LIVARNO LUX 107127 Operation And Safety Notes Download Page 8

8  DE/AT/CH

Fehlerbehebung / Wartung / Reinigung / Entsorgung

Inbetriebnahme / Fehlerbehebung

 Inbetriebnahme

   Leuchte  aufstellen

Da die Leuchte auf Sonnenenergie angewiesen ist, 
müssen Sie vor dem Aufstellen folgende Punkte  
bedenken und beachten: 

   Wählen Sie einen Platz, an dem das Solarmo-

dul 

2

 tagsüber direkter Sonnenbestrahlung 

ausgesetzt ist.

   Positionieren Sie die Solarleuchte so, dass das 

Solarmodul 

2

 nicht bedeckt oder beschattet 

wird (Bäume, Dachfirst, etc.).

   Stellen Sie sicher, dass das Solarmodul 

2

 

nicht von einer anderen Lichtquelle, wie z.B. 
Hof- oder Straßenbeleuchtung beeinflusst wird, 
da sich das Licht sonst in der Dämmerung nicht 
einschaltet. Bedenken Sie, dass viele Lichtquel-
len erst mitten in der Nacht zeit- und bewe-
gungsabhängig einschalten.

   Vor  Erstbetriebnahme

Die Solarleuchte verfügt über einen Dämmerungs-
sensor und einen Ein/Aus-Schalter. Die Leuchtdauer 
beträgt bei voller Aufladung ca. 6 bis 8 Stunden. 

   Stellen Sie vor der Erstinbetriebnahme den  

Ein/Aus Schalter 

5

 auf ON und stellen die 

Solarleuchte in die Sonne.

   Funktionen der Leuchte

   Schalter 

5

 auf ON - Bei Einbruch der Dunkel-

heit schaltet sich die Solarleuchte automatisch 
ein. Bei einsetzender Helligkeit schaltet sich die 
Solarleuchte automatisch aus.

   Schalter 

5

 auf OFF - Die Solarleuchte ist  

dauerhaft ausgeschaltet.

   Akku-Wechsel

Der Akku ist für einen langen Betrieb ausgelegt.  
Es kann jedoch bei einer langen Nutzungsdauer 
erforderlich sein, den Akku zu wechseln. Akkus  
unterliegen einem natürlichen Verschleiß und die 
Leistung kann nachlassen. Um eine optimale Leis-
tung zu erzielen, sollten die Akkus alle 12 Monate 
ausgetauscht werden.
Wechseln Sie den Akku gemäß den Abbildungen 
A–B.

   Stellen Sie den Schalter 

5

 auf der Unterseite 

auf OFF.

   Lösen Sie alle vier Schrauben am Akkufach.
   Nehmen Sie die Akkufach-Abdeckung inkl. der 

Dichtung ab.

   Entnehmen Sie den Akku 

6

 und ersetzen Sie 

ihn durch einen neuen, geladenen Akku dessel-
ben Typs (siehe „Technische Daten“). Achten 
Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige 
Polarität (+/-) (siehe Abb. B). Achten Sie beim 
Einlegen auch darauf, dass die Kabel nicht  
eingeklemmt werden.

   Setzen Sie die Akkufach-Abdeckung 

4

 inkl. 

der Dichtung wieder korrekt auf. Achten Sie 
dabei auf den richtigen Sitz der Dichtung. Dies 
verhindert, dass Wasser in das Batteriefach 
eindringen kann.

   Drehen Sie die vier Schrauben wieder fest.
   Stellen Sie den Schalter 

5

 wieder auf ON.

 Fehlerbehebung

HINWEIS

 Das Gerät enthält empfindliche elektro-
nische Bauteile. Daher ist es möglich, 
dass es durch Funkübertragungsgeräte 
in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies 
können z.B. Mobiltelefone, Funksprech-
geräte, CBFunkgeräte, Funkfernsteuerun-
gen /andere Fernbedienungen und 
Mikrowellengeräte sein. Falls Sie Störun-
gen in der Funktion feststellen, entfernen 
Sie solche Störquellen aus der Umge-
bung des Gerätes.

Summary of Contents for 107127

Page 1: ...und Sicherheitshinweise LAMPES SOLAIRES D CORATIVES LED Instructions d utilisation et consignes de s curit Set lampada solare LED simil pietra Indicazioni per l uso e per la sicurezza SOLAR POWERED LE...

Page 2: ...ldungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toute...

Page 3: ...on off A B 1 3 2 4 5 6...

Page 4: ......

Page 5: ...e Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise f r Akkus Seite 7 Funktionsweise Seite 7 Inbetriebnahme Leuchte aufstellen Seite 8 Vor Erstbetriebnahme Seite 8 Funktionen der Leuchte Seite 8 Akku We...

Page 6: ...blichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung 1 Solarstein 2 Solarzelle 3 LED 4 Batteriefach 5 Ein Aus Schalter 6 AA Akku Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumf...

Page 7: ...FAHR EXPLOSIONSGE FAHR Verwenden Sie nur Akkus des empfohlenen Typs Andere Ak kus Batterien k nnten w hrend des Aufladens explodieren GEFAHR BRANDGEFAHR Die Solarleuchte darf nicht einge schalten werd...

Page 8: ...ist f r einen langen Betrieb ausgelegt Es kann jedoch bei einer langen Nutzungsdauer erforderlich sein den Akku zu wechseln Akkus unterliegen einem nat rlichen Verschlei und die Leistung kann nachlas...

Page 9: ...siehe Kapitel Akku Wechsel Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Gr e und des empfohlenen Typs siehe Kapitel Technische Daten Auslaufende Akkus Falls ein Akku ausgelaufen ist versuchen Sie die Fl ssigk...

Page 10: ...ckten Artikel an die angegebene Service adresse Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf unsachgem er Handhabung beruhen sowie Verschlei teile und Verbrauchsmaterialien Diese k nnen Sie unter...

Page 11: ..._ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ ____________...

Page 12: ...produit Page 14 Consignes de s curit pour les piles Page 14 Fonctionnement Page 14 Mise en marche Installation de la lampe Page 15 Avant la premi re mise en service Page 15 Fonctions de la lampe Page...

Page 13: ...e produit n est pas destin une utilisation commerciale Descriptif des pi ces 1 Pierre solaire 2 Cellule solaire 3 LED 4 Compartiment piles 5 Interrupteur MARCHE ARR T 6 Pile AA Contenu de la livraison...

Page 14: ...QUE D EXPLOSION Uniquement utiliser des piles corres pondant au type sp cifi Les autres batteries piles peuvent exploser pendant le rechargement RISQUE D INCENDIE La lampe solaire ne doit pas tre util...

Page 15: ...te de mani re continue Remplacement de la pile La pile est con ue pour une utilisation de longue dur e Il peut n anmoins tre n cessaire de rem placer la pile apr s une certaine dur e d utilisation Les...

Page 16: ...s En cas de salis sures plus importantes utilisez un chiffon l g rement humidifi Remplacez les batteries si la dur e d clairage diminue nettement au bout de quelques temps malgr un bon rayonnement sol...

Page 17: ...ement irr prochable de l article Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrication Si des d fauts devaient n anmoins tre constat s veuillez fai...

Page 18: ...____________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _______________________________...

Page 19: ...vertenze di sicurezza per le batterie Pagina 21 Principio di funzionamento Pagina 21 Avvio Installazione della lampada Pagina 22 Prima dell avvio Pagina 22 Funzioni della lampada Pagina 22 Sostituzion...

Page 20: ...tto non destinato all uso professionale Descrizione dei componenti 1 Sasso solare 2 Cella fotovoltaica 3 LED 4 Vano portabatterie 5 Interruttore ON OFF 6 Batterie AA Contenuto della confezione Dopo il...

Page 21: ...po suggerito Altre tipologie di batterie potrebbero esplodere nel corso del caricamento PERICOLO DI INCENDIO Non accendere la lampada solare quando si trova nella confezione Avvertenze di sicurezza pe...

Page 22: ...to Tuttavia in seguito ad un lungo utilizzo potrebbe essere necessario sostituirla Le batterie sono sog gette ad usura e le prestazioni possono peggiorare Per ottenere una prestazione ottimale le batt...

Page 23: ...nsioni corrette e del tipo raccomandato vedere il capitolo Dati tecnici Perdite dalla batteria Se una batteria perde cercare di rimuovere il liquido con un panno dal vano portabatteria PERICOLO DI COR...

Page 24: ...verr riparato dal servizio assistenza all indirizzo indicato Solo spendo l articolo diretta mente a questo indirizzo sar possibile effettuare una riparazione e restituzione veloci Se si desiderano ul...

Page 25: ...s Page 27 Safety instructions for rechargeable batteries Page 27 Functionality Page 27 Start up Installing the light Page 28 Prior to initial use Page 28 Light functions Page 28 Replacing the battery...

Page 26: ...ommercial use Parts description 1 Solar rock 2 Solar cell 3 LED 4 Battery compartment 5 On Off switch 6 Rechargeable AA battery Scope of delivery Immediately after unpacking check the parts are comple...

Page 27: ...chargeable batteries of the recommended type Other rechargeable or single use batteries could explode during charging DANGER FIRE HAZARD Never switch the solar light on inside the packaging Safety ins...

Page 28: ...are subject to natural wear and the output may decrease For optimal performance the batteries should be replaced every 12 months Replace the battery as shown in figures A B Set the switch 5 on the un...

Page 29: ...h DANGER RISK OF CHEM ICAL BURNS Leaking batteries can cause in chemical burns Be careful not to allow the battery fluid to come into contact with your skin or your eyes If this does happen immediatel...

Page 30: ...uct will be repaired at the specified ser vice location Timely processing and return can only be ensured by sending the product directly to this address For additional product information to order acc...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...Edi Light GmbH Heiligkreuz 22 A 6136 Pill Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 12 2014 Ident No 54315 54316122014 1 IAN 107127...

Reviews: