
11
Module de réception Wireless Rear I
Sound,installation,
par ex. sur une table
Procédure
Veuillez utiliser une couverture ou un morceau de non-tissu
du matériel d’emballage comme couche de protection pour le
montage.
Sortez le Module de réception Wireless Rear I Sound et le sup-
port d’installation de l’emballage.
Insérez en forçant modérément le support d’installation dans la
fente de réception, sur la paroi arrière, ill.3 et ill. 4.
Remarque pour le collage :
La surface sur laquelle vous souhaitez coller, doit être
exempte de poussière, de graisse et doit être sèche.
Nous recommandons le collage dans une tempéra-
ture ambiante (env. 20° C).
Pour une meilleure stabilité, collez les deux pieds collants sur la
face inférieure.
L’ill. 5a montre les tôles rondes souples avec l’emballage.
Retirez le
fi
lm protecteur des pieds collants et collez ceux-ci de la
manière indiquée par les
fl
èches de l’ill. 5.
Le Module de réception ressemble maintenant à celui représenté
sur
l’ill. 6.
Colocación de la Módulo receptor
Wireless Rear I Sound,
p. ej., en una mesa
Procedimiento
Para realizar el montaje, utilice una manta o el
fi
eltro del material
de embalaje como base.
Saque del embalaje la Módulo receptor Wireless Rear I Sound y
la base de colocación.
Deslice la base de colocación en la ranura correspondiente de la
cara posterior del aparato haciendo fuerza moderada,
fi
g. 3 y 4.
Nota sobre el encolado:
La super
fi
cie sobre la que se debe pegar no debe
tener ni grasa ni polvo y debe estar seca. Para el pro-
cesamiento, se recomienda la temperatura ambiente
(aprox. 20°c).
Para mayor estabilidad, pegue los dos topes adhesivos en la
parte inferior del aparato.
La
fi
g. 5a muestra los topes embalados.
Retire la lámina protectora de los topes adhesivos. A continuaci-
ón, péguelos como muestran las
fl
echas de la
fi
g. 5.
La Módulo receptor Wireless Rear I Sound debe quedar montada
como muestra la
fi
g. 6.
Summary of Contents for 67202 Series
Page 26: ...26...