Vous risquez de vous coincer les doigts En outre toutes les autres consignes de s curi...

Page 13: ...onnez l emplacement de xation et contr lez en l absence de conduites Utilisez la plaque murale comme patron pour le marquage des trous sur le mur Proc dure conseill e Positionnez la plaque murale sur...

Page 14: ...en usarse con esta nalidad No toque el rea de articulaci n del WM Flex 26 S ya que podr a pillarse los dedos Por lo dem s las advertencias de seguridad de nuestros televisores tambi n tienen validez e...

Page 15: ...car la placa y compruebe que est libre de cables Utilice la placa de pared como plantilla para marcar los ori cios en la pared Procedimiento recomendado Oriente la placa de pared en la pared con un ni...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 a 100 102 1 2 5 115 115 1...

Page 17: ...17 4 A A B B 2 3...

Page 18: ...5T00 Compose 46 X 89964T00 Compose 52 X 70059T00 Selection 26 X 89687T10 Selection 32 X 89688T10 Selection 40 X 89965T00 Selection 46 X 89964T00 Xelos 26 X 89725T10 Xelos Modus 32 X 89725T10 Xelos Mod...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...1801 e mail loewe loewe de http www loewe de 06 2009 WM Flex 26 S Art Nr 68496 Printed Roscomac KB 06 2009 nderungen vorbehalten Con riserva di modi che Subject to modi cations Wijzigingen voorbehoude...

Reviews: