background image

13 

FR/BE

 Introduction

 

Introduction / Sécurité

   Descriptif des pièces

1

 Cheville

2

  Équerre de montage

3

  Vis (boîtier de raccordement)

4

   Vis (équerre de montage)

5

  Boîtier de raccordement

6

  Boîtier de raccordement

7

   Domino de raccordement

8

  Gaine de protection

9

  Câble d‘alimentation électrique (externe)

10

   Variateur  (modèle  14117108L / 14116902L)

   Caractéristiques  techniques

Réf. d‘article : 

 14117008L ou 
14116802L ou 
14117108L ou 
14116902L

Tension  de  fonctionnement  : 

 230 - 240 V~ 

50 Hz

Puissance nominale de la lampe :  LED 20 W
Ampoule :  

 module LED 
(fixe)

Classe de protection : 

II / 

 Sécurité

 Indications de sécurité

Les droits de recours en garantie sont annulés en 
cas de dommages résultant du non-respect du pré-
sent mode d’emploi ! Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dommages consécutifs ! Toute 
responsabilité est déclinée pour les dommages  
matériels ou corporels causés par une manipulation 
incorrecte du produit ou par le non-respect des 
consignes de sécurité ! Seules les pièces fournies 
doivent être utilisées, sinon tout recours en garantie 
est annulé.

 

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à 
partir de 8 ans ainsi que par des personnes 
ayant des capacités physiques, psychiques ou 

sensorielles limitées ou manquant d‘expérience 
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils 
ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de 
manière sûre et comprennent les risques liés à son 
utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance 
domestique de l’appareil ne doivent pas être 
effectués par un enfant laissé sans surveillance.

   Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em-

ballage traîner sans surveillance. Les films et les 
sachets en plastique, les éléments en matières 
synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets 
dangereux dans les mains des enfants.

 

Prévention de risques mortels 
par électrocution

  

L‘installation électrique doit être effectuée par 
un électricien ou par une personne dûment  
formée à cet effet.

 

 

De même, toute responsabilité est déclinée pour 
les dommages matériels ou corporels causés 
par une manipulation incorrecte ou par le non- 
respect des consignes de sécurité !

 

 

N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez 
le moindre endommagement.

  

Avant le montage, retirez le fusible ou coupez 
le disjoncteur de la boîte à fusibles (position 0).

  

Évitez impérativement tout contact de la lampe 
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.

  

Avant le montage, vérifiez que la tension sec-
teur corresponde à la tension de service requise 
de  la  lampe  (230 - 240 V~ 50 Hz).

 

 Assurez-vous que, lors du montage, aucun 
câble ne soit endommagé.

  

N‘ouvrez jamais les composants électriques, et 
n‘insérez jamais d‘objets quelconques dans 
ceux-ci. De telles interventions impliquent un 
danger de mort par électrocution.

Modèle  14116902L / 14117108L  :

  

La suspension n‘est pas réglable dans sa  
longueur.

Summary of Contents for 14116802L

Page 1: ...ly operating and safety instructions PLAFONNIER À LED SUSPENSION À LED Instructions de montage d utilisation et consignes de sécurité LED DECKENLEUCHTE LED PENDELLEUCHTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LED PLAFONDLAMP LED PENDELLAMP Montage bedienings en veiligheidsinstructies ...

Page 2: ...containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit d...

Page 3: ...T OUC H N L AC in 14117108L 1 3 2 4 5 N L AC in 14117008L 1 2 3 4 5 9 6 7 9 6 7 10 8 8 8 8 ...

Page 4: ...T OUC H N L AC in 14116802L 14116902L 1 1 2 3 4 10 8 6 7 8 6 7 3 2 4 5 5 9 9 8 8 ...

Page 5: ... Page 7 Technical Data Page 7 Safety Page 7 Safety Notices Page 7 Preparation Page 8 Required tools and material Page 8 Mounting the light Page 8 Initial use Page 8 Maintenance and Cleaning Page 9 Disposal Page 9 Information Page 9 Warranty Page 9 Declaration of conformity Page 9 Manufacturer Service Page 9 Table of contents ...

Page 6: ... parties if necessary Intended use This light is only suitable for indoor use in dry and enclosed spaces The light can be mounted onto any normally inflammable surface This product is only intended for private household use and not for commercial purposes Scope of delivery Check that all the parts are present and that the appliance is in perfect condition immediately after unpacking 1 LED ceiling ...

Page 7: ...rial ly ing unattended Plastic film bags plastic parts etc are dangerous for children to play with Avoid the risk of fatal injury from electric shock Ensure that a qualified electrician or a person trained to carry out electrical installations per forms the electrical installation We assume no liability for property damage or personal injury due to improper handling or failure to observe the safet...

Page 8: ...les on the mounting bracket 2 to mark the bores Now drill the fixing holes approx 6mm depth approx 40mm Be sure not to damage the supply line Insert the plugs 1 into the bores Fasten the mounting bracket 2 with the pro vided screws 4 Open the junction box 6 Feed the mains cable external 9 through the protective tube 8 Now use the lustre terminal 7 to connect the connection cable for the light to t...

Page 9: ...household waste but must be taken instead to a recycling collection point for electrical and electronic appliances Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protects the environment Information Warranty A 36 month warranty is extended for this appliance at the time of purchase The appliance has been manufactured with care under strict quality control During the warranty period...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...f des pièces Page 13 Caractéristiques techniques Page 13 Sécurité Page 13 Indications de sécurité Page 13 Préparation Page 14 Outils et matériel nécessaires Page 14 Montage de la lampe Page 14 Mise en service Page 15 Entretien et nettoyage Page 15 Mise au rebut Page 15 Informations Page 15 Garantie Page 15 Déclaration de conformité Page 16 Fabricant SAV Page 16 ...

Page 12: ...Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur dans des locaux secs et fermés Cette lampe peut être fixée sur toutes les surfaces norma lement inflammables Ce produit est uniquement destiné à un usage do mestique et non à un usage commercial Contenu de la livraison Après le déballage du produit contrôlez toujours et immédiatement que le contenu de la livraison est complet et que l ap...

Page 13: ...sation de l appareil de manière sûre et comprennent les risques liés à son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance domestique de l appareil ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance Ne laissez pas la lampe ou le matériel d em ballage traîner sans surveillance Les films et les sachets en plastique les éléments en matiè...

Page 14: ...à de don nées et de valeurs indicatives vous permettant de vous orienter Les caractéristiques du matériel dé pendent des conditions spécifiques sur place Crayon outil marqueur Détecteur de tension Tournevis Perceuse Foret env ø 6mm Pince coupante diagonale Escabeau Montage de la lampe ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCU TION Avant de commencer le montage de la lampe retirez le fusible ou coupez le disjon...

Page 15: ...efroidir complètement Pour procéder au nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux N utilisez ni solvant ni benzine ou autres produits similaires qui endommageraient la lampe Remettez le fusible en place ou remettez en route le disjoncteur dans le boîtier à fusibles position I Mise au rebut L emballage et le matériel d emballage se composent exclusivement de matériaux non polluan...

Page 16: ...es applicables La confor mité a été attestée Les déclarations et documents correspondants sont en possession du fabricant Fabricant SAV Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Allemagne Tél 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E mail kundenservice briloner com www briloner com IAN 279115 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l article par ex IAN 12345 à titre d...

Page 17: ...onderdelen Pagina 19 Technische gegevens Pagina 19 Veiligheid Pagina 19 Veiligheidsinstructies Pagina 19 Voorbereiding Pagina 20 Benodigd gereedschap en materiaal Pagina 20 Lamp monteren Pagina 20 Ingebruikname Pagina 21 Onderhoud en reiniging Pagina 21 Afvoer Pagina 21 Informatie Pagina 21 Garantie Pagina 21 Conformiteitsverklaring Pagina 22 Fabrikant service Pagina 22 ...

Page 18: ...eze lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik bin nenshuis in droge en gesloten ruimtes De lamp kan op alle normaal ontvlambare oppervlakken bevestigd worden Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé huishoudens en niet voor commerciële doeleinden Omvang van de levering Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid en optimale staat van het product 1 LED plafondlam...

Page 19: ...t veilige gebruik van het appa raat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het appa raat spelen Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitge voerd Laat de lamp of het verpakkingsmateriaal niet achteloos rond slingeren Plastic folie zakken kunststof delen etc kunnen voor kinderen een gevaarlijk speelgoed zijn Vermijd levensgevaar doo...

Page 20: ...nformatie en waarden ter oriëntatie De hoedanig heid van het materiaal is afhankelijk van de indivi duele omstandigheden ter plekke Potlood markeergereedschap Spanningzoeker Schroevendraaier Boormachine Boor ca ø 6mm Zijkniptang Ladder Lamp monteren VOORZICHTIG KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK Verwijder de zekering of schakel de hoofdschakelaar uit in de zekeringskast 0 stand voordat u begint met de mont...

Page 21: ...geen oplosmid del benzine e d De lamp zal hierdoor schade ondervinden Plaats de zekering weer terug of schakel de hoofdzekering in de zekeringskast weer aan I stand Afvoer De verpakking en het verpakkingsmate riaal zijn uitsluitend vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal Deze kunnen via de lokale recyclingcontainers worden afgevoerd Het symbool van de doorgestreepte afvalbak op wielen betekent...

Page 22: ...toond Desbetreffende verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant Fabrikant service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 D 59929 Brilon Duitsland Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E mail kundenservice briloner com www briloner com IAN 279115 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als bewijs van aankoop bij de hand ...

Page 23: ...beschreibung Seite 25 Technische Daten Seite 25 Sicherheit Seite 25 Sicherheitshinweise Seite 25 Vorbereitung Seite 26 Benötigtes Werkzeug und Material Seite 26 Leuchte montieren Seite 26 Inbetriebnahme Seite 27 Wartung und Reinigung Seite 27 Entsorgung Seite 27 Informationen Seite 27 Garantie Seite 27 Konformitätserklärung Seite 28 Hersteller Service Seite 28 ...

Page 24: ...gemäße Verwendung Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet Die Leuchte kann auf allen normal ent flammbaren Oberflächen befestigt werden Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferum...

Page 25: ...ahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden Lassen Sie die Leuchte oder das Verpackungs material nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Kunststoffteile etc könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Lassen Sie die Elek...

Page 26: ...it des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort Bleistift Markierwerkzeug Spannungsprüfer Schraubendreher Bohrmaschine Bohrer ca ø 6mm Seitenschneider Leiter Leuchte montieren VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Entfernen Sie die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus 0 Stellung bevor Sie mit der Montage der Leuchte beginnen Entfernen Sie d...

Page 27: ...ie keine Lösungsmittel Benzin o ä Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungs kasten ein I Stellung Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs material bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien Sie kön nen in den örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden Das Symbol der durchgestrichen...

Page 28: ...e Konfor mität wurde nachgewiesen Entsprechende Erklärun gen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Hersteller Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Deutschland Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com IAN 279115 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345 als Nachweis für...

Page 29: ...TEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 07 2016 Ident No 14117008L 14116802L 14117108L 14116902L072016 BE IAN 279115 ...

Reviews: