background image

  

13

da persone inesperte o con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, 

solo se sorvegliati o formati circa la 

sua corretta modalità di utilizzo e sugli 

eventuali pericoli derivanti. I bambini 

non devono giocare con il sistema di 

cottura. La pulizia e la manutenzione 

non devono essere eseguite da bambini 

senza la supervisione di un adulto.

6.  Non lasciare il sistema di cottura 

incustodito durante l‘utilizzo.

7.  Prima di usare il sistema per la prima 

volta, pulire i due moduli di cottura con 

un detersivo delicato e acqua calda.

8.  Non toccare le superfici roventi a mani 

nude. 

9.  Il Livington Copperline WonderCooker 

sviluppa calore. Durante l‘impiego 

possono prodursi schizzi. Usare 

l‘apposito coperchio di vetro o adottare 

precauzioni atte ad escludere il 

pericolo di scottature, incendio e altri 

danni a persone o beni.

10.  Il coperchio può riscaldarsi, esiste 

il pericolo di lesioni. Se i moduli 

di cottura non vengono collocati 

correttamente sul piano di cottura, 

il manico può riscaldarsi. Pericolo di 

lesioni.

11.  Se l‘olio o il grasso caldo si incendia, 

spegnere il fornello prima di adottare 

misure atte a lottare contro l‘incendio. 

Non versare acqua fredda nelle 

stoviglie quando sono ancora calde.

12.  Prima della pulizia assicurarsi che 

le stoviglie si sinoa raffreddate 

completamente.

13.  NON raffreddare il coperchio di vetro 

caldo con acqua fredda, poiché lo 

shock termico potrebbe danneggiare il 

coperchio.

14.  NON usare spray di cottura aerosol. 

Questi spray potrebbero depositarsi 

sulle stoviglie. Oltre a ridurre l‘efficacia 

del rivestimento antiaderente, sono 

anche difficili da rimuovere.

15.  Solo per brevi cotture a 450°C, non 

utilizzare per più di 10 minuti a questa 

temperatura. 

16.  Non pulire con la funzione Pirolisi.

PRIMA DELL‘USO 

Rimuovere il materiale di imballaggio e lavare 

le stoviglie: 

Rimuovere dai componenti tutte le pellicole 

protettive blu o trasparenti� Prima di usare 

stoviglie nuove si raccomanda di lavarle con 

acqua calda e un sapone o detersivo per piatti 

delicato� Sciacquare accuratamente e asciugare 

subito con uno straccio da cucina morbido�

Sigillatura: 

Come un cuoco professionale sigilla le proprie 

stoviglie professionali, così bisogna sigillare il 

Livington Copperline WonderCooker prima del 

primo impiego�

1� Applicare una piccola quantità d‘olio di 

semi all‘intero lato interno della padella per 

grigliare e della pentola per stufare�

2� Poi collocare la padella per grigliare e la 

pentola per stufare una accanto all‘altra in un 

forno preriscaldato a 145 °C per 20 minuti�

3� Procedere con cautela e utilizzare 

assolutamente guanti da forno per estrarre le 

stoviglie dal forno�

4� Fare raffreddare completamente la padella e 

la pentola�

5� Quindi rimuovere l‘olio in eccesso con 

l‘ausilio di carta da cucina o con uno straccio 

asciutto�

6� A questo punto il Livington Copperline 

WonderCooker è sigillato e pronto per l‘uso!

Per continuare ad ottenere risultati eccellenti 

con il Livington Copperline WonderCooker, si 

consiglia di ripetere l‘operazione di sigillatura 

almeno due volta all‘anno� Qualora l‘efficacia 

del rivestimento antiaderente dovesse 

diminuire, ripetere l‘operazione di sigillatura�

USO DEGLI ACCESSORI 

Uso dell‘inserto griglia (Copper Crisper) (#2) 

Inserire Copper Crisper nella pentola per 

LivingtonCopperlineWonderCooker_Manual_20200529_CP.indd   13

29.05.20   10:55

Summary of Contents for COPPERLINE WonderCooker

Page 1: ...Gebrauchsanleitung 3 Instructions for Use 6 Mode d emploi 9 Manuale di utilizzazione 12 Gebruiksaanwijzing 15 WonderCooker LivingtonCopperlineWonderCooker_Manual_20200529_CP indd 1 29 05 20 10 55...

Page 2: ...gril plate dessous B Po le gril plate C Couvercle en verre D Copper Crisper E WonderCooker de 9 L F 2 pani res de friteuse comprises dans le set Deluxe uniquement IT Fornitura e descrizione dei compo...

Page 3: ...das Kochsystem w hrend der Benutzung nicht unbeaufsichtigt 7 Reinigen Sie vor der ersten Benutzung beide Kochmodule mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser 8 Hei e Oberfl chen nicht mit der blo...

Page 4: ...pfanne ein HINWEIS Der Copper Crisper ist w hrend und nach dem Kochvorgang hei Benutzen Sie Topfhandschuhe wenn Sie mit dem Copper Crisper hantieren Benutzung der Frittier und Pastak rbe optional erh...

Page 5: ...e WonderCooker hat eine au erordentlich hohe W rmeleitf higkeit Selbst eine niedrige Einstellung k nnte auf manchen Gasbrennern ein berhitzen verursachen und m glicherweise Nahrungsmittel wie etwa d n...

Page 6: ...nnten Kratzer entstehen Wir empfehlen ein Kochgeschirr Regal oder eine gelochte Platte um f r eine angemessene sichere Lagerung zu sorgen Wenn Sie Ihr Kochgeschirr mit Antihaft Beschichtung stapeln m...

Page 7: ...take care and use oven gloves when removing them from the oven 4 Allow the pan and pot to cool completely 5 Now remove the excess oil using kitchen roll or a dry tea towel 6 Your Livington Copperline...

Page 8: ...Cooking with gas When cooking over a gas hob make sure that the flame only touches the bottom surface of the cookware Your cookware may otherwise become discoloured if the flame reaches the sides of...

Page 9: ...L UTILISATION DANS LE DOMAINE PRIV UNIQUEMENT 1 Lisez les instructions d utilisation int gralement avant utilisation Si vous transmettez votre Livington Copperline WonderCooker un tiers ces instructi...

Page 10: ...de la po le gril et de la cocotte avec un peu d huile v g tale 2 Mettez pr sent la po le gril et la cocotte l une c t de l autre dans un four pr chauff 145 C pendant 20 minutes 3 Merci d tre prudent e...

Page 11: ...asserole Vous pouvez cependant utiliser l huile pour assaisonner vos plats Ustensiles de cuisine adapt s Afin d viter de rayer le rev tement nous vous recommandons de ne pas utiliser d ustensiles m ta...

Page 12: ...isine dans l eau froide elle pourrait se d former irr m diablement Le nettoyage de votre batterie de cuisine Livington Copperline est rapide et facile Rincez la soigneusement apr s chaque utilisation...

Page 13: ...aderente sono anche difficili da rimuovere 15 Solo per brevi cotture a 450 C non utilizzare per pi di 10 minuti a questa temperatura 16 Non pulire con la funzione Pirolisi PRIMA DELL USO Rimuovere il...

Page 14: ...ad es per stufare costolette o cuocere pane CONSIGLI Per la cottura su fornello Per la maggior parte dei procedimenti di cottura consigliamo calore da basso a medio Il rivestimento in CeramiTech dist...

Page 15: ...l olio in un bricco e da questo di nuovo nella sua bottiglia originale Non riversare mai l olio nello scarico Se l olio inizia ad emettere fumo disattivare il calore e fare raffreddare l olio Se l oli...

Page 16: ...Cooker wordt heet Tijdens het gebruik kunnen spetters uit de pan springen Gebruik daarom altijd het meegeleverde deksel of neem de gepaste maatregelen om het gevaar op brandwonden vuur en of andere sc...

Page 17: ...zodat deze openspringt en leidt het vlechtwerk aan de zijkant in de leuf 4 Nu moet de greep goed vastzitten aan de korf 5 De frituurkorven mogen alleen worden gebruikt samen met de smoortop TIP tijden...

Page 18: ...om een goed zittend deksel zoals het glasdeksel van de WonderCooker zelf bij de hand te hebben om de pan te sluiten wanneer de olie in brand vliegt Wanneer u het glasdeksel niet heeft klaarliggen kan...

Page 19: ...et een mild spoelmiddel en vervolgens af te drogen met een droge keukenhanddoek Gebruik geen staalwol of andere metalen sponsjes Deze kunnen diepe krassen achterlaten BEWAREN Bewaar uw Livington Coppe...

Page 20: ...nstein EU MediaShop GmbH Schneiderstra e 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline ROW 423 388 18 00 HU 36 96 961 000 office mediashop group com www mediashop...

Reviews: