background image

36

Floor Stand  I 40/46/55 SP

Entsorgung des 
Gerätes

Achtung: 

Die EU-Richtlinie 2002/96/EG 
regelt die ordnungsgemäße 
Rücknahme, Behandlung und 
Verwertung von gebrauchten 
Elektroartikeln. Elektronische 
Altgeräte müssen deshalb 
getrennt entsorgt werden. 
Werfen Sie diese Geräte 
zur Entsorgung nicht in den 
normalen Hausmüll!
Sie können Ihre Altgeräte 
kostenlos an ausgewiesenen 
Rücknahmestellen oder ggf. bei 
Ihrem Fachhändler abgeben, 
wenn Sie ein vergleichbares 
neues Gerät kaufen. Weitere 
Einzelheiten über die 
Rücknahme (auch für Nicht-EU 
Länder) erhalten sie von Ihrer 
örtlichen Verwaltung.  

Smaltimento 
dell’apparecchio

Attenzione: 

La Direttiva UE 2002/96/CE 
regolamenta il ritiro, il trat-
tamento e la valorizzazione 
dell’apparecchiatura elettronica 
usata. Gli apparecchi elettronici 
usati devono pertanto essere 
considerati ri

fi

 uti speciali. Non 

smaltire gli apparecchi assieme 
ai normali ri

fi

 uti domestici!

In sede di acquisto di un appa-
recchio nuovo analogo, è possi-
bile consegnare gratuitamente 
il vecchio apparecchio a centri 
di ritiro autorizzati o eventual-
mente al proprio rivenditore di 

fi

 ducia. Per ulteriori dettagli in 

merito al ritiro (anche per paesi 
non UE), Si prega di rivolgersi 
all’amministrazione locale.  

Summary of Contents for Floor Stand I 40 SP

Page 1: ...oor Stand I 55 SP Zubeh r TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV Montageanleitung Istruzioni sul montaggio Montage instructis Installation Instructions Instructions...

Page 2: ...nderungen vorbehalten Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden Subject to modifi cations Modifi cations reserv e Reservado el drecho a modifi caciones Deutschland Loewe Opta GmbH Customer Ca...

Page 3: ...40 46 55 SP der Begriff Floor Stand verwendet Gentile Cliente Congratulazioni per l acquisto di questo pro dotto di qualit Loewe Da molti anni Loewe sinonimo di design innovativo qualit eccellen te e...

Page 4: ...Individual 40 LED Individual 46 LED Floor Stand I 55 SP N art 69465xxx est utilisable pour les t l viseurs Individual 55 LED Dans les instructions de montage le terme Floor Stand est utilis pour le F...

Page 5: ...evestigen 12 Tv toestel monteren 24 Technische gegevens 32 Reiniging en onderhoud 34 Afvalverwijdering 36 Contents Safety instructions 7 Scope of delivery 9 Assembling floor stand parts 10 Fastening s...

Page 6: ...scher mo e portarlo nel punto prescelto senza appoggiarlo sul SOUND PROJECTOR Non collocare o appendere vasi per fiori pieni d acqua candele accese ecc su o all apparecchio L apparecchio deve essere p...

Page 7: ...no arrastre el FLOOR STAND con los aparatos monta dos sino levante la pantalla por ambos lados y ll vela hasta el lugar deseado no la transporte por el PROYECTOR DE SONIDO No coloque en el aparato ni...

Page 8: ...ebeb nder keine schar hen Gegenst nde wie Messer verwenden Hier k nnt der Floor Stand besch digt werden Dotazione Istruzioni di montaggio non in figura Fig 1 Piede a croce a colonna b Porta TV c viti...

Page 9: ...amage the floor stand El ments fournis la livraison Notice de montage non repr sent e Fig 1 Croisillon a colonne b Support TV c Vis d Rondelle e et Vis TV f Fig 2 Plaque adaptatrice pour le montage du...

Page 10: ...t ziehen der Schrauben verwenden Sie den Winkelschraubenschl ssel Abb 5 Schrauben mit einem Drehmo ment von ca 5 Nm anziehen Handfest anziehen 7 7 8 Montaggio dei componenti Osservare la figura a lato...

Page 11: ...w head Use the Allen key fig 5 to rotate and tighten the screws Tighten to approximately 5 Nm torque Hand tighten Montage des dif f rentes pi ces Respectez l illustration ci con tre Veillez ce que les...

Page 12: ...mipuf fer achten Die Gummipuffer bilden die Grundlage zum Befestigen der Adapterplatte am SOUND PROJECTOR 9 10 Fissaggio del SOUND PROJEC TOR sul FLOOR STAND Procedura Come base di montaggio uti lizza...

Page 13: ...e as a base to fasten the adapter plate to the SOUND PROJECTOR Fixer le SOUND PROJECTOR sur le FLOOR STAND Proc dure Veuillez utiliser une couverture ou un morceau de non tiss du mat riel d emballage...

Page 14: ...ND PROJECTOR eingestellt werden Dieses geschieht durch drehen der Stellschrauben Floor Stand I 40 46 55 SP a b 7 8 11 12 Fissaggio del SOUND PROJEC TOR Nelle figure da 11 a 15 qui accanto raffigurata...

Page 15: ...ing the screw positions labelled by arrows a and b in fig 12 This is done by rotating the adjusting screws Fixer le SOUND PROJECTOR Les figures 11 15 ci contre rep r sentent la plaque adaptatrice La p...

Page 16: ...Sie den SOUND PROJECTOR wie auf den nach folgenden Seiten dargestellt und beschrieben Floor Stand I 40 46 55 SP 9 10 11 13 14 15 Fissaggio del SOUND PROJEC TOR Fissare la piastra distanziale con l au...

Page 17: ...as shown and described on the following pages Fixer le SOUND PROJECTOR Fixez la plaque d cartement l aide des rondelles dent es et des vis comme indiqu Commencez par les trous en haut droite et en ba...

Page 18: ...ach vorne Achten Sie darauf dass keine Leitungen eingeklemmt wer den Floor Stand I 40 46 55 SP Fissaggio del SOUND PROJEC TOR Far passare i cavi necessari per apparecchio TV e Sound Projec tor attrave...

Page 19: ...ng the lower part of the SOUND PROJECTOR forward Avoid pinching the cabling Fixer le SOUND PROJECTOR Faites passer les c bles n ces saires pour le t l viseur et le Sound Projector travers la colonne I...

Page 20: ...CTOR nach unten Die Schraube Abb 21 Pfeil b in Pfeilrichtung b2 drehen nach rechts drehen Floor Stand I 40 46 55 SP 19 20 a b a2 b2 21 SOUND PROJEC TOR FISSAGGIO Serrare a fondo la vite di sicu rezza...

Page 21: ...g 21 labelled with arrow b in the direction shown by arrow b2 to the right PROYECTOR DE SONIDO FIJACI N Apriete el tornillo de seguridad fig 19 De esta manera el PROYECTOR DE SONIDO estar protegido co...

Page 22: ...D PROJEC TOR ABDECKUNG AUFSETZEN Die Abdeckungen stecken Sie zun chst oben ein und anschlie end rasten Sie diese unten ein 22 SOUND PROJEC TOR MONTAGGIO DELLA COPERTURA Infilare le coperture prima dal...

Page 23: ...in te klikken SOUND PROJEC TOR ATTACHING THE COVER Insert the cover into the upper part then click into the lower position SOUND PROJEC TOR MISE EN PLACE DU CAPOT Enfichez d abord le capot en haut pu...

Page 24: ...Akku Schrauber oder geeig neten stabilen Torx Schrauben dreher T20 23 24 Montaggio dell apparecchio TV Ricordare che lo schermo a se conda del tipo di apparecchio arriva a pesare ca 40 kg Con l ausil...

Page 25: ...Cordless screwdriver or suitable sturdy Torx screwdriver T20 Monter le t l vi seur Tenez compte du fait que selon le mod le l cran p se jusqu environ 40 kg Avec l aide d une deuxi me personne placez l...

Page 26: ...nnte sonst besch digt werden Schrauben leicht fest ziehen 2 Nm Mit den anderen 3 Schrauben verfahren Sie in gleicher Weise 25 Montaggio dell apparecchio TV Montaggio dell apparecchio TV sul FLOOR STAN...

Page 27: ...he screw connection Lightly tighten the screws 2 Nm Repeat the procedure for the other 3 screws Monter le t l vi seur Fixer le t l viseur sur le FLOOR STAND Proc dure avec tournevis lectrique La livra...

Page 28: ...BDECKUNG AUFSETZEN Die Abdeckungen stecken Sie zun chst oben ein und anschlie end rasten Sie diese unten ein 26 27 Montaggio dell apparecchio TV Collegamento del cavo all apparecchio TV Nel manuale d...

Page 29: ...n set up ATTACHING THE COVER Insert the cover into the upper part then click into the lower position Monter le t l vi seur Raccorder les c bles au t l viseur Vous trouverez les informations relatives...

Page 30: ...40 46 55 SP mit TV Ger t und Sound Projec tor ist fertig aufgebaut wie auf Abb 27 dargestellt 26 27 Montaggio dell apparecchio TV Coperture Le coperture sull apparecchio TV e il Sound Projector devono...

Page 31: ...ully assembled floor stand I 40 46 55 SP with TV set and sound projector is shown in fig 27 Monter le t l vi seur Capots Les capots s enclenchent sur le t l viseur et le Sound Projector comme le montr...

Page 32: ...Abmessungen cm 56 0 x 49 5 x 56 0 B x H x T Masse kg SOUND PROJECTOR ca 12 5 FLOOR STAND ca 20 0 TV Ger t ca 40 FLOOR STAND con apparecchio TV e SOUND PRO JECTOR Ulteriori dati ad esempio su come cont...

Page 33: ...ECTOR approx 12 5 FLOOR STAND approx 20 0 TV set approx 40 FLOOR STAND avec t l viseur et SOUND PROJEC TOR Vous trouverez de plus amples indications comme la comman de des mouvements de rotation dans...

Page 34: ...itere Angaben wie An schlie en Ihres TV Ger tes oder Serviceadressen finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV Ger tes Pulizia e cura Pulizia Pulire gli apparecchi combinati con un panno umido soff...

Page 35: ...can be found in the TV operating manual Nettoyage et entretien indications Nettoyage Nettoyez la combinaison d ap pareils avec un tissu humide doux et propre sans aucun produit d entretien corrosif ou...

Page 36: ...R cknahme auch f r Nicht EU L nder erhalten sie von Ihrer rtlichen Verwaltung Smaltimento dell apparecchio Attenzione La Direttiva UE 2002 96 CE regolamenta il ritiro il trat tamento e la valorizzazio...

Page 37: ...al authority Elimination de l appareil Attention La directive europ enne 2002 96 CE r glemente la reprise conforme la manipulation et le traitement des d chets d quipements lectriques et lectroniques...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Reviews: