background image

20  IT/CH

danneggiato, procedere allo smaltimento della 
lampada.

 Avvio

 Montaggio

14100602L:

   Far passare il sostegno 

12

 attraverso la base 

5

.

   Montare saldamente la rosetta 

13

, il disco 

dentato 

14

 e il dado 

15

 sulla filettatura  

servendosi dell‘utensile 

16

.

   Attaccare la protezione per pavimento 

17

 fa-

cendola aderire perfettamente sul lato inferiore 
della base 

5

.

   Inserire il riflettore 

1

 nell‘oggetto 

12

.

   Spostare il riflettore 

1

 nella posizione desiderata.

14100402L:

   Inserire con cautela la lampadina 

9

 nello 

zoccolo servendosi della ventosa 

10

 e avvitarla 

saldamente girandola di ¼ in senso orario. Ve-
rificare che siano correttamente in sede.

   Accensione / Spegnimento 

della lampada

14100308L, 14100602L:

   Collegare il cavo 

6

 con l‘alimentatore 

7

.

   Inserire  l‘alimentatore 

7

 (modello 14100308L, 

14100602L) o la spina 

11

 (14100402L, 

14100508L) in una presa installata a norma.

   Accendere o spegne la lampada tramite  

l‘interruttore  ON / OFF 

4

.

  Orientare il riflettore o faretto

Nota: 

modificare l‘orientamento del riflettore 

1

 

o del faretto 

8

 solo quando la lampada è spenta.

   Lasciare raffreddare completamente la lampada.

14100308L:

   Portare il braccio della lampada 

3

 nella  

posizione desiderata.

   Inclinare il riflettore 

1

 nell‘angolazione  

desiderata tramite la leva di regolazione 

2

.

14100402L:

   Portare il braccio della lampada 

3

 nella  

posizione desiderata.

   Portare il faretto 

8

 nella posizione desiderata.

14100508L:

   Orientare il faretto 

8

 tramite la leva di  

regolazione 

2

.

14100602L:

   Spostare il riflettore 

1

 nella direzione  

desiderata.

   Inclinare il riflettore 

1

 nell‘angolazione  

desiderata.

   Sostituzione della lampadina 

(14100402L)

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA 

ELETTRICA!

 Per prima cosa, estrarre la spina 

11

 

dalla presa.

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONI!

 

Lasciar raffreddare completamente la lampada.

   Per sostituire la lampadina 

9

, usare la ven-

tosa 

10

 fornita. Premere con attenzione sulla 

ventosa 

10

 posta sulla lampadina 

9

.

   Estrarre la lampadina 

9

 dallo zoccolo  

girandola di ¼ in senso antiorario.

   Utilizzare solamente lampadine con uno zoccolo 

tipo GU10 e una potenza massima di 3 Watt.

   Inserire con cautela la lampadina nello zoccolo 

servendosi della ventosa 

10

 e avvitarla salda-

mente girandola di ¼ in senso orario. Control-
lare che sia correttamente in sede.

   Infilare di nuovo la spina 

11

 nella presa elettrica.

Sicurezza / Avvio / Sostituzione  della  lampadina

Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento / Garanzia  e  assistenza

Summary of Contents for 14100308L

Page 1: ...EUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPE DE TABLE LED Instructions d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED DA TAVOLO Indicazioni per l uso e per la sicurezza LED DESK LAMP Operation a...

Page 2: ...ldungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toute...

Page 3: ...2 8 4 5 13 15 14 16 12 9 10 3 3 4 5 5 6 4 7 6 17 1 6 11 7 14100308L 14100402L 14100602L 1 3 4 5 6 14100508L 2 8 11...

Page 4: ......

Page 5: ...Seite 6 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 7 Inbetriebnahme Montage Seite 8 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Reflektor bzw Spot ausrichten Seite 8 Leuchtmittel wechseln Seite 8 Wartung und Reinigung...

Page 6: ...s 1 LED Tischleuchte Modell 14100308L 14100402L 14100508L oder 14100602L 1 Standfu 1 Justierhebel 14100308L 14100508L 1 Saugnapf 14100402L 1 Leuchtmittel GU10 14100402L 1 Unterlegscheibe 14100602L 1 Z...

Page 7: ...sch digungen feststellen Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende er reicht hat ist die gesamte Leuchte zu ersetzen Modell 14100308L 14100508L 14100...

Page 8: ...Leuchte mittels EIN AUS Schalter 4 ein bzw aus Reflektor bzw Spot ausrichten Hinweis Ver ndern Sie die Ausrichtung des Reflektors 1 bzw des Spots 8 nur wenn die Leuchte ausgeschaltet ist Lassen Sie d...

Page 9: ...hrt werden muss Dies gilt f r das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubeh rteile Gekennzeichnete Produkte d rfen nicht ber den normalen Hausm ll entsorgt werden sondern m ssen an ein...

Page 10: ...magnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG kode sign Richtlinie 2009 125 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die Konformit t wurde nachge wiesen Entsprechende Erkl rungen u...

Page 11: ...urit Indications de s curit Page 13 Mise en marche Montage Page 14 Activation D sactivation de la lampe Page 14 Orienter le r flecteur ou le spot Page 14 Changer la lampe Page 14 Entretien et nettoyag...

Page 12: ...u de la livraison est complet et que l appareil se trouve en parfait tat 1 lampe de table LED mod le 14100308L 14100402L 14100508L ou 14100602L 1 pied 1 levier d ajustement 14100308L 14100508L 1 vento...

Page 13: ...lampe ou le mat riel d emballage tra ner sans surveillance Les films et les sachets en plastique les l ments en mati res synth tiques etc peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants Pr ve...

Page 14: ...z soigneusement la lampe 9 l aide de la ventouse 10 sur la douille et tournez avec une rotation d dans le sens des aiguilles d un montre Contr lez qu elle soit bien en place Activation D sactivation d...

Page 15: ...t s dans les conteneurs de recyclage locaux Le produit est recyclable soumis la responsabilit largie du fabricant et collect s par ment Le symbole de poubelle ray e sur roues signifie que dans l Union...

Page 16: ...e de l article par ex IAN 12345 titre de preuve d achat pour toute demande D claration de conformit Ce produit remplit les crit res des r glementations europ ennes et nationales compatibilit lectroma...

Page 17: ...ndicazioni per la sicurezza Pagina 19 Avvio Montaggio Pagina 20 Accensione Spegnimento della lampada Pagina 20 Orientare il riflettore o faretto Pagina 20 Sostituzione della lampadina Pagina 20 Manute...

Page 18: ...4100508L o 14100602L 1 piede di appoggio 1 leva di regolazione 14100308L 14100508L 1 ventosa 14100402L 1 lampadina GU10 14100402L 1 disco di feltro per rocchetti 14100602L 1 disco dentato 14100602L 1...

Page 19: ...La fonte luminosa della lampada non sostitui bile Sostituire la lampada una volta che la fonte luminosa consumata modello 14100308L 14100508L 14100602L In caso di danni necessit di riparazioni o altr...

Page 20: ...ffreddare completamente la lampada 14100308L Portare il braccio della lampada 3 nella posizione desiderata Inclinare il riflettore 1 nell angolazione desiderata tramite la leva di regolazione 2 141004...

Page 21: ...apparecchi elettrici ed elettronici Il riciclaggio aiuta a ridurre il consumo di materie prime e a non contaminare l ambiente naturale Garanzia e assistenza Garanzia L acquirente acquisisce il diritt...

Page 22: ...G Direttiva Eco design 2009 125 EG Direttiva RoHS 2011 65 EU La conformit stata comprovata Le relative di chiarazioni e la documentazione in merito sono depositate presso il produttore Produttore Bril...

Page 23: ...4 Safety Safety notices Page 25 Start up Assembly Page 26 Switching the lamp on off Page 26 Adjusting the reflector or spotlight Page 26 Replacing the bulb Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Dis...

Page 24: ...14100602L 1 Base 1 Adjustment lever 14100308L 14100508L 1 Suction cup 14100402L 1 Bulb GU10 14100402L 1 Washer 14100602L 1 Toothed washer 14100602L 1 Nut 14100602L 1 Tool 14100602L 1 Base mat 14100602...

Page 25: ...light is not replaceable if the illuminant has reached the end of its life replace the entire light model 14100308L 14100508L 14100602L In the event of damage repairs or other prob lems with the light...

Page 26: ...he adjustment lever 2 14100602L Turn the reflector 1 to the desired position Angle the reflector 1 to your liking Replacing the bulb 14100402L CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK First unplug the mains plu...

Page 27: ...ent of a defect during the warranty period please send the appliance to the listed Service Centre address referencing the following item num ber 14100308L 14100402L 14100508L or 14100602L Wear parts s...

Page 28: ...28...

Page 29: ...GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 02 2016 Ident No 14100308L 14100402L 14100508L 14100602L 022...

Reviews: