background image

14  FR/CH

Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente

Sécurité / Mise  en  marche / Changer  la  lampe / Entretien  et  nettoyage

   

Retirez toujours la fiche réseau de la prise élec-
trique avant le montage, démontage, nettoyage 
ou si la lampe n‘est pas utilisée pendant un  
moment.

 

Cette lampe n‘est pas adaptée aux 
variateurs externes et aux interrup-
teurs électriques.

Pour travailler en  
toute sécurité

 

 Posez la lampe à l‘abri de l‘humidité et des  
salissures.

 

 Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention 
à ce que vous faites et agissez raisonnablement.

  

Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un 
dégagement de chaleur excessif peut provoquer 
un incendie.

  

Lorsque l‘ampoule est allumée, évitez de la  
regarder de trop près. 

  

Ne pas regarder dans la source de lumière 
avec des instruments optiques.

  Mise en marche

  Montage de la lampe 

   Détachez l’anneau à visser 

1

 et retirez l’an-

neau de retenue 

2

 de la douille de lampe 

4

.

   Enfichez le verre de la lampe 

3

 sur la douille 

de lampe 

4

 et vissez-le au moyen de l’an-

neau à visser 

1

 et de l’anneau de retenue 

2

 

(voir fig. A).

 

Assurez-vous que le positionnement est correct.

   Vissez  l‘ampoule 

6

 dans la douille 

4

 dans 

le sens des aiguilles d‘une montre (voir fig. B).

   Branchez la fiche secteur 

5

 dans une prise 

installée conformément aux spécifications ap-
plicables. 

Votre lampe est alors prête à l‘emploi.

   Allumer / éteindre /   

varier la lampe

Remarque :

 La lampe est variable en trois niveaux 

de luminosité.

   Allumez ou éteignez la lampe, en touchant le 

pied de lampe 

7

 (voir fig. B).

   En touchant plusieurs fois d‘affilée le pied de 

lampe 

7

, sélectionnez le niveau de luminosité 

souhaité (voir fig. B).

   Changer la lampe

 

ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCU-

TION !

 Débranchez d‘abord la fiche secteur 

5

 

de la prise.

 

ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !

 

Laissez d‘abord complètement refroidir la lampe.

   Pour le remplacement de l‘ampoule 

6

, utilisez 

un chiffon propre, sec, et non pelucheux.

   Dévissez l‘ampoule défectueuse 

6

 de la 

douille 

4

 dans le sens inverse des aiguilles 

d‘une montre.

   Vissez une nouvelle ampoule, E14 de max. 

42 W, dans la douille 

4

 dans le sens des  

aiguilles d’une montre.

   Branchez la fiche secteur 

5

 dans une prise 

installée conformément aux spécifications  
applicables.

Votre lampe est alors prête à l‘emploi.

  Entretien et nettoyage

 

ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCU-

TION !

 Débranchez d‘abord la fiche secteur de 

la prise.

 

ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES !

 

Laissez d‘abord complètement refroidir la lampe.

 

ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCU-

TION ! 

Pour des raisons de sécurité électrique, il est 

interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec d‘autres 
liquides ou encore de la plonger dans de l‘eau.

Summary of Contents for 275315

Page 1: ...CHLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPE POSER Instructions d utilisation et consignes de s curit TABLE LAMP Operation and Safety Notes LAMPADA DA TAVOLO Indicazioni per l uso e per la sicur...

Page 2: ...dungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec...

Page 3: ...A 14111302L B 6 2 3 5 4 1 7...

Page 4: ...14111402L A B 6 1 2 3 4 5 7...

Page 5: ...aten Seite 7 Sicherheit Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Inbetriebnahme Seite 8 Leuchte montieren Seite 8 Leuchte ein ausschalten dimmen Seite 8 Leuchtmittel wechseln Seite 8 Wartung und Reinigung...

Page 6: ...lie lich f r den Betrieb im Innenbereich in trockenen und geschlossenen R umen geeignet Dieses Ger t ist nur f r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelba...

Page 7: ...rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung du rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefu hrt werden Verletzungsgefahr Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nic...

Page 8: ...s indem Sie sie am Lampenfu 7 ber hren siehe Abb B W hlen Sie durch mehrmaliges Ber hren der Leuchte am Lampenfu 7 die gew nschte Helligkeitsstufe siehe Abb B Leuchtmittel wechseln VORSICHT STROMSCHLA...

Page 9: ...ntiezeit beheben wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte Service Adresse unte...

Page 10: ...10...

Page 11: ...age 13 S curit Page 13 Indications de s curit Page 13 Mise en marche Page 14 Montage de la lampe Page 14 Allumer teindre varier la lampe Page 14 Changer la lampe Page 14 Entretien et nettoyage Page 14...

Page 12: ...onforme Cette lampe est exclusivement con ue pour un usage int rieur dans des locaux secs et ferm s Cet appareil est uniquement destin un usage domestique priv Contenu de la livraison Contr lez toujou...

Page 13: ...ont surveill s ou s ils ont t inform s de l utilisation de l appareil de mani re s re et comprennent les risques d cou lant de son utilisation Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Le netto...

Page 14: ...cteur 5 dans une prise install e conform ment aux sp cifications ap plicables Votre lampe est alors pr te l emploi Allumer teindre varier la lampe Remarque La lampe est variable en trois niveaux de lu...

Page 15: ...r vues aux articles L211 4 L211 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 1648 et 2232 du Code Civil Vous b n ficiez d une garantie de 36 mois partir de la date d achat de l appareil Cet appa...

Page 16: ...16...

Page 17: ...a 19 Indicazioni per la sicurezza Pagina 19 Messa in funzione Pagina 20 Montare la luce Pagina 20 Accendere spegnere la luce regolatore di luminosit Pagina 20 Sostituzione della lampadina Pagina 20 Ma...

Page 18: ...condo la destinazione d uso Questa lampada destinata esclusiva mente all utilizzo in ambienti interni asciutti e chiusi Questo prodotto destinato esclusivamente all uti lizzo domestico Contenuto della...

Page 19: ...o Non lasciare che i bam bini giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione Pericolo di lesioni Non lasciare la lampada o l imballagg...

Page 20: ...re attraverso i vari tocchi sul portalam pada 7 il livello di luminosit che si preferisce si veda imm B Sostituzione della lampadina ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Per prima cosa estrarre la...

Page 21: ...anzia tutti i difetti di materiale e di produzione vengono eliminati gratui tamente Qualora tuttavia nel corso del periodo di garanzia dovessero manifestarsi eventuali vizi si prega di inviare l appar...

Page 22: ...22...

Page 23: ...e 25 Safety Page 25 Safety notices Page 25 Initial use Page 26 Assembling the light Page 26 Switching the light on off dimming Page 26 Replacing the bulb Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Dispo...

Page 24: ...use This light is only suitable for indoor use in dry and enclosed spaces This product is intended for private household use only Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are...

Page 25: ...risks Do not allow children to play with the device Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision Risk of injury Do not leave the lamp or packaging material lyin...

Page 26: ...dry cloth when replacing the illuminant 6 Unscrew the defective illuminant 6 from the lamp socket 4 turning counter clockwise Screw a new illuminant E14 max 42W clock wise into the lamp socket 4 Plug...

Page 27: ...ulbs and damage caused by improper handling non observance of the oper ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty doe...

Page 28: ...28...

Page 29: ...er Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 04 2016 Ident No 14111402L 14111302L042016 1 IAN...

Reviews: