background image

30

LAH 55 A1

HU

Biztonság

Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá-
sokat ismerhet meg. A készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. 
A szakszerűtlen használat azonban személyi és anyagi kárt is okozhat.

Alapvető biztonsági utasítások

A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági 
utasításokat:

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket 

 

is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy 
tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biz-
tonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondos-
kodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék 
használatáról.

Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.

 

Ne használjon olyan optikai eszközöket, mint nagyító, hogy közvetlenül 

 

a fénysugárba nézzen. Megsérülhet a szeme!

Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szemmel látható 

 

kár. A sérült készüléket ne üzemeltesse! Áramütés veszélye áll fenn.

Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgáltassa javíttassa a 

 

készüléket. Szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt jelethetnek a használó 
számára. Ezenkívül a garancia is megszűnik.

Csak a csomagban található tápegységet vagy jármű adaptert használja az 

 

akkumulátoros kézi refelektorhoz. 

A tápegységet csak előírásszerűen beszerelt konnektorhoz kell csatlakoztatni. 

 

A hálózati dugaszoló aljzat könnyen elérhető legyen, hogy vészhelyzetben 

 

ki lehessen húzni a tápegységet.

A tápegység és a járműadapter ne érintkezzen vízzel.

 

A tápegységet és a járműadaptert nem szabad a szabadban használni, 

 

hanem csak zárt és száraz helyiségben.

A járműadaptert csak a jármű szivargyújtójára vagy 12 V-os hálózati duga-

 

szoló aljzatára lehet csatlakoztatni. 

Mindig először az akkumulátoros kézi refl ektort csatlakoztassa a tápegységre, 

 

ill. a jármű adapterre, csak ezután dugja be a tápegységet /járműadaptert 
az áramellátásba.

A tápegység / járműadapter sérülése esetén engedélyezett szakemberrel 

 

vagy az ügyfélszolgálattal cseréltesse ki, hogy elkerülje a veszélyeket.

   

   

   

 

   

 

Summary of Contents for LAH 55 A1

Page 1: ...uctions RĘCZNY REFLEKTOR Z AKUMULATOREM Instrukcja obsługi AKU RUČNÍ REFLEKTOR Návod k obsluze AKKUS KÉZI FÉNYSZÓRÓ Használati utasítás AKUMULATORSKI ROČNI REFLEKTOR Navodila za uporabo RUČNÝ AKUMULÁTOROVÝ REFLEKTOR Návod na obsluhu AKKU HANDSTRAHLER Bedienungsanleitung CV_69010_LAH55A1_LB4 indd 1 3 CV_69010_LAH55A1_LB4 indd 1 3 28 10 2011 8 42 20 Uhr 28 10 2011 8 42 20 Uhr ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 w t r e 6 7 8 q 0 9 CV_69010_LAH55A1_LB4 indd 4 6 CV_69010_LAH55A1_LB4 indd 4 6 28 10 2011 8 42 24 Uhr 28 10 2011 8 42 24 Uhr ...

Page 3: ...ort inspection 5 Unpacking 5 Disposal of the packaging 6 Appliance description 6 Handling and operation 7 Charging the battery 7 Switching on and off Selecting the operating mode 8 Adjusting the carrying handle and the stand 8 Maintenance 8 Replacing the halogen bulb 8 Cleaning 10 Disposal 10 Disposal of the appliance 10 Disposal of batteries 10 Appendix 11 Technical data 11 Notes on the Declaratio...

Page 4: ...cal information data and instructions for connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions The manufacturer assumes no responsibility for da...

Page 5: ...ous physical injury to people WARNING A warning at this danger level signifies a possible dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries Follow the directives in this warning to avoid personal injuries TAKE NOTE A warning at this danger level signifies possible property damage If the situation is not avoided it could lead to property damage Follow the ...

Page 6: ... signs of visible external damage Do not put into operation an appliance that is damaged There will be the risk of a fatal electrical shock Arrange for repairs to the appliance to be carried out only by authorised specialist companies or by the Customer Service Department Incompetent repairs can result in significant risks for the user In addition warranty claims become void Use only the supplied p...

Page 7: ...be replaced before further use There is a risk of personal injury Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard Cordless Handheld Spotlight Mains power adapter 12 V car adapter Carrying strap These operating instructions NOTICE Check the contents to ensure that they are complete and for sig...

Page 8: ...ions NOTICE If possible preserve the appliance s original packaging during the warranty period so that in the event of a warranty claim you can repackage the ap pliance ideally for its return Appliance description LED Spotlight 2 Halogen Spotlight 3 Button to change the handle position 4 Carrying handle 5 LED Ambient light 6 On Off switch for LED ambient light and LED flashing light 7 On Off switch f...

Page 9: ...prolonged storage If the appliance is not to be taken into use over an extended period recharge the battery at least every three months Switch the Cordless Handheld Spotlight off completely On Off switch 6 7 at the position 0 Connect the low voltage plug of the mains power adapter 15 car adapter 14 to the charging socket 12 on the Cordless Handheld Spotlight Insert the plug of the mains power adapte...

Page 10: ...ssibility to adjust the carrying handle 4 into the pistol position or into the lantern position To do this press the button 3 on the handle 4 and at the same time turn the handle 4 into the upper or lower position until it engages The pistol position is used to illuminate distant objects the lantern position is well suited for area searching In addition you also have the option of positioning the ...

Page 11: ... cable and the retaining clip from the bracket Remove the bulb from its socket and carefully loosen the plug connector of the connecting cable Insert a new bulb of the same type see technical data into the socket and reattach the connection cable with the plug connector Secure the bulb with the retaining clip and fasten them as per the cable with the screw and the nut on the bracket Replace the re...

Page 12: ... waste This product is subject to the provisions of European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com munity waste facility Pay heed to the currently applicable regulations In case of doubt consult your local disposal facility NOTICE Before disposing of the appliance it is essential to first remove the...

Page 13: ...ead acid battery 6 V 5 3 Ah Protection type IP 44 Illumination time Halogen operation approx 20 minutes LED operation approx 20 hours LED Ambient lighting approx 40 hours LED Blinking light approx 85 hours Mains power adapter Model WJG Y41075500D Input voltage 230 V 50 Hz Output voltage current 7 2 V 500 mA Protection class II Vehicle adapter Input voltage 12 V Output voltage current 7 5 V 700 mA ...

Page 14: ...y in this way can a post free despatch for your goods be assured NOTICE The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport damages wearing parts or for damage to fragile components e g bulbs or switches The appliance is intended solely for private not commercial use If this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or modifica t...

Page 15: ... 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 69010 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 69010 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 16: ...14 LAH 55 A1 ...

Page 17: ...e 19 Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu 19 Rozpakowanie 19 Utylizacja opakowania 20 Opis urządzenia 20 Obsługa i użytkowanie 21 Ładowanie akumulatora 21 Włączanie i wyłączanie wybór trybu pracy 22 Przestawianie uchwytu i stojaka 22 Konserwacja 22 Wymiana żarówki halogenowej 22 Czyszczenie 24 Utylizacja 24 Utylizacja urządzenia 24 Utylizacja baterii i akumulatorków 24 Załącznik 25 Dane techn...

Page 18: ...formacje techniczne dane i wskazówki montażu i podłączania i obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie przestrzeganiem instrukcji użyt...

Page 19: ...awcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji może to dopro wadzić do odniesienia obrażeń Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się by uniknąć odniesienia obrażeń osób UWAGA Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna W razie braku możliwości unik...

Page 20: ...ąpieniem do użytkowania sprawdź czy urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone Nie uruchamiaj uszkodzonego urządzenia Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika Do tego można stracić gwarancję Do ładowania reflektora halogenowego używaj wyłącznie...

Page 21: ...sz reflektora należy jak najszybciej wymienić Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Ustawianie i podłączanie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy reflektor akumulatorowy zasilacz sieciowy przystawka samochodowa 12 V pasek do noszenia niniejsza instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź czy w środku są wszy...

Page 22: ...anie na czas trwania gwarancji by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować Opis urządzenia reflektor diodowy 2 reflektor halogenowy 3 przycisk zmiany położenia uchwytu 4 uchwyt 5 światło diodowe do pomieszczenia 6 włącznik wyłącznik światła diodowego do pomieszczenia i diodowego światła migowego 7 włącznik wyłącznik światła halogenowego i diodowego 8 regulowany statyw 9 punkty ustala...

Page 23: ... dłuższego przechowywania rozładowują się Doładuj akumulator co 3 miesiące w razie dłuższej przerwy w użytko waniu urządzenia Wyłącz całkowicie reflektor halogenowy włącznik wyłącznik 6 7 w położenie 0 Podłącz wtyczkę zasilacza 15 przystawki samochodowej 14 do gniazda ładowania 12 w reflektorze akumulatorowym Podłącz zasilacz 15 do gniazdka sieciowego wzgl przystawkę samo chodową 14 do gniazda zapal...

Page 24: ...żesz przestawić w położenie poziome lub pionowe W tym celu wciśnij przycisk 3 w uchwycie 4 obracając jednocześnie uchwytem 4 w górnej lub dolne położenie aż do zatrzaśnięcia uchwytu W położeniu poziomym uchwytu możesz oświetlać obiekty oddalone na większych odległościach w położeniu pionowym uchwytu możesz wygodnie szukać obiektów Ponadto możesz za pomocą regulowanego statywu 8 stawiać reflektor ak...

Page 25: ...azówek zegara i zdejmij pierścień z urządzenia Odłącz kabel klamrę ustalającą od uchwytu Wyjmij żarówkę z uchwytu i ostrożnie odkręć złącze kabla przyłącze niowego Załóż nową żarówkę tego samego typu zobacz dane techniczne w uchwy cie i połącz kabel przyłączeniowy ze złączem Zablokuj żarówkę klamrą ustalającą i przymocuj ponownie kabel śrubą i nakrętką do uchwytu Załóż pierścień na reflektor tak by...

Page 26: ...ukt podlega dyrektywie europejskiej 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji WSKAZÓWKA Przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjmij z urządzenia akumul...

Page 27: ...umulator ołowiowo żelowy 6 V 5 3 Ah Rodzaj ochrony IP 44 Czas świecenia halogen ok 20 minut diody ok 20 godzin diody do pomieszczenia ok 40 godzin diodowe światło migowe ok 85 godzin Zasilacz sieciowy blokowy Model WJG Y41075500D Napięcie wejściowe 230 V 50 Hz Napięcie prąd wyjściowy 7 2 V 500 mA Klasa ochrony II Adapter samochodowy Napięcie wejściowe 12 V Napięcie prąd wyjściowy 7 5 V 700 mA ...

Page 28: ...ast nie obejmuje szkód transportowych części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np żarówka lub włącznik Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do zasto sowań przemysłowych i profesjonalnych Gwarancja wygasa w razie niewła ściwego lub niezgodnego z instrukcją użycia zastosowania przemocy lub w przypadku ingerencji nie podjętych przez autoryzowaną placówkę...

Page 29: ...k hiánytalanságának ellenőrzése 31 Kicsomagolás 31 A csomagolás ártalmatlanítása 32 A készülék leírása 32 Kezelés és üzemeltetés 33 Az akkuk töltése 33 Be és kikapcsolás Az üzemmód kiválasztása 34 A hordozó fogantyú és az állvány átállítása 34 Karbantartás 34 Halogén izzó behelyezése 34 Tisztítás 36 Ártalmatlanítás 36 A készülék ártalmatlanítása 36 Az elemek akkuk ártalmatlanítása 36 Függelék 37 M...

Page 30: ...lévő valamennyi műszaki információ a csatlakoz tatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjá ban aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából rendeltetésével ellen ...

Page 31: ...nnek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele lehetsé ges veszélyes helyzetet jelöl Sérülést okozhat ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket Tartsa be a használati útmutatóban lévő figyelmeztető utasításokat hogy elkerülje a személyi kárt FIGYELEM Ezen veszélyességi fokozat figyelmeztető utasítása lehetséges anyagi kárt jelöl Anyagi kárt okozhat ha nem tudjuk elkerülni ezeket a ...

Page 32: ... hogy nincsen e rajta szemmel látható kár A sérült készüléket ne üzemeltesse Áramütés veszélye áll fenn Csak engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgáltassa javíttassa a készüléket Szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt jelethetnek a használó számára Ezenkívül a garancia is megszűnik Csak a csomagban található tápegységet vagy jármű adaptert használja az akkumulátoros kézi refelektorhoz A...

Page 33: ...esetveszélyes Felszerelés és csatlakoztatás A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk akkumulátoros kézi refektor Hálózati tápegység 12 V os szivargyújtó csatlakozó hordozópánt a jelen használati utasítás TUDNIVALÓ Ellenőrizze a csomag tartalmát hogy hiánytalan e és nincs e rajta látható sérülés Forduljon az ügyfélszolgálat...

Page 34: ...ően helyezze el a hulladékban TUDNIVALÓ Amennyiben lehetséges őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele A készülék leírása LED fényszóró 2 halogén fényszóró 3 a nyél helyzetének állító gombja 4 hordozó nyél 5 LED térfény 6 be kikapcsoló a LED térfényhez és LED villogó fényhez 7 be kikapcsoló a halogén és LED üzemhez 8 áll...

Page 35: ...akkumulátornak Az akkumulátorok hosszabb tárolás során lemerülnek Ha a készüléket hosz szabb ideig nem használja 3 havonta töltse fel az akkumulátort Óvatosan töltse fel az akkumulátor kézi reflektort be kikapcsoló 6 7 0 helyzetben Csatlakoztsasa a tápegység alacsonyfeszültségű csatlakozóját 15 jármű adapterét 14 az akkumulátoros kézi reflektor töltőhéjába 12 Dugja a tápegységet 15 egy konnektorba v...

Page 36: ...hordozó fogantyút 4 pisztolyhelyzetbe vagy lámpa helyzetbe lehet állítani Ehhez nyomja le a hordozó fogantyún 3 lévő gombot 4 és fordítsa el a hordozó fogantyút 4 a felső és alsó helyzetbe míg beakad A pisztoly helyzete arra szolgál hogy a messze levő tárgyakat világítsa meg a lámpás helyzet keresésre alkalmas A továbbiakban lehetősége van arra hogy az akkumulátor kézi reflektort az állítható állvá...

Page 37: ...ékről Vegye le a kábelt és a tartócsipeszt a foglalatból Vegye ki az égőt a foglalatból és óvatosan oldja ki a csatlakozókábel összedugható csatlakozásával Tegyen a foglalatba egy azonos típusú új égőt lásd a Műszaki adatokban és csatlakoztassa a csatlakozókábelt az összedugható csatlakozóval Biztosítsa az égőt a tartócsipesszel és rögzítse ahogy a kábelt a csavarral és az anyát a foglalatra Úgy h...

Page 38: ... WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment irányelv alá tartozik A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltá volító üzemnél tudja kidobni Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat Ha bizonytalan vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal TUDNIVALÓ A készülék ártalmatlanítása előtt mindenképpen ki kell venni belőle az akkumulátor...

Page 39: ... akkumulátor 6 V 5 3 Ah Védelem fajtája IP 44 Világítási időtartam Halogén üzem kb 20 perc LED üzem kb 20 óra LED térfény kb 40 óra LED villogó fény kb 85 óra Hálózati tápegység Modell WJG Y41075500D Bemeneti feszültség 230 V 50 Hz Kimeneti feszültség kimeneti áram 7 2 V 500 mA Védelmi osztály II Jármű adapter Bemeneti feszültség 12 V Kimeneti feszültség kimeneti áram 7 5 V 700 mA ...

Page 40: ...udja beküldeni az árut TUDNIVALÓ A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatkozik nem pedig szállítási kárra kopó alkatrészek vagy törékeny részek pl izzó vagy kapcsoló sérülésére A termék csak magán és nem pedig kereskedelmi használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket nem engedélyeztetet...

Page 41: ...egled po transportu 43 Razpakiranje 43 Odstranitev embalaže 44 Opis naprave 44 Uporaba in delovanje 45 Polnjenje akumulatorja 45 Vklop in izklop izbira načina delovanja 46 Prestavitev nosilnega ročaja in stojala 46 Vzdrževanje 46 Zamenjava halogenske žarnice 46 Čiščenje 48 Odstranitev 48 Odstranitev naprave 48 Odstranjevanje baterij akumulatorjev 48 Priloga 49 Tehnični podatki 49 Opombe k izjavi o...

Page 42: ...potki za priključitev in za uporabo naprave navedeni v teh navodilih za uporabo ustrezajo stanju ob izdaji teh navodil in so navedeni ob upoštevanju naših dosedanjih izkušenj in spoznanj po naši najboljši vesti in zavesti Iz navedb slik in opisov ni mogoče izpeljevati nikakršnih zahtevkov Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo zaradi neupoštevanja teh navodil nepredvidene uporabe...

Page 43: ... ali težkih poškodb oseb OPOZORILO Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno nevarno situacijo Če se nevarni situaciji ne izognete to lahko privede do poškodb Upoštevajte navodila v tem opozorilu da preprečite poškodbe oseb POZOR Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno stvarno škodo Če se takšni situaciji ne izognete to lahko privede do stvarne škode Upoštevajte navodila v tem opoz...

Page 44: ...a podjetja ali servi sna služba Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do bistvene nevarnosti za uporabnika Poleg tega garancijska pravica neha veljati Uporabljajte le priloženi omrežni napajalnik z vtičem ali priloženi adapter za vozila za polnjenje akumulatorja ročne svetilke Omrežni napajalnik lahko priključite izključno na omrežno vtičnico instalirano v skladu s predpisi Omrežna vtičnica mor...

Page 45: ...a nevarnost poškodb Postavitev in priključitev Vsebina kompleta in pregled po transportu Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami Ročna svetilka z akumulatorjem Omrežni napajalnik Adapter za vozila za 12 V Nosilni pas Ta navodila za uporabo NAPOTEK Vsebino kompleta preverite glede popolnosti obsega dobave in vidne škode V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive emba...

Page 46: ...lažo po možnosti shranite tekom veljavnosti garancijske dobe naprave da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije primerno zapakirate Opis naprave LED žaromet 2 Halogenski žaromet 3 Gumb za spremembo položaja ročaja 4 Nosilni ročaj 5 Prostorska LED luč 6 Stikalo za vklop izklop prostorske LED luči in utripajoče LED luči 7 Stikalo za vklop izklop halogenske luči in delovanja LED luči 8 Presta...

Page 47: ...hranjevanju se akumulatorji spraznijo Če naprave dlje časa ne uporabljate akumulatorje vsake 3 mesece ponovno napolnite Ročno svetilko z akumulatorjem dokončno izklopite stikali za vklop izklop 6 7 v položaju 0 Priključite nizkonapetostni vtič omrežnega napajalnika 15 adapterje za vozila 14 na polnilno vtičnico 12 ročnega žarometa z akumulatorjem Vtaknite omrežni napajalnik 15 v omrežno vtičnico o...

Page 48: ...met Prestavitev nosilnega ročaja in stojala Nosilni ročaj 4 lahko prestavite v položaj pištole ali v položaj laterne V ta namen pritisnite gumb 3 na nosilnem ročaju 4 in pri tem nosilni ročaj 4 obrnite navzgor ali navzdol tako da se zaskoči Položaj pištole je namenjen za osvetljevanje bolj oddaljenih objektov položaj laterne je primeren za iskanje Poleg tega pa imate tudi možnost da ročno svetilko...

Page 49: ...azalca potem pa ga snemite z naprave Odstranite kabel in držalno sponko z držala Vzemite žarnico iz držala in previdno ločite vtično povezavo priključ nega kabla Vstavite novo žarnico istega tipa glejte pod Tehnični podatki v držalo in povežite priključni kabel z vtično povezavo Zavarujte žarnico z držalno sponko in z vijakom ter matico ponovno pritrdite kabel na držalu Vstavite obroč žarometa tak...

Page 50: ...ktivi 2002 96 EC an Waste Electrical and Electronic Equipment Napravo oddajte pri podjetju registriranem za predelavo odpadkov ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov Upoštevajte trenutno veljavne predpise V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov NAPOTEK Pred odstranjevanjem naprave morate obvezno odstraniti akumulator Odstranjevanje baterij akumulatorjev...

Page 51: ...i akumulator z gelom 6 V 5 3 Ah Vrsta zaščite IP 44 Trajanje svetenja Delovanje halogenske luč pribl 20 minut Delovanje LED luč pribl 20 ur Prostorska LED luč pribl 40 ur Utripajoča LED luč pribl 85 ur Omrežni napajalnik Model WJG Y41075500D Vhodna napetost 230 V 50 Hz Izhodna napetost izh tok 7 2 V 500 mA Razred zaščite II Adapter za avtomobil Vhodna napetost 12 V Izhodna napetost izh tok 7 5 V 7...

Page 52: ...evilki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 4 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne...

Page 53: ...51 LAH 55 A1 SI Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 54: ...52 LAH 55 A1 ...

Page 55: ...7 Rozsah dodání a dopravní inspekce 57 Vybalení 57 Likvidace obalu 58 Popis přístroje 58 Obsluha a provoz 59 Nabíjení akumulátoru 59 Vypnutí a zapnutí Volba provozního režimu 60 Přestavení držadla a stojanu 60 Údržba 60 Výměna halogenové žárovky 60 Čištění 62 Likvidace 62 Likvidace přístroje 62 Likvidace baterií akumulátorů 62 Dodatek 63 Technická data 63 Upozornění k Prohlášení o shodě 64 Záruka ...

Page 56: ...ož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu na základě použití ne dle předpisů neodborných oprav nedovol...

Page 57: ...omto varování VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace Pokud se nezabrání nebezpečné situaci může vést tato ke zraněním Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob POZOR Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci m...

Page 58: ... přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům Neodborné opravy mohou způsobit závažná nebezpečí pro uživatele K tomu zanikají i záruční nároky K nabíjení akumulátorového ručního zářiče používejte pouze dodaný síťový adaptér nebo dodaný adaptér pro motorová vozidla Síťový adaptér se smí zapojit výhradně do síťové zásuvky instalované dle předpisů Síťová zá...

Page 59: ... musí vyměnit Hrozí nebezpečí poranění Instalace a připojení Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty akumulátorový ruční zářič síťový zdroj 12 V adaptér do motorového vozidla nosný popruh tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklé v důsledku vadného oba...

Page 60: ...ní balení během záruční doby přístroje aby bylo možné v případě záruky přístroj řádně zabalit Popis přístroje LED reflektor 2 halogenový světlomet 3 tlačítko pro změnu polohy rukojeti 4 držadlo 5 LED prostorové světlo 6 zapínač vypínač LED prostorového světla a LED blikajícího světla 7 zapínač vypínač halogenového a LED provozu 8 přestavitelný stojan 9 body přidržení nosného popruhu 10 zelená indik...

Page 61: ...átory vybijí Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu tak nechte opět nabít akumulátor každé 3 měsíce Úplně vypněte akumulátorový ruční zářič zapínač vypínač 6 7 do pozice 0 Zapojte kontektor s nízkým napětí síťového adaptéru 15 adaptéru pro mo torová vozidla 14 do nabíjecí zásuvky 12 akumulátorového ručního zářiče Síťový adaptér 15 zastrčte do síťové zásuvky resp adaptér pro motorová vozidla 14 do z...

Page 62: ...č 7 do pozice 0 Přestavení držadla a stojanu Máte možnost přestavení držadla 4 do polohy jako pistole nebo jako lampa Stiskněte za tím účelem tlačítko 3 na držadle 4 a otočte přitom držadlo 4 do horní nebo spodní polohy dokud nezaskočí Poloha ve tvaru pistole slouží k osvětlení vzdálených objěktů poloha lampy se dobře hodí pro hledání Dále máte také možnost postavit akumulátorový ruční zářič pomoc...

Page 63: ...ěru hodinových ručiček a sejměte jej z přístroje Odstraňte kabel a přidržovací svorku z držáku Vyjměte žárovku z držáku a uvolněte opatrně konektor připojovacího kabelu Nasaďte novou žárovku stejného typu viz Technická data do držáku a připojovacím kabel spojte s konektorem Žárovku zajistěte přidržovací svorkou a opěvněte opětkabel šroubem a maticí na držáku Vložte kroužek reflektoru na přístroj ta...

Page 64: ...ého domovního odpadu Tento výrobke podléhá evropské směrnici č 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním zařízení Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu která se zabývá likvidací odpadu UPOZORNĚNÍ Před likvidací přístroje je nutné vyjmout baterii Likvidace bat...

Page 65: ...olovnatým gelem 6 V 5 3 Ah Způsob ochrany IP 44 Doba svícení Halogenový provoz cca 20 minut LED provoz cca 20 hodin LED prostorové světlo cca 40 hodin LED blikající světlo cca 85 hodin Síťový zdroj Model WJG Y41075500D Vstupní napětí 230 V 50 Hz Výstupní napětí výstupní proud 7 2 V 500 mA Třída ochrany II Adaptér do motorových vozidel Vstupní napětí 12 V Výstupní napětí výstupní proud 7 5 V 700 mA...

Page 66: ...dy materiálu nebo výrobní závady nikoliv však na opotřebované díly nebo poškození vzniklé při dopravě a na poškození rozbitných součástí např spínačů nebo akumulátorů Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití nikoliv pro podnikatelské účely Při nesprávném a neodborném využívání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nárok...

Page 67: ...h dodávky a prepravná kontrola 69 Vybalenie 69 Likvidácia obalových materiálov 70 Opis prístroja 70 Obsluha a prevádzka 71 Nabíjanie akumulátora 71 Zapínanie a vypínanie voľba prevádzkového režimu 72 Nastavenie držadla a stojana 72 Údržba 72 Výmena halogénovej žiarovky 72 Čistenie 74 Likvidácia 74 Likvidácia prístroja 74 Likvidácia batérií a akumulátorov 74 Dodatok 75 Technické údaje 75 Vyhlásenie...

Page 68: ...é technické informácie údaje a po kyny na pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu nesprávnym používaním neodbornými opravami nepovolenými...

Page 69: ... smrti alebo ťažkého poranenia VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii môže to viesť k úrazu Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní aby ste zabránili úrazom osôb POZOR Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii môže to viesť k vecným škodám Riaďte sa pokynmi ...

Page 70: ...i nemá zvonka viditeľné poškodenia Poškodený prístroj neuvádzajte do prevádzky Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo zákazníckemu servisu Pri neodborných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo Okrem toho zaniknú nároky na záruku Na nabíjanie akumulátorového svietidla používajte len dodaný sieťový adaptér alebo ...

Page 71: ... Rozbitý alebo prasknutý ochranný štít sa musí pred ďalším používaním vymeniť Hrozí nebezpečenstvo poranenia Umiestnenie a pripojenie Obsah dodávky a prepravná kontrola Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou Ručné akumulátorové svietidlo Sieťový adaptér 12 V automobilový adaptér Popruh na nosenie Tento návod na používanie UPOZORNENIE Skontrolujte dodávku či je kompletná a bez viditeľ...

Page 72: ... možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť Opis prístroja Reflektor LED 2 Halogénový reflektor 3 Tlačidlo na zmenu polohy držadla 4 Držadlo 5 Priestorové osvetlenie LED 6 Vypínač priestorového osvetlenia LED a blikačky LED 7 Vypínač prevádzky halogénového a LED svietidla 8 Nastaviteľný stojan 9 Príchytné b...

Page 73: ...lhšom skladovaní vybíjajú Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať každé tri mesiace akumulátor znova nabite Úplne vypnite ručné akumulátorové svietidlo vypínače 6 a 7 v polohe 0 Pripojte nízkonapäťovú zástrčku sieťového adaptéra 15 alebo automobilového adaptéra 14 do nabíjacej zásuvky 12 akumulátorového reflektora Zasuňte sieťový adaptér 15 do zásuvky alebo automobilový adaptér 14 do zásuvky zapa...

Page 74: ... potreby nastaviť do polohy pištoľovej rukoväte alebo do polohy lampáša Stlačte tlačidlo 3 na držadle 4 a pri tom otočte držadlo 4 do hornej alebo dolnej polohy až zaklapne Poloha pištoľovej rukoväte slúži na to aby ste mohli osvietiť vzdialené predmety poloha lampáša je vhodná skôr na hľadanie Okrem toho máte možnosť umiestniť ručné akumulátorové svietidlo pomocou prestaviteľného stojana 8 na sto...

Page 75: ...učičiek a snímete z prístroja Vyberte kábel a svorku z držiaka Vyberte žiarovku z držiaka a opatrne uvoľnite zásuvné spojenie prívodného kábla Do držiaka vložte novú žiarovku rovnakého typu pozri technické údaje a spojte prívodný kábel so zásuvným konektorom Zaistite žiarovku svorkou a upevnite ju tak ako kábel skrutkou a maticou na držiaku Nasaďte prstenec reflektora na prístroj tak aby aretačné v...

Page 76: ... do bežného domového odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002 96 EC o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení firme na likvidáciu odpadu Dodržte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu odpadu UPOZORNENIE Pred likvidáciou prístroja musíte z neho bezpodmienečne vybrať a...

Page 77: ... Olovený gélový akumulátor 6 V 5 3 Ah Stupeň ochrany IP 44 Doba svietenia Halogénová prevádzka asi 20 minút Prevádzka LED asi 20 hodín Priestorové osvetlenie LED asi 40 hodín Blikačka LED asi 85 hodín Sieťový adaptér Model WJG Y41075500D Vstupné napätie 230 V 50 Hz Výstupné napätie a prúd 7 2 V 500 mA Trieda ochrany II Automobilový adaptér Vstupné napätie 12 V Výstupné napätie a prúd 7 5 V 700 mA ...

Page 78: ...ním ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu a pri nepri meranom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručná doba sa nepredlžuj...

Page 79: ...ßen 81 Lieferumfang und Transportinspektion 81 Auspacken 81 Entsorgung der Verpackung 82 Gerätebeschreibung 82 Bedienung und Betrieb 83 Laden des Akkus 83 Ein und Ausschalten Betriebsart wählen 84 Verstellen des Tragegriffs und des Ständers 84 Wartung 84 Halogen Leuchtmittel ersetzen 84 Reinigung 86 Entsorgung 86 Gerät entsorgen 86 Batterien Akkus entsorgen 86 Anhang 87 Technische Daten 87 Hinweise...

Page 80: ...chnischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von...

Page 81: ...sonen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht ...

Page 82: ... in Betrieb Es besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie nur das mitgelieferten Steckernetzteil oder den mitgelieferten KFZ Adapter um den Akku Handstrahler zu laden Das Steckern...

Page 83: ...hr Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Akku Handstrahler Steckernetzteil 12 V KFZ Adapter Trageriemen Diese Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transpor...

Page 84: ...den Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können Gerätebeschreibung LED Scheinwerfer 2 Halogen Scheinwerfer 3 Knopf zum Wechseln der Griffposition 4 Tragegriff 5 LED Raumlicht 6 Ein Ausschalter für LED Raumlicht und LED Blinklicht 7 Ein Ausschalter für Halogen und LED Betrieb...

Page 85: ...tladen sich bei längerer Lagerung Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird laden Sie den Akku alle 3 Monate wieder auf Schalten Sie den Akku Handstrahler vollständig aus Ein Ausschalter 6 7 in Position 0 Schließen Sie den Niedervoltstecker des Steckernetzteils 15 KFZ Adapters 14 an die Ladebuchse 12 des Akku Handscheinwerfers an Stecken Sie das Steckernetzteil 15 in eine Netzsteckdose bzw ...

Page 86: ... Sie haben die Möglichkeit den Tragegriff 4 in die Pistolenposition oder in die Laternenposition zu verstellen Drücken Sie hierzu den Knopf 3 am Tragegriff 4 und drehen Sie dabei den Tragegriff 4 in die obere oder untere Position bis er einrastet Der Pistolenposition dient dazu weit entfernte Objekte zu beleuchten die Laternenposition ist zum Suchen gut geeignet Des Weiteren haben Sie die Möglichkeit...

Page 87: ...s Kabel und die Halteklammer von der Halterung Nehmen Sie das Leuchtmittel aus der Halterung und lösen Sie vorsichtig die Steckverbindung des Anschlusskabels Setzen Sie ein neues Leuchtmittel des gleichen Typs siehe Technische Daten in die Halterung und verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Steckver bindung Sichern Sie das Leuchtmittel mit der Halteklammer und befestigen Sie wieder das Kabel mi...

Page 88: ...smüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung HINWEIS Vor der Entsorgung des Gerätes muss u...

Page 89: ...LEDs Akku Blei Gel Akku 6 V 5 3 Ah Schutzart IP 44 Leuchtdauer Halogen Betrieb ca 20 Minuten LED Betrieb ca 20 Stunden LED Raumlicht ca 40 Stunden LED Blinklicht ca 85 Stunden Steckernetzteil Modell WJG Y41075500D Eingangsspannung 230 V 50 Hz Ausgangsspannung strom 7 2 V 500 mA Schutzklasse II KFZ Adapter Eingangsspannung 12 V Ausgangsspannung strom 7 5 V 700 mA ...

Page 90: ...sendung Ihrer Ware gewährleistet werden HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Leuchtmittel oder Schalter Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung...

Page 91: ...0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de IAN 69010 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 69010 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 69010 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ...

Page 92: ...90 LAH 55 A1 ...

Reviews: