background image

LIVARNO LUX LSS 520 A1

 

22  -  Suomi

 

Asennus 

LED-aurinkoenergiavalaisin (1): 

 

Irrota asennussanka (3) LED-aurinkoenergiavalaisimesta (1). 

 

Merkitse asennussangan avulla (3) kaksi ulointa porattavaa reikää. 

 

Poraa sitten kaksi reikää ja kiinnitä asennussanka (3) mukana toimitettuja suuria kiinnitystulppia ja 

ruuveja käyttäen. 

 

Kiinnitä sitten LED-aurinkoenergiavalaisin (1) asennussankaan (3). Käytä aiemmin irrottamiasi ruuveja 

sekä jousi- ja aluslaattoja. Varmista, että jousilaatat ovat LED-aurinkoenergiavalaisimen (1) ja 
asennussangan (3) välissä. Aluslaattojen on oltava ruuvin kannan ja asennussangan (3) välissä. 

 

Aurinkokenno (7): 

Aurinkokennon (7) takapuolella on asennuslevy, jossa on kuusi reikää ruuveja varten.  

 

Käytä neljää pientä ruuvia ja kiinnitystulppaa 
kiinnitääksesi aurinkokennon haluamaasi 
asennuspaikkaan. Voit käyttää mitä tahansa 
asennuslevyssä olevaa neljää reikää 
asennuspaikan vaatimusten mukaan. Pyri 
kuitenkin käyttämään kahta reikää sekä 
oikealta että vasemmalta puolelta. 
Aurinkokenno (7) on liitetty asennuslevyyn 
pallonivelen avulla. Aseta asennuslevy siten, 
että voit kiertää neljä pientä ruuvia 
vaivattomasti paikoilleen. 

 

Vedä lopuksi johto (8) paikoilleen ja yhdistä 
pistoke LED-aurinkoenergiavalaisimen (1) 
johdon pistokeliittimeen (6). 

 

Aurinkokenno (7) on liitetty asennuslevyyn 
pallonivelen avulla. Aseta aurinkokenno siten, 
että siihen kohdistuu mahdollisimman paljon 
valoa. 

 

 

 

 

Summary of Contents for LSS 520 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 2 English 2 Suomi 15 Svenska 28 Polski 41 Lietuvių 55 Deutsch 68 ...

Page 4: ...unting location 8 Required tools 8 Before starting assembly 8 Assembly 9 Initial start up 10 Configuring the motion sensor 10 Configuring the illumination time TIME 10 Configuring the sensor sensitivity SENS 10 Configuring the photosensitivity LUX 10 Maintenance Cleaning 11 Troubleshooting 11 Environmental and waste disposal information 12 Conformity 12 Guarantee and service 13 ...

Page 5: ...cturer Package contents Unpack the device and all accessories Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage If any parts are missing or damaged please contact the manufacturer Solar LED spotlight LSS 520 A1 Solar panel Mounting materials for solar LED spotlight 2x large screw and 2x large dowel Mounting materials for solar panel 4x small screw and 4x s...

Page 6: ... spotlight unit 8 6 W 10 given 520 lm and a fully charged battery Complete power consumption of LEDs 6 0 W 10 given 520 lm and a fully charged battery Total luminous flux with cover 520 lm 5 when battery is fully charged Protection class IP44 splash protection Dimensions W x H x D approx 11 4 x 16 5 x 15 6 cm incl mounting bracket Weight approx 677 g Solar panel 7 Type Polycrystalline 3 5 W 14 5 V...

Page 7: ...ence If you give the solar LED spotlight 1 away or sell it please ensure that you also pass on this user manual as it is part of the device DANGER This icon together with the word DANGER indicates an impending dangerous situation which if not prevented can lead to serious injuries or even death WARNING This icon together with the word WARNING indicates important information for the safe operation ...

Page 8: ... area when mounting the solar LED spotlight 1 The package contents include various small parts that can result in serious injuries or even death when swallowed Children are not always able to identify possible threats Therefore also keep the packaging film away from children There is the risk of suffocation DANGER If you notice any smoke unusual noises or smells immediately switch off the solar LE...

Page 9: ...tions are subject to copyright law and are provided to the user solely as a source of information Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without the express written permission of the author This also concerns commercial use of the contents and data The text and illustrations describe the technical status at the time of printing All information is subject to chang...

Page 10: ...manner so it does not obstruct people or become a tripping hazard Ideally mount the solar panel 7 at a bright location exposed to direct sunlight Choose a mounting location that protects the solar LED spotlight 1 from wind rain and soiling Determine in advance which mounting materials are suitable for the designated mounting location The solar LED spotlight 1 is delivered with mounting materials s...

Page 11: ... screw head and the mounting bracket 3 Solar panel 7 A mounting plate with 6 drill holes for screws is located at the back of the solar panel 7 Mount the solar panel at the designated location using the 4 small screws and dowels Depending on the topography of the mounting location you can freely choose 4 of the drill holes in the mounting plate however you should ideally select 2 drill holes on th...

Page 12: ...w 4 Configuring the illumination time TIME Use the TIME knob 11 at the bottom of the motion sensor 5 to adjust the illumination time approx 10 sec to 4 min Turn the TIME knob 11 clockwise direction to increase the illumination time or turn it counter clockwise direction to reduce the illumination time Please note In order to minimise battery consumption set the illumination time to as short a dura...

Page 13: ...cloth before cleaning Troubleshooting The light does not go on The On Off switch 2 is set to OFF The motion sensor 5 is not properly aligned Correct its alignment The built in battery is fully discharged Ensure that the solar panel 7 is properly aligned and fully charge the battery If necessary shorten the illumination time to reduce the power consumption In order to fully charge the battery set t...

Page 14: ...ds to your health Further information regarding proper disposal of the old device can be obtained from your local authority or the shop where you purchased the device The built in battery cannot be removed for disposal Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner Cardboard packaging can be put out for waste paper collection or taken to public collection points for r...

Page 15: ...components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comply fully with all instructions contained in the user manual The warnings and r...

Page 16: ... Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 275085 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 17: ...ttöönottoa 20 Asennuspaikka 21 Tarvittavat työkalut 21 Ennen asennusta 21 Asennus 22 Käyttöönotto 23 Liiketunnistimen kohdistus 23 Valaistusajan säätö TIME 23 Anturin herkkyyden säätö SENS 23 Valonherkkyyden säätö LUX 23 Huolto ja puhdistus 24 Vikojen korjaaminen 24 Ympäristönsuojelu ja vanhojen laitteiden hävittäminen 25 Vaatimustenmukaisuus 25 Takuu ja huoltotiedot 26 ...

Page 18: ...kset eivät ehkä enää täyty Pakkauksen sisältö Ota laite ja kaikki siihen kuuluvat osat pakkauksesta Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista osien täydellisyys sekä moitteeton kunto Jos pakkauksesta puuttuu jotain tai se on vaurioitunut ota yhteyttä valmistajaan LED aurinkoenergiavalaisin LSS 520 A1 Aurinkokenno LED aurinkoenergiavalaisimen asennusmateriaali 2 isoa ruuvia ja 2 isoa kiinnitystu...

Page 19: ... ja akku täyteen ladattu Kokonaisvalovirta suojuksen kanssa 520 lm 5 akun ollessa täyteen ladattu Kotelointiluokka IP44 roiskevesisuojattu Mitat L x K x S n 11 4 x 16 5 x 15 6 cm asennussangan kanssa Paino n 677 g Aurinkokenno 7 Tyyppi Polykristalliini 3 5 W 14 5 V Liitäntäjohdon pituus n 3 m Mitat L x K x S 21 x 16 x 1 6 cm ilman asennuslevyä Paino asennuslevyn kanssa n 540 g Liiketunnistin 5 Ant...

Page 20: ...een sillä se on osa tuotetta VAARA Tämä kuvake yhdistettynä huomiosanaan VAARA tarkoittaa uhkaavaa vaarallista tilannetta joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan VAROITUS Tämä kuvake yhdistettynä huomiosanaan VAROITUS tarkoittaa tärkeitä LED aurinkoenergiavalaisimen 1 turvallista käyttöä ja käyttäjän turvallisuutta koskevia tietoja Tämä kuvake tarkoittaa lisätietoja aiheesta Tulipalo...

Page 21: ...idaan varmistaa että laitetta ei käytetä leikkikaluna Pidä huolta siitä ettei lapsia ole työskentelyalueen läheisyydessä LED aurinkoenergiavalaisimen 1 asennuksen aikana Toimitukseen kuuluu suuri määrä pieniä osia jotka voivat nieltynä olla hengenvaarallisia Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet Säilytä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta sillä ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran...

Page 22: ...inkokennoa 7 Tekijänoikeudet Kaikki tämän käyttöoppaan tiedot ovat tekijänsuojan alaisia ja ne on annettu lukijalle vain tiedoksi Tietojen kopiointi tai monistaminen on ehdottomasti kielletty ilman tekijän etukäteen myöntämää kirjallista lupaa Tämä koskee myös kaikkea sisällön ja tietojen kaupallista käyttöä Kaikki tekstit ja kuvat ovat ajan tasalla painatuspäivänä Pidätämme oikeuden muutoksiin En...

Page 23: ...e ei estä kenenkään kulkua eikä siihen voi kompastua Aurinkokenno 7 asennetaan mahdollisuuksien mukaan suoraan auringonvaloon Valitse asennuspaikka siten että LED aurinkoenergiavalaisin 1 on suojattu tuulelta sateelta ja likaantumiselta Selvitä etukäteen mitkä asennustarvikkeet soveltuvat käytettäväksi valitsemassasi asennuspaikassa LED aurinkoenergiavalaisimen 1 mukana toimitettu asennusmateriaal...

Page 24: ... välissä Aurinkokenno 7 Aurinkokennon 7 takapuolella on asennuslevy jossa on kuusi reikää ruuveja varten Käytä neljää pientä ruuvia ja kiinnitystulppaa kiinnitääksesi aurinkokennon haluamaasi asennuspaikkaan Voit käyttää mitä tahansa asennuslevyssä olevaa neljää reikää asennuspaikan vaatimusten mukaan Pyri kuitenkin käyttämään kahta reikää sekä oikealta että vasemmalta puolelta Aurinkokenno 7 on l...

Page 25: ...leen Valaistusajan säätö TIME Valaistusaika n 10 s 4 min voidaan säätää liiketunnistimen 5 alapuolella olevan TIME säätimen 11 avulla Käännä TIME säädintä 11 myötäpäivään suuntaan pidentääksesi valaistusaikaa tai vastapäivään suuntaan lyhentääksesi valaistusaikaa Huomautus Jotta akku kuluisi mahdollisimman vähän valaistusaika tulee säätää mahdollisimman lyhyeksi kulloisenkin tarpeen mukaan Valasim...

Page 26: ...inaa Älä käytä missään tapauksessa liuotinaineita tai puhdistusaineita jotka voivat vahingoittaa muoviosia Jos valaisin on hyvin likaantunut käytä puhdistukseen hieman kostutettua liinaa Vikojen korjaaminen Valaisin ei kytkeydy päälle Virtakytkin 2 on OFF asennossa Liiketunnistinta 5 ei ole kohdistettu oikein Kohdista liiketunnistin uudelleen Sisäänrakennettu akku on täysin tyhjä Varmista että aur...

Page 27: ...spisteisiin erillään kotitalousjätteistä Vanhojen laitteiden oikealla hävittämisellä estetään vahingot ympäristölle ja omalle terveydelle Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta kierrätyspisteistä tai myymälästä josta laite on ostettu Sisäänrakennettua akkua ei voi irrottaa hävittämistä varten Kierrätä myös pakkausmateriaali oikein Pahviset pakkauslaatikot voidaan viedä niille tarko...

Page 28: ...ellaisia osia jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja jotka siten katsotaan kuluviksi osiksi eikä herkästi rikkoutuvien osien kuten kytkimien akkujen tai lasiosien vaurioita Takuu mitätöityy jos tuote vaurioituu tai sitä käytetään tai huolletaan epäasianmukaisesti Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeen sisältämien ohjeiden tarkkaa noudattamista Käyttö ohjeen vastaisiin ...

Page 29: ... Suomi 27 Palvelu Puhelin 09 74790368 Sähköposti service FI targa online com IAN 275085 Valmistaja Seuraava osoite ei ole palveluosoite Palvelun yhteystiedot on mainittu edempänä TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 30: ...ttningen 33 Rätt monteringsplats 34 Verktyg 34 Före monteringen 34 Montering 35 Driftsättning 36 Rikta in rörelsevakten 36 Ställa in lystid TIME 36 Ställa in sensorns känslighet SENS 36 Ställa in ljuskänsligheten LUX 36 Underhåll rengöring 37 Problemlösning 37 Anvisningar om miljöskydd och avfallshantering 38 Överensstämmelse 38 Anvisningar om garanti och service 39 ...

Page 31: ... godkänt av tillverkaren I leveransen ingår Ta ut enheten och alla delar ur förpackningen Ta bort allt emballage och kontrollera att alla delar är kompletta och oskadda Kontakta tillverkaren omedelbart om det finns delar som saknas eller är skadade Solcellsdriven LED strålkastare LSS 520 A1 Solpanel Monteringsmaterial för den solcellsdrivna LED strålkastaren 2 st stora skruvar och 2 st stora plugg...

Page 32: ...al elförbrukning för LED lamporna 6 0 W 10 vid 520 lm och fulladdat batteri Totalt ljusflöde med kåpa 520 lm 5 med fulladdat batteri Kapslingsklass IP44 stänkvattenskyddad Mått B x H x D ca 11 4 x 16 5 x 15 6 cm med monteringsbygel Vikt ca 677 g Solpanel 7 Typ Polykristallin 3 5 W 14 5 V Anslutningskablens längd ca 3 m Mått B x H x D 21 x 16 x 1 6 cm utan monteringsplatta Vikt inkl monteringsplatt...

Page 33: ...som den utgör en del av enheten FARA Symbolen med anvisningen FARA används för att framhäva en farlig situation som om den inte förhindras kan leda till allvarliga personskador eller till och med dödsfall VARNING Symbolen med anvisningen VARNING används för att framhäva viktiga anvisningar om säker drift av den solcellsdrivna LED strålkastaren 1 och för att skydda användaren Symbolen används för a...

Page 34: ...rn utom räckhåll för arbetsområdet när den solcellsdrivna LED strålkastaren 1 monteras I leveransen ingår flera smådelar som kan vara livsfarliga om de sväljs Barn är inte alltid medvetna om eventuella risker Håll därför även platsförpackningen utom räckhåll för barn Det finns risk för kvävning FARA Stäng genast av den solcellsdrivna LED strålkastaren 1 om du upptäcker rökutveckling ovanliga ljud ...

Page 35: ...endast som informationskälla Det är förbjudet att kopiera eller reproducera data och information utan uttryckligt och skriftligt godkännande av författaren Detta gäller även när innehåll och data används i marknadsföringssyfte Texten och bilderna motsvarar enheten när bruksanvisningen gick i tryck Med förbehåll för ändringar Före driftsättningen Ta ut den solcellsdrivna LED strålkastaren 1 och mon...

Page 36: ...n solcellsdrivna LED strålkastaren 1 Kabeln 8 måste dras så att ingen hindras av eller snubblar över den Solpanelen 7 bör helst monteras på en ljus plats med direkt solljus Välj en monteringsplats där den solcellsdrivna LED strålkastaren 1 skyddas mot vind regn och smuts Ta på förhand reda på vilket monteringsmaterial som bäst för den valda monteringsplatsen I leveransen av den solcellsdrivna LED ...

Page 37: ...ckorna måste sitta mellan skruvhuvudet och monteringsbygeln 3 Solpanel 7 På baksidan av solpanelen 7 sitter en monteringsplatta med 6 hål för skruvar Använd de 4 små skruvarna och pluggarna för att fästa solpanelen på den valda monteringsplatsen Du kan själv välja vilka 4 hål du vill använda beroende på monteringsplats men vi rekommenderar att du använder 2 skruvar till höger resp vänster Solpanel...

Page 38: ...r rörelsevakten 5 är i rätt läge Ställa in lystid TIME Du ställer in lystiden ca 10 sek till 4 min med reglaget TIME 11 på rörelsevaktens 5 undersida Vrid reglaget TIME 11 medsols mot för att öka lystiden och motsols mot för att minska lystiden Obs Lystiden bör vara så kort som möjligt utifrån dina behov för att spara på batteriet Den förinställda lystiden vid leverans är ca 1 minut Ställa in sens...

Page 39: ... 1 och solpanelen 7 med en mjuk torr trasa Använd aldrig lösnings eller rengöringsmedel som skadar plast Om LED strålkraftaren är mycket smutsig kan en lätt fuktad trasa användas Problemlösning Ljuset slås inte på På Av knappen 2 står på OFF Rörelsevakten 5 är felinriktad Rikta in den Det inbyggda batteriet är helt tomt Kontrollera att solpanelen 7 är korrekt inriktad och ladda batteriet helt Förk...

Page 40: ...llssoporna och lämnas in till återvinningsställen Korrekt hantering av elavfall förhindrar skador på miljön och din egen hälsa Du hittar ytterligare information om var du lämnar in elavfall hos stadsförvaltningen avfallshanteringsmyndigheten eller butiken där du köpte produkten Det inbyggda batteriet kan inte tas ut för återvinning Källsortera förpackningsmaterialet Du kan slänga kartongen i pappe...

Page 41: ...gäller inte för delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför kan anses vara slitdelar eller för skador på bräckliga delar t ex brytare batterier eller sådana delar som är tillverkade av glas Denna garanti upphör att gälla när produkten tillfogas skada inte används eller underhålls korrekt Att använda produkten korrekt betyder att alla anvisningar som ges i bruksanvisningen måste h...

Page 42: ... Service Telefon 08 40 83 63 23 E post service SE targa online com IAN 275085 Tillverkare Ta i beaktande att följande adress inte är en serviceadress Kontakta först ovan nämnda serviceställe TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 43: ...em 47 Właściwe miejsce montażu 47 Potrzebne narzędzia 48 Przed montażem 48 Montaż 49 Uruchomienie 50 Ustawianie czujnika ruchu 50 Ustawianie czasu świecenia TIME 50 Ustawianie czułości czujnika SENS 50 Ustawianie czułości świetlnej LUX 51 Konserwacja czyszczenie 51 Rozwiązywanie problemów 51 Informacje dotyczące ochrony środowiska i utylizacji 52 Zgodność 52 Informacje dotyczące gwarancji i serwis...

Page 44: ...wy Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania Usunąć materiał opakowaniowy i sprawdzić czy wszystkie części są kompletne i nie są uszkodzone W przypadku braku elementów lub ich uszkodzenia prosimy zwrócić się do producenta Reflektor solarny LED LSS 520 A1 Panel solarny Materiały montażowe do reflektora solarnego LED 2 x duża śruba i 2 x duży kołek Materiały montażowe do panelu solarnego 4...

Page 45: ...ego reflektora 8 6 W 10 przy 520 lm i całkowicie naładowanym akumulatorze Całkowity pobór mocy diod LED 6 0 W 10 przy 520 lm i całkowicie naładowanym akumulatorze Całkowity strumień świetlny z osłoną 520 lm 5 przy całkowicie naładowanym akumulatorze Stopień ochrony IP44 bryzgoszczelność Wymiary szer x wys x gł ok 11 4 x 16 5 x 15 6 cm z uchwytem montażowym Masa ok 677 g Panel solarny 7 Typ polikry...

Page 46: ... elektrycznymi Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję aby można było sięgnąć do niej w przyszłości W przypadku sprzedaży lub przekazania reflektora solarnego LED 1 innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję ponieważ stanowi ona część urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten symbol opatrzony wskazówką NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed niebezpieczną sytuacją która może prowadzić d...

Page 47: ...lno dopuścić aby dzieci i osoby upośledzone umysłowo sensorycznie lub ruchowo używały urządzeń elektrycznych bez nadzoru Osoby takie mogą używać urządzeń elektrycznych tylko wówczas gdy zostały odpowiednio poinstruowane lub znajdują pod nadzorem innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Co do zasady dzieci powinny pozostawać pod nadzorem aby nie bawiły się urządzeniem Podczas montażu refle...

Page 48: ...się z lekarzem Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia NIEBEZPIECZEŃSTWO Obudowa reflektora solarnego LED 1 i panelu solarnego 7 nie może być uszkodzona W przypadku uszkodzonej obudowy istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie używać reflektora solarnego LED 1 w otoczeniu grożącym wybuchem w którym znajdują się palne gazy opary lub pyły Istnieje niebezpieczeństwo w...

Page 49: ... LED 1 Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować wbudowany akumulator litowo jonowy Zwrócić uwagę by włącznik wyłącznik 2 znajdował się w położeniu OFF WYŁĄCZONY Czas ładowania zależy od stopnia nasłonecznienia Ładowanie trwa przy ładnej pogodzie ok 3 dni każdorazowo po 4 godzinach i około 60 000 lx Właściwe miejsce montażu Należy starannie dobrać miejsce montażu i dobrze przygotow...

Page 50: ...ączono materiały montażowe przeznaczone do betonu Potrzebne narzędzia Następujące narzędzia nie wchodzą w zakres dostawy Poniższa lista ma charakter wyłącznie orientacyjny Szczegółowe wymogi dotyczące potrzebnych narzędzi zależą od indywidualnych warunków na miejscu Drabina Poziomica calówka ołówek Wiertarka z wiertłem Śrubokręt krzyżakowy śrubokręt płaski Klucz płaski kombinerki obcinacz boczny P...

Page 51: ...3 Podkładki muszą się znajdować pomiędzy główką śruby a uchwytem montażowym 3 Panel solarny 7 Z tyłu panelu solarnego 7 znajduje się płytka montażowa z sześcioma otworami na śruby Użyć czterech małych śrub i kołków by zamontować panel solarny w wybranym miejscu W zależności od warunków w miejscu montażu można dowolnie wybrać cztery otwory w płytce montażowej Najlepiej wykorzystać po dwa otwory po ...

Page 52: ...łożeniu należy ponownie dokręcić śrubę ustalającą 4 Ustawianie czasu świecenia TIME Ustawić czas świecenia pokrętłem TIME CZAS 11 które znajduje się od spodu czujnika ruchu 5 ok 10 s do 4 min Przekręcić pokrętło TIME CZAS 11 w kierunku ruchu wskazówek zegara kierunek by wydłużyć czas świecenia lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara kierunek by skrócić czas świecenia Zapamiętaj Aby utrzy...

Page 53: ...ieczyć obudowę reflektora solarnego LED 1 przed wnikaniem cieczy Mogłoby to spowodować uszkodzenie reflektora solarnego LED 1 Do czyszczenia reflektora solarnego LED 1 i panelu solarnego 7 używać miękkiej suchej szmatki w żadnym razie nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne W przypadku mocnych zabrudzeń używać jedynie lekko nasączonej szmatki Roz...

Page 54: ...padów z gospodarstw domowych i za pośrednictwem przewidzianych do tego punktów Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia pozwala uniknąć szkód w środowisku naturalnym i zagrożeń dla zdrowia Szczegółowe informacje o prawidłowej utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać w administracji gminy urzędzie ds utylizacji lub w sklepie w którym nabyli Państwo urządzenie Wbudowanego akumulatora nie demont...

Page 55: ...bejmuje tych części produktu które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych jak np wyłączniki akumulatory lub części wykonane ze szkła Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszys...

Page 56: ...erki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 022 11 68 001 E Mail service PL targa online com IAN 275085 Producent Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 57: ...ontavimo vieta 61 Reikalingi įrankiai 61 Prieš montavimą 61 Montavimas 62 Naudojimo pradžia 63 Judesio detektoriaus nustatymas 63 Blyksnio trukmės TIME nustatymas 63 Jutiklio jautrumo SENS nustatymas 63 Šviesos jautrumo LUX nustatymas 64 Techninė priežiūra valymas 64 Gedimų šalinimas 64 Aplinkos apsaugos ir atliekų šalinimo nurodymai 65 Atitiktis 65 Garantijos ir techninės priežiūros nurodymai 66 ...

Page 58: ...otės Pašalinkite visas įpakavimo medžiagas ir patikrinkite ar yra visos dalys ir ar jos nepažeistos Jei komplektacija ne visa arba pažeista prašom kreiptis į gamintoją Saulės energijos LED šviestuvas LSS 520 A1 Saulės baterija Saulės energijos LED šviestuvo tvirtinimo elementai 2 x dideli varžtai ir 2 x dideli kaiščiai Saulės baterijos tvirtinimo elementai 4 x maži varžtai ir 4 x maži kaiščiai Nau...

Page 59: ...oji galia 8 6 W 10 kai yra 520 lm ir visiškai įkrautas akumuliatorius Visa LED naudojamoji galia 6 0 W 10 kai yra 520 lm ir visiškai įkrautas akumuliatorius Bendras šviesos srautas su gaubtu 520 lm 5 kai įkrautas akumuliatorius Apsaugos klasė IP44 apsauga nuo apipurškimo vandeniu Matmenys b x h x l apie 11 4 x 16 5 x 15 6 cm su tvirtinimo laikikliu Svoris apie 677 g Saulės baterija 7 Tipas polikri...

Page 60: ...ą jei prireiktų informacijos ateityje Jei saulės energijos LED šviestuvą 1 ketinate parduoti ar perleisti kitiems būtinai įteikite ir šią naudojimo instrukciją ji yra sudedamoji prietaiso dalis PAVOJUS Šis ženklas su nuoroda PAVOJUS žymi gręsiančią pavojingą situaciją kuri jei nesukliudysite gali sukelti sunkius sužalojimus arba netgi mirtį ĮSPĖJIMAS Šis ženklas su nuoroda ĮSPĖJIMAS žymi svarbų nu...

Page 61: ...mėte užtikrinti jog jie nežais su šiuo prietaisu Saulės energijos LED šviestuvo 1 montavimo metu vaikus laikykite toliau nuo darbo vietos Komplektacijoje yra daug smulkių detalių kurias nurijus gali kilti pavojus gyvybei Vaikai ne visada teisingai suvokia galintį kilti pavojų Taip pat paslėpkite nuo vaikų įpakavimo medžiagas Kyla pavojus uždusti PAVOJUS Jei pastebėsite kylančius dūmus išgirsite ne...

Page 62: ... pažeisti Autoriaus teisė Visas šios naudojimo instrukcijos turinys saugomas autoriaus teisės ir skaitytojui pateikiamas išskirtinai tik kaip informacijos šaltinis Bet koks duomenų arba informacijos kopijavimas arba dauginimas be aiškaus ir raštiško autoriaus sutikimo draudžiamas Tai taikytina ir turinio bei duomenų naudojimui komerciniais tikslais Tekstas ir iliustracijos atitinka techninę paruoš...

Page 63: ...8 būtų nutiestas taip kad niekam netrukdytų ir niekas už jo neužkliūtų Idealiu atveju parinkite saulės baterijai 7 šviesią montavimo vietą kur šviečia saulė Montavimo vietą parinkite taip kad saulės energijos LED šviestuvas 1 būtų apsaugotas nuo vėjo lietaus ir užteršimo Prieš tai išsiaiškinkite kokie tvirtinimo elementai tinka pasirinktai montavimo vietai Prie saulės energijos LED šviestuvo 1 pri...

Page 64: ...ūti tarp varžto galvutės ir tvirtinimo laikiklio 3 Saulės baterija 7 Saulės baterijos 7 nugarinėje pusėje yra tvirtinimo plokštelė su 6 išgręžtomis skylėmis varžtams Tvirtindami saulės bateriją pasirinktoje montavimo vietoje naudokite 4 mažuosius varžtus ir kaiščius Atsižvelgdami į montavimo vietos padėtį galite tvirtinimo plokštelėje laisvai pasirinkti 4 išgręžtas skyles tačiau idealiu atveju tur...

Page 65: ...rimoje padėtyje vėl turėsite užfiksuoti fiksavimo varžtą 4 Blyksnio trukmės TIME nustatymas Laiko reguliatoriumi TIME 11 apatinėje judesio detektoriaus 5 dalyje nustatykite blyksnio trukmę maždaug nuo 10 s iki 4 min Pasukite laiko reguliatorių TIME 11 pagal laikrodžio rodyklę kryptis jei norite pailginti blyksnio trukmę ir prieš laikrodžio rodyklę kryptis jei norite sutrumpinti blyksnio trukmę Atk...

Page 66: ...kia techninės priežiūros Valymas Pasirūpinkite kad į saulės energijos LED šviestuvo 1 korpusą nepatektų skysčių Saulės energijos LED šviestuvas 1 gali sugesti Saulės energijos LED šviestuvui 1 ir saulės baterijai 7 valyti naudokite minkštą sausą šluostę be jokių tirpiklių ir valiklių galinčių pakenkti plastikui Jei nešvarumų daugiau naudokite lengvai sudrėkintą šluostę Gedimų šalinimas Neįsijungia...

Page 67: ...tskirai nuo buitinių atliekų ir išmetami tam skirtose vietose Tinkamai išmesdami senus prietaisus išvengiate aplinkos taršos ir grėsmės asmeninei sveikatai Daugiau informacijos apie priimtiną seno prietaiso išmetimą gausite miesto savivaldybėje atliekų tvarkymo įmonėje arba parduotuvėje kurioje įsigijote prietaisą Išmesdami neišimkite įmontuoto akumuliatoriaus Įpakavimo medžiagas taip pat rūšiuoki...

Page 68: ...kompensuoti Ši garantija netaikoma gaminio dalims kurios normaliai dėvisi ir gali būti traktuojamos kaip pakaitinės arba dužių dalių pvz jungiklių akumuliatorių arba iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams kompensuoti Garantija negalioja jei gaminys sugadinamas naudojamas ne pagal paskirtį arba netinkamai prižiūrimas Norint gaminį naudoti pagal paskirtį reikia tiksliai laikytis visų naudojimo instru...

Page 69: ...78092 El paštas service LT targa online com IAN 275085 Gamintojas Atminkite kad toliau pateiktas adresas nėra techninės pagalbos skyriaus adresas Pirmiausia susisiekite su pirmiau minėtų techninės pagalbos skyriumi TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST VOKIETIJA GERMANY ...

Page 70: ...me 74 Der richtige Montageort 74 Benötigtes Werkzeug 75 Vor der Montage 75 Montage 76 Inbetriebnahme 77 Bewegungsmelder ausrichten 77 Leuchtdauer einstellen TIME 77 Sensorempfindlichkeit einstellen SENS 77 Lichtempfindlichkeit einstellen LUX 78 Wartung Reinigung 78 Problemlösung 79 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 79 Konformität 80 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 80 ...

Page 71: ...ht mehr gewährleistet Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller LED Solarstrahler LSS 520 A1 Solar Panel Montagematerial für LED Solarstrahler 2 x Schraube gro...

Page 72: ...6 0 W 10 bei 520 lm und vollgeladenem Akku Gesamtlichtstrom mit Abdeckung 520 lm 5 mit voll geladenem Akku Schutzart IP44 Spritzwasserschutz Abmessungen B x H x T ca 11 4 x 16 5 x 15 6 cm mit Montagebügel Gewicht ca 677 g Solar Panel 7 Typ Polykristallin 3 5 W 14 5 V Länge Anschlusskabel ca 3 m Abmessungen B x H x T 21 x 16 x 1 6 cm ohne Montageplatte Gewicht incl Montageplatte ca 540 g Bewegungsm...

Page 73: ...ie ist Bestandteil des Gerätes GEFAHR Dieses Symbol mit dem Hinweis GEFAHR kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation die wenn Sie nicht verhindert wird zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann WARNUNG Dieses Symbol mit dem Hinweis WARNUNG kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des LED Solarstrahlers 1 und zum Schutz des Anwenders Dieses Symbol kennzeichnet we...

Page 74: ...iesem Gerät nicht spielen Halten Sie Kinder während der Montage des LED Solarstrahlers 1 vom Arbeitsbereich fern Im Lieferumfang befinden sich viele Kleinteile die beim Verschlucken lebensgefährlich sein können Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern Es besteht Erstickungsgefahr GEFAHR Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnli...

Page 75: ...schäden suchen Sie sofort einen Arzt auf WARNUNG Es dürfen keine Gegenstände an den LED Solarstrahler 1 oder das Solar Panel 7 gehängt werden Das Gehäuse ist nicht zum Tragen von Lasten geeignet Andernfalls könnte der LED Solarstrahler 1 oder das Solar Panel 7 beschädigt werden Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als...

Page 76: ...erk montiert werden Montieren Sie den LED Solarstrahler 1 nicht über einer Wärmequelle oder in unmittelbarer Nähe zu anderen Lichtquellen Beachten Sie bei der Auswahl des Montageortes auch die Abbildung D auf der Umschlagseite Der eingebaute Akku des LED Solarstrahlers 1 bezieht seinen Ladestromstrom ausschließlich von dem mitgelieferten Solar Panel 7 Das Kabel 8 hat eine Länge von ca 3 Metern Der...

Page 77: ... Zollstock Bleistift Bohrmaschine mit Bohrer Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Maulschlüssel Kombizange Seitenschneider Vor der Montage Achten Sie beim Bohren der Bohrlöcher darauf dass keine in der Wand liegenden Leitungen beschädigt werden Verwenden Sie geeignetes Werkzeug zur Montage Vor der Montage machen Sie sich mit den Einzelteilen des LED Solarstrahlers 1 sowie den Anleitu...

Page 78: ...el 3 liegen Solar Panel 7 Auf der Rückseite des Solar Panels 7 befindet sich eine Montageplatte mit 6 Bohrungen für Schrauben Verwenden Sie die 4 kleinen Schrauben und Dübel um das Solar Panel am ausgewählten Montageort zu befestigen Je nach Gegebenheit des Montageortes können Sie 4 der Bohrungen in der Montageplatte frei wählen idealerweise sollten aber jeweils 2 Bohrungen rechts und links genutz...

Page 79: ...en Um den Bewegungsmelder 5 vertikal auszurichten müssen Sie zuerst die Feststellschraube 4 lösen Befindet sich der Bewegungsmelder 5 in der gewünschten Position müssen Sie die Feststellschraube 4 wieder fixieren Leuchtdauer einstellen TIME Über den Regler TIME 11 an der Unterseite des Bewegungsmelders 5 stellen Sie die Leuchtdauer ca 10 sec bis 4 min ein Drehen Sie den Regler TIME 11 im Uhrzeiger...

Page 80: ... der Bewegungsmelder 5 bei helleren Lichtverhältnissen reagiert Drehen Sie den Regler LUX 9 gegen den Uhrzeigersinn Richtung reagiert der Bewegungsmelder 5 erst bei dunkleren Lichtverhältnissen Wartung Reinigung Wartung Das Leuchtmittel des LED Solarstrahlers 1 besteht aus 9 langlebigen LEDs Diese sind nicht auswechselbar und müssen nicht gewartet werden Reinigung Stellen Sie sicher dass keine Flü...

Page 81: ...aus Im Erfassungsbereich des Bewegungsmelders 5 befinden sich Personen oder Gegenstände Entfernen Sie diese Der LED Solarstrahler 1 bewegt sich im Wind wodurch der Bewegungsmelder 5 ständig auslöst Befestigen Sie den LED Solarstrahler 1 nur an einem stabilen Montageort Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012 1...

Page 82: ...repariert oder ersetzt Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach stren...

Page 83: ...n Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online co...

Page 84: ......

Reviews: