background image

43

LLL 72 A1

DK

Justering af lampeluppen 

Tag unbracoskruenøglen ud på undersiden af foden 

 

5

.

Løsn unbracoskruen på fodens 

 

5

 led 

3

 og indstil svingarmens hældning 

ved behov.

Stram unbracoskruen igen for at fi ksere svingarmen. 

 

Fastgør unbracoskruenøglen på undersiden af foden 

 

5

 igen.

Indstil lampeskærmens hældning ved hjælp af kugleleddet 

 

2

.

Anvendelse af forstørrelsesglasset 

Klap afdækningen til forstørrelsesglasset op ved at trække i fl appen 

 

 .

Se fra oven gennem forstørrelsesglasset for at se små genstande forstørret på 

 

skærmen. Du kan ændre afstanden mellem forstørrelsesglasset og genstanden 
for at gøre visningen tydeligere.

Når du ikke skal bruge forstørrelsesglasset mere, klappes afdækningen ind igen.

 

Afhjælpning af fejl

Fejlårsager og -afhjælpning

Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering og afhjælpning af mindre fejl:

Fejl

Mulig årsag

Afhjælpning

Apparatet kan ikke 
tændes.

Strømstikket er ikke sat ind.

Sæt strømstikket i stikkontakten.

Stikkontakten giver ingen 
spænding.

Kontrollér husets sikringer.

BEMÆRK

Hvis du ikke kan løse problemet med de førnævnte trin, bedes du henvende 

 

dig til kundeservice.

Buch_69126_LB3.indb   Abs3:43

Buch_69126_LB3.indb   Abs3:43

12.09.2011   13:35:24 Uhr

12.09.2011   13:35:24 Uhr

Summary of Contents for LLL 72 A1

Page 1: ... V2 IAN 69126 LED ILLUMINATED MAGNIFIER Operating instructions LED VALAISTU SUURENNUSLASI Käyttöohje LEDLAMPA MED FÖRSTORINGSGLAS Bruksanvisning LED LUPLAMPE Betjeningsvejledning LED LUPENLEUCHTE Bedienungsanleitung CV_69126_LLL72A1_LB3 indd 1 3 CV_69126_LLL72A1_LB3 indd 1 3 12 09 2011 13 58 52 Uhr 12 09 2011 13 58 52 Uhr ...

Page 2: ...LLL 72 A1 1 2 3 4 5 6 CV_69126_LLL72A1_LB3 indd 4 6 CV_69126_LLL72A1_LB3 indd 4 6 12 09 2011 13 58 55 Uhr 12 09 2011 13 58 55 Uhr ...

Page 3: ...age contents and transport inspection 5 Unpacking 5 Disposal of the packaging 5 Electrical connection 6 Device description 6 Handling and operation 6 Switching On and Off 6 Adjusting the magnification lamp 7 Using the magnifying glass 7 Troubleshooting 7 Malfunction causes and remedies 7 Cleaning 8 Maintenance 8 Disposal 8 Appendix 9 Technical data 9 Information regarding the conformity declaration ...

Page 4: ... consent from the manufacturer Limited liability All technical information data and information for installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instr...

Page 5: ...danger of death or serious injury to people WARNING A warning of this danger level indicates a possible dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries The directives in this warning are there to avoid personal injuries IMPORTANT A warning of this danger level indicates possible property damage If the situation is not avoided it can lead to property damage The...

Page 6: ...ged by an authorised technician or by the customer service department Never use the lamp with a defective connection cable There is a risk of electric shock Do not use extension cables or multiple sockets that do not comply with the necessary safety regulations The mains wall socket must be easily accessible so that in an emergency the power cable can be quickly disconnected This device is not int...

Page 7: ...l packing material WARNING Packaging materials must not be used as children s playthings There is a risk of suffocation Disposal of the packaging The packaging protects the device from transport damage The packaging ma terials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material ...

Page 8: ... or kinked Do not allow the mains power cable 4 to hang over corners tripwire effect Insert the plug into the mains power socket Device description Strap for opening of the magnifying glasses lid 2 Lampshade s universal joint 3 Joint with allen head screw for fixing the swivel arm 4 Power Cable 5 Pedestal with storage compartments 6 On Off switch Handling and operation In this section you receive imp...

Page 9: ...Look through the magnifying glass from above to see small objects enlarged under the lampshade Change the distance between the magnifying glass and the object to adjust the focus When you no longer require the magnifying glass close the lid again Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following table will assist with localisation and remedying of minor malfunctions Defect Possible cau...

Page 10: ...he device with a lightly moistened cloth and a mild detergent Maintenance The device s lamp comprises of long life LEDs These are not replaceable and must not be serviced Disposal Under no circumstances should you throw the device away with the normal household waste This product is subject to the European directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the device via an ...

Page 11: ...EDs Light intensity 1700 mcd 10 Luminous flux 6 0 lm 10 Output 0 06 W Colour temperature 7200 K 10 Life expectancy 20000 h Magnifying glass Lens magnitude 5 Dioptre Magnification 2 25 times Size and weight Total height approx 41 cm Pedestal approx 20 cm Head approx 18 7 cm Magnifying glass approx 12 7 cm visible 12 2 cm Cable length approx 200 cm Weight approx 2 8 kg ...

Page 12: ...y can a post free dispatch for your goods be assured NOTICE Warranty adjustments apply only to material or manufacturing defects not for transport damage wear and tear or for damage to breakable parts such as lamps or switches This product is for private use only and is not intended for commercial use If this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or modifications no...

Page 13: ...el 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 69126 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 69126 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 14: ...12 LLL 72 A1 ...

Page 15: ...imituslaajuus ja kuljetustarkastus 17 Purkaminen pakkauksesta 17 Pakkauksen hävittäminen 17 Sähköliitäntä 18 Laitteen kuvaus 18 Käyttö ja ohjaus 18 Kytkeminen päälle ja pois päältä 18 Suurennuslasivalaisimen suuntaaminen 19 Suurennuslasin käyttö 19 Vianetsintä 19 Virheiden syyt ja poistaminen 19 Puhdistus 20 Huolto 20 Hävittäminen 20 Liite 21 Tekniset tiedot 21 Vaatimustenmukaisuusvakuutusta koske...

Page 16: ...kki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot liitäntää ja käyttöä koskevat arvot ja ohjeet vastaavat viimeisintä tilaa painatushetkellä ja ne on annettu tähänastiset kokemukset ja tiedot huomioiden parhaan tietomme mukaisesti Tämän ohjeen tiedoista kuvista ja kuvauksista ei voi johtaa minkäänlaisia vaatimuksia Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista joiden syynä on ohjeiden noudattamatta jät...

Page 17: ...en vakavat vammat VAROITUS Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesti vaaral lisesta tilanteesta Jos vaaralista tilannetta ei vältetä se voi johtaa loukkaantumisiin Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilöiden vammat HUOMIO Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesta aineel lisesta vahingosta Jos tilannetta ei vältetä se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin Noudata tä...

Page 18: ...tun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Älä koskaan käytä valaisinta liitäntäjohdon ollessa viallinen On olemassa sähköiskun vaara Älä käytä jatkojohtoja tai haaroituspistorasioita jotka eivät vastaa vaadittuja turvallisuusmääräyksiä Pistorasian on sijaittava helppopääsyisellä paikalla jotta virtajohto voitaisiin hätätapauksessa vetää helposti irti Tätä lait...

Page 19: ...tikosta Poista koko pakkausmateriaali VAROITUS Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää lasten leikkeihin On olemassa tukehtumisvaara Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta Pakkausmateriaalit on valittu ympäris töystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka aineita ja vähentä...

Page 20: ... kireälle tai taiteta Älä anna virtajohdon 4 roikkua kulmien yli ansalankavaikutus Työnnä verkkopistoke pistorasiaan Laitteen kuvaus Kieleke suurennuslasin suojuksen avaamiseen 2 Valaisimen varjostimen pallonivel 3 Nivel ja kuusiokoloruuvi kääntövarren kiinnittämiseen 4 Virtajohto 5 Jalusta ja säilytyslokerikko 6 Virtakytkin Käyttö ja ohjaus Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita laitteen käsitte...

Page 21: ...uslasin läpi nähdäksesi valaisimen varjon alla sijaitsevat pienet esineet suurennettuina Muuta suurennuslasin ja esineen välistä etäisyyttä säätääksesi näkymän tarkaksi Kun et enää tarvitse suurennuslasia käännä suojus jälleen kiinni Vianetsintä Virheiden syyt ja poistaminen Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja poistamisessa Vika Mahdollinen syy Korjaus Laitetta ei ...

Page 22: ...elkällä kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla astianpesuaineella Huolto Laitteen valonlähde koostuu pitkäikäisistä LEDeistä Niitä ei voi vaihtaa eikä niitä tarvitse huoltaa Hävittäminen Älä heitä laitetta missään tapauksessa tavanomaisen kotitalousjät teen sekaan Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment alainen Anna laite hyväksytyn jätehuo...

Page 23: ...pu 72 LEDiä LEDit Valonvoimakkuus 1700 mcd 10 Valovirta 6 0 lm 10 Teho 0 06 W Värilämpötila 7200 K 10 Käyttöikä 20000 h Suurennuslasi Linssin vahvuus 5 dioptriaa Suurennus 2 25 kertainen Mitat ja paino Kokonaiskorkeus n 41 cm Jalusta n 20 cm Pää n 18 7 cm Suurennuslasi n 12 7 cm näkyvissä 12 2 cm Johdon pituus n 200 cm Paino n 2 8 kg ...

Page 24: ...tai valmistusvirheitä ei kuitenkaan kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkkien osien kuten esim lamppujen tai kytkinten vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön Tuotetta ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin Takuu raukeaa jos tuotetta on käytetty virheellisesti tai asiattomasti jos on käytetty voimaa tai jos joku muu kuin valtuutettu huoltoliike on yrittänyt korjata tuo...

Page 25: ...23 LLL 72 A1 FI Huolto Huolto Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 69126 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 26: ...24 LLL 72 A1 ...

Page 27: ...llning och anslutning 29 Leveransens innehåll och transportinspektion 29 Uppackning 29 Kassera förpackningen 29 Elektrisk anslutning 30 Beskrivning 30 Användning och drift 30 Koppla på och av produkten 30 Rikta lampan 31 Använda förstoringsglaset 31 Åtgärda fel 31 Orsaker till fel och åtgärder 31 Rengöring 32 Underhåll 32 Kassering 32 Bilaga 33 Tekniska data 33 Försäkran om överensstämmelse 34 Gar...

Page 28: ... alla data och angivelser för anslutning och användning som ingår i den här bruksanvisningen motsvarar senaste standard då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap Det går inte att ställa några krav på ersättning som baseras på angivelserna bilderna och beskrivningarna i den här bruksanvisningen Tillverkaren ansvarar inte för skado...

Page 29: ...onskador VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli personskador Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador AKTA En varning på den här nivån innebär risk för materialskador Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli materialskador Följ anvisningarna i var...

Page 30: ...Dessutom upphör garantin att gälla Om strömkabeln är skadad ska du låta auktoriserad fackpersonal eller kund tjänst byta ut den innan du använder produkten igen för att undvika olyckor Använd aldrig lampan om anslutningsledningen är trasig Det finns risk för elchocker Använd inga förlängningssladdar eller grenuttag som inte uppfyller säker hetskraven Eluttaget måste vara lättåtkomligt så att det gå...

Page 31: ...a bort allt förpackningsmaterial VARNING Låt inte barnen leka med förpackningsmaterialet Det finns risk för kväv ningsolyckor Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten mot transportskador Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet kan v...

Page 32: ...ller bockas Låt inte strömkabeln 4 hänga ner över ett hörn snubbelrisk Sätt kontakten i ett eluttag Beskrivning Flik för att öppna förstoringsglasets skydd 2 Kulled till lampskärmen 3 Länk med insexskruv för att fixera den svängbara armen 4 Strömkabel 5 Fot med förvaringsfack 6 På Av knapp Användning och drift Det här kapitlet innehåller viktig information om hur produkten ska användas och drivas K...

Page 33: ...aset uppifrån för att förstora upp små föremål under lampskärmen Ändra avståndet mellan förstoringsglaset och föremålet för att ställa in skärpan Fäll ner skyddet när du inte ska använda förstoringsglaset längre Åtgärda fel Orsaker till fel och åtgärder Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre störningar Fel Möjliga orsaker Åtgärd Det går inte att sätta på produkten Du har ...

Page 34: ...ågot fuktig trasa och milt diskmedel Underhåll De diodlampor som sitter i produkten är mycket långlivade De kan inte bytas ut och behöver inte underhållas Kassering Produkten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållsso porna Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag e...

Page 35: ...II Lysmedel 72 lysdioder Lysdioder Ljusstyrka 1700 mcd 10 Ljusström 6 0 lm 10 Effekt 0 06 W Färgtemperatur 7200 K 10 Livslängd 20000 h Förstoringsglas Linsstyrka 5 dioptrier Förstoring 2 25 faldig Mått och vikt Total höjd ca 41 cm Fot ca 20 cm Huvud ca 18 7 cm Förstoringsglas ca 12 7 cm 12 2 cm synligt Kabellängd ca 200 cm Vikt ca 2 8 kg ...

Page 36: ...produkten skickas in utan kostnad OBSERVERA Garantin gäller endast för material eller fabrikationsfel den täcker inte transportskador förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld eller vid ingrepp som inte gjorts av vår auktorisera...

Page 37: ...ervice Service Sverige Tel 0770 930739 E Mail kompernass lidl se IAN 69126 Service Suomi Tel 010309 3582 E Mail kompernass lidl fi IAN 69126 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 38: ...36 LLL 72 A1 ...

Page 39: ...slutning 41 Leverede dele og transporteftersyn 41 Udpakning 41 Bortskaffelse af emballagen 41 Eltilslutning 42 Beskrivelse af apparatet 42 Betjening og funktion 42 Tænd sluk 42 Justering af lampeluppen 43 Anvendelse af forstørrelsesglasset 43 Afhjælpning af fejl 43 Fejlårsager og afhjælpning 43 Rengøring 44 Vedligeholdelse 44 Bortskaffelse 44 Tillæg 45 Tekniske data 45 Info til overensstemmelseserkl...

Page 40: ...ormationer data og informationer om tilslutning og betjening er i overensstemmelse med den sidste nye viden på tidspunktet for tykningen baseret på vores hidtidig erfaringer og viden Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne billederne og beskrivelserne i denne vejledning Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af vejledningen an...

Page 41: ...kvæstelser undgås ADVARSEL Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig farlig situation Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til personskader Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå at personer kommer til skade OBS Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig materiel skade Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til materielle skader Følg anvisn...

Page 42: ...ningen beskadiges må den kun udskiftes af en autoriseret reparatør eller af kundeservice så farlige situationer undgås Brug aldrig apparatet hvis tilslutningsledningen er defekt Der er fare for strømstød Brug ikke forlængerledning eller stikdåser som ikke opfylder de krævede sikkerhedsbestemmelser Der skal være nem adgang til stikkontakten så strømledningen let kan trækkes ud i en nødssituation De...

Page 43: ...ngsvejledningen ud af kassen Fjern alt emballeringsmaterialet ADVARSEL Emballeringsmaterialer må ikke bruges til leg af børn Der er fare for kvælning Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter apparatet mod transportskader Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges Ved aflevering af emballagen til genbrug spares der ...

Page 44: ...es Lad ikke strømledningen 4 hænge ud over hjørner fare for at snuble Sæt strømstikket i stikkontakten Beskrivelse af apparatet Flap til åbning af afdækningen til forstørrelsesglasset 2 Kugleled til lampeskærmen 3 Led med unbracoskrue til fastgøring af svingarmen 4 Strømledning 5 Fod med opbevaringsrum 6 Tænd sluk kontakt Betjening og funktion I dette kapitel får du vigtige informationer om appara...

Page 45: ...ennem forstørrelsesglasset for at se små genstande forstørret på skærmen Du kan ændre afstanden mellem forstørrelsesglasset og genstanden for at gøre visningen tydeligere Når du ikke skal bruge forstørrelsesglasset mere klappes afdækningen ind igen Afhjælpning af fejl Fejlårsager og afhjælpning Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering og afhjælpning af mindre fejl Fejl Mulig årsag Afhjælpn...

Page 46: ...ende apparatet med en let fugtet klud og et mildt opvaskemiddel Vedligeholdelse Apparatets pærer består af LEDer med lang levetid De kan ikke skiftes ud og skal ikke vedligeholdes Bortskaffelse Smid ikke apparatet ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Bortskaf apparatet hos et godkendt...

Page 47: ...Pære 72 LEDer LEDer Lysstyrke 1700 mcd 10 Lysstrøm 6 0 lm 10 Effekt 0 06 W Farvetemperatur 7200 K 10 Levetid 20000 h Forstørrelsesglas Linsestyrke 5 dioptrier Forstørrelse 2 25 gange Mål og vægt Samlet højde ca 41 cm Fod ca 20 cm Top ca 18 7 cm Forstørrelsesglas ca 12 7 cm synlig 12 2 cm Ledningslængde ca 200 cm Vægt ca 2 8 kg ...

Page 48: ...åde kan det garanteres at din vare indsendes gratis BEMÆRK Garantiydelsen gælder kun for materiale eller fabrikationsfejl men ikke for transportskader sliddele eller skader på skrøbelige dele som f eks pærer eller kontakter Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og forkert behandling brug af vold samt ved indgreb der ikke foretages af vores autoriserede s...

Page 49: ...47 LLL 72 A1 DK Service Service Danmark Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 69126 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 50: ...48 LLL 72 A1 ...

Page 51: ...und Anschließen 53 Lieferumfang und Transportinspektion 53 Auspacken 53 Entsorgung der Verpackung 53 Elektrischer Anschluss 54 Gerätebeschreibung 54 Bedienung und Betrieb 54 Ein und Ausschalten 54 Die Lupenleuchte ausrichten 55 Das Vergrößerungsglas verwenden 55 Fehlerbehebung 55 Fehlerursachen und behebung 55 Reinigung 56 Wartung 56 Entsorgung 56 Anhang 57 Technische Daten 57 Hinweise zur Konform...

Page 52: ... dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller überni...

Page 53: ...sonen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht ...

Page 54: ...rtem Fachper sonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Benutzen Sie die Leuchte niemals mit einer fehlerhaften Anschlussleitung Es besteht Stromschlaggefahr Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen Die Steckdose muss leicht zugänglich sein so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezoge...

Page 55: ...ie sämtliches Verpackungsmaterial WARNUNG Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in de...

Page 56: ...er geknickt wird Lassen Sie das Netzkabel 4 nicht über Ecken hängen Stolperdrahteffekt Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Gerätebeschreibung Lasche zum Öffnen der Vergrößerungsglasabdeckung 2 Kugelgelenk des Leuchtenschirms 3 Gelenk mit Innensechskantschraube zum Fixieren des Schwenkarms 4 Netzkabel 5 Standfuß mit Aufbewahrungsfächern 6 Ein Ausschalter Bedienung und Betrieb In diesem Kapit...

Page 57: ...ziehen Schauen Sie von oben durch das Vergrößerungsglas um kleine Gegen stände unter dem Leuchtenschirm vergrößert zu sehen Verändern Sie den Abstand zwischen dem Vergrößerungsglas und dem Gegenstand um die Ansicht scharf einzustellen Wenn Sie das Vergrößerungsglas nicht mehr benötigen klappen Sie die Abdeckung wieder zu Fehlerbehebung Fehlerursachen und behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei...

Page 58: ...ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel Wartung Die Leuchtmittel des Gerätes bestehen aus langlebigen LEDs Diese sind nicht auswechselbar und müssen nicht gewartet werden Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das G...

Page 59: ...mittel 72 LEDs LEDs Lichtstärke 1700 mcd 10 Lichtstrom 6 0 lm 10 Leistung 0 06 W Farbtemperatur 7200 K 10 Lebensdauer 20000 h Vergrößerungsglas Linsenstärke 5 Dioptrien Vergrößerung 2 25 fach Maße und Gewicht Gesamthöhe ca 41 cm Standfuß ca 20 cm Kopf ca 18 7 cm Vergrößerungsglas ca 12 7 cm sichtbar 12 2 cm Kabellänge ca 200 cm Gewicht ca 2 8 kg ...

Page 60: ...sendung Ihrer Ware gewährleistet werden HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Leuchtmittel oder Schalter Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung...

Page 61: ...0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 69126 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 69126 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 69126 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ...

Reviews: