3
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las
instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo.
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention
lorsque vous utilisiez cet abri.
To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the
instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/
or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and
identify parts using the hardware identifi er and parts list in this document. Proper and
complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
Para asegurar la seguridad, no intente de armar este producto sin seguir detenidamente
las instrucciones. Inspeccione la caja entera y toda la materia de embalaje para las
partes y/o materia adicional. Antes de comenzar el armado, lea las instrucciones e
identifi que las partes usando el Identifi cador del herraje y la Lista de piezas en este
documento. El armado propio y completo son esenciales para la orientación propio y
para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
Pour assurer votre sécurité, n’attentez pas de monter cet élément sans suivre
attentivement les instructions. Vérifi ez les boîtes entières et l’intérieur de tout le matériel
pour les pièces et/ou matériel d’instruction additionnel. Avant de commencer le montage,
lisez les instructions et identifi ez les pièces en utilisant l’Identifi cateur d’accessoires et la
Liste de pièces dans ce document. Le montage propre et complète sont essentiels pour
réduire le risque des hasards ou des blessures.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES
GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES
BLESSURES SÉRIEUSES OU ENDOMMAGER À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE.
•
Follow any and all warnings and cautions carefully.
• Peridically check all hardware for tightness.
• Seguir todas las advertencias y precauciones cuidadosamente.
• Verifi que periódicamente lo apretado de todos los elementos.
•
Suivre tous les avertissement et mises en garde avec prudence.
• Vérifi ez périodiquement le serrage de tous les accessoires.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ