ADJUSTING HARNESS STRAPS /
AJUSTEMENT DES SANGLES DE HARNAIS
HOW TO USE THE BELT ATTACHMENTS
COMMENT UTILISER LES ATTACHES DE CEINTURE
!
Pour ouvrir le harnais à 3 points,
appuyer sur le bouton au centre.
!
To open 3 point harness, press
button in center.
!
To secure child, fasten waist
straps into both sides of crotch
strap.
!
Pour installer l'enfant, attachez
les courroies pour la taille dans
les deux côtés de la courroie de
fourche.
4
4
5
21
!
Use slide adjuster at waist for
further adjustment.
!
Utilisez un ajusteur à glissière à la
t a i l l e p o u r u n a j u s t e m e n t
supplémentaire.
22
4
4
5
23
24
!
Ajustez la taille et les sangles d'entrejambe jusqu'à ce que l'enfant soit bien ajusté dans le booster. Pour desserrer,
faites glisser les dispositifs de réglage de la sangle sur la boucle centrale. Pour serrer, faites glisser les ajusteurs
de sangle loin de la boucle centrale. Pour enlever un enfant, desserrez les boucles en détachant deux sangles de
harnais de ceinture de la sangle d'entrejambe. Tester la sécurité de la sangle. Ne laissez pas l'enfant sans
surveillance.
!
Adjust waist and crotch straps until child is snug in Booster. To loosen, slide the strap adjusters toward the center
buckle. To tighten, slide the strap adjusters away from the center buckle. To remove child, release buckles by
unbuckling two waist harness straps from crotch strap. Test strap security. Do not leave child unattended.
4
5
4
4
4
5
24a
4
24b
13
www.littlepartners.com/customercare |
(
: 1-610-743-5254
BESOIN
D'AIDE?
5