background image

* Le mode multi produit des couleurs aléatoires et des 
motifs clignotants.
**  La  roue  des  couleurs  passe  en  continu  une  suite 
de  couleurs  aux  motifs  doux  :  aqua,  bleu,  pourpre, 
rouge,  orange,  jaune,  vert.  Le  mode  “  standard  “ 
fait  défiler  graduellement  toutes  les  couleurs  en  30 
secondes.  Le  mode  lent  (Slow)  prend  6  minutes  pour 
faire  un  cycle  complet  de  toutes  les  couleurs  et  le 
mode très lent (Slowest) prend 2 heures pour effectuer 
un  cycle  complet.  Pour  les  modes  roue  des  couleurs, 
une indication visuelle permet de déterminer le type de 
séquence en fonction. Pour le mode très lent (Slowest), 
les LÉD bleues clignotent 3 fois avant de commencer le 
cycle des couleurs initial commençant avec aqua. Pour 
le  mode  lent  (Slow),  les  LÉD  vertes  clignotent  3  fois 
avant  d’initialiser  le  cycle  des  couleurs  qui  commence 
par la couleur aqua. Les LÉD clignotent uniquement au 
début du premier cycle ; lors des cycles suivants de la 
roue  des  couleurs  les  DÉL  ne  clignotent  pas.  Dans  le 
mode  roue  des  couleurs  séquence  standard,  les  DÉL 
ne  clignotent  pas  avant  de  commencer  le  cycle  des 
couleurs avec aqua.

Choix du Mode d’Opération

Le réglage des programmes est déterminé par la durée 
de la coupure d’alimentation. Pour changer de mode, il 
suffit de couper l’alimentation pendant ½ à 3 secondes 
pour régler au mode suivant. 
Si l’interrupteur est laissé à la position arrêt (off) pendant 
4  à  8  secondes,  les  DÉL  se  resynchronisent  lors  de 
la  mise  sous  tension,  clignotent  trois  fois  et  tous  les 
voyants du système s’initialisent au même mode (Mode 
1; Rouge).
Si  plusieurs  lampes  sont  installées,  les  modes  se 
synchronisent après la réinitialisation décrite ci-dessus. 
Les  lampes  DÉL  ont  une  mémoire  qui,  après  une 
coupure  de  plus  de  8  secondes,  retourne  toutes  les 
lampes au réglage auquel elles étaient avant la coupure 
d’alimentation.  Cela  permet  à  l’utilisateur  de  laisser  les 
lampes à un mode spécifique sans devoir le rechercher 
lors  de  la  remise  sous  tension.  Si  l’appareil  est  éteint 
alors  qu’il  est  en  mode  10  ou  11  et  que  la  coupure 
d’alimentation  dure  moins  de  8  secondes  (couleur/
mode  mémoire),  le  mode  indicateur  clignotant  sera 
immédiatement réactivé.Cette indication visuelle permet 
de connaître le mode activé.

entRetien

VEILLER À DÉBRANCHER L’APPAREIL DE SA SOURCE 
D’ALIMENTATION ÉLECTRlOUE AVANT D’EFFECTUER 
DES  TRAVAUX  D’ENTRETIEN  OU  D’EFFECTUER  LA 
DÉPOSE DE L’UNE DES PlÈCES!

1.   Ne pas enlever le cordon de soulagement de traction 

(écrou  hexagonal).  ceci  endommagerait  le  joint  et 
pourrait occasionner une fuite.

2.   Remplacement de l’ampoule:
    REMARQUE:  I’entretien  de  la  lampe  ne  nécessite 

aucun outil.

a.   Dévisser la bague extérieure dans le sens contraire 

des aiguilles d’une montre. Enlever la lentille et le 
joint.

b.   MISE  EN  GARDE  :  L’ampoule  et  la  douille  en 

plastique  constituent  un  seul  élément.  NE  PAS 

tirer  en  saisissant  l’ampoule.  Toujours  enlever 

l’ampoule à partir de sa douille en plastique.

c.   Pour  installer  l’ampoule,  il  suffit  de  l’insérer  dans 

le  support,  comme  il  est  illustré.    S’assurer  que 
les deux broches de l’ampoule sont correctement 
logées  dans  les  deux  petits  trous  du  support.  
NE  PAS  toucher  la  nouvelle  ampoule.    Saisir 
uniquement l’ampoule par sa douille en plastique.  
Le  fait  de  toucher  l’ampoule  risque  de  réduire  sa 
durée de vie.  Lorsque l’ensemble ampoule/douille 
est enfoncé dans le support, le faire tourner pour 
que  les  ouvertures  de  la  douille  en  plastique 
soient vis-à-vis des nervures situées à l’intérieur du 
support.

d.   S’assurer  que  le  joint  est  en  bon  état  et  propre. 

Remettre le joint et la lentille.

e.   Remettre  la  bague  extérieure.  NE  PAS  utiliser 

d’outil. 

    Serrer la bague jusqu’à ce que la patte de montage 

touche le bord du boîtier.

    ATTENTION: AVANT L’ASSEMBLAGE, S’ASSURER 

QUE  Nl  EAU  Nl  HUMIDITÉ  N’ONT  PÉNÉTRÉ  À 
L’INTÉRIEUR DE LA LAMPE.

3.   NETTOYAGE:  il  est  nécessaire  de  nettoyer 

périodiquement  la  lentille  Nettoyer  simplement 
l’extérieur  avec  un  chiffon  doux.  NE  PAS  utiliser 
d’abrasifs. ce qui pourrait l’endommager. ATTENTION: 
alors  que  la  lampe  est  démontée,  s’assurer  que  le 
boÎtier n’est pas immergé, ce qui permettrait à I’eau 
de pénétrer dans le cordon d’alimentation et pourrait 
provoquer une électrocution.

E

 INTRODUCCION

Esta hoja de instrucciones le proporcionará la información 
necesaria para poder ser propietario de las lámparas de 
bajo voltaje Little Giant y operarlas con seguridad.
Los  productos  Little  Giant  son  cuidadosamente 
inspeccionados,  probados  y  empaquetados  para 
asegurar  la  segundad  de  su  operación.  Cuando  Ud. 
reciba  un  producto,  examínelo  cuidadosamente  para 
establecer que no se hayan producido roturas o daños 
de las partes durante el envío. 

4

Summary of Contents for LED-L

Page 1: ...ire shall be connected supplied from a CSA Certified Class II supply with double insulated transformer or transformer with grounded shield between primary and secondary winding of the transformer The...

Page 2: ...lights will power up in the last state they were in when powered down This allows users to leave lights in a favorite mode without having to hunt for it when powering up the light If the unit is turn...

Page 3: ...r le luminaire un transformateur de 12V appropri Au Canada le luminaire utilis doit tre approuv CSA Classe II et le transformateur devra tre double isolation ou sera dot d un blindage de mise la terre...

Page 4: ...activ ENTRETIEN VEILLER D BRANCHER L APPAREIL DE SA SOURCE D ALIMENTATION LECTRlOUE AVANT D EFFECTUER DES TRAVAUX D ENTRETIEN OU D EFFECTUER LA D POSE DE L UNE DES Pl CES 1 Ne pas enlever le cordon de...

Page 5: ...O LVT PW conveniente los requisitos OPERACION 1 Las luces est n dise adas para ser usada completamente sumergidas o fuera del agua 2 Para conectar las l mparas vea las instrucciones adjuntas al transf...

Page 6: ...pe por m s de 8 segundos estado de memoria de color modo el parpadeo indicador de modo se reactivar inmediatamente al encender el sistema Este es un indicador visual para usted que indica el modo que...

Page 7: ......

Page 8: ...bricant et l unique recours de l acheteur est le remplacement ou la r paration de la pompe selon les modalit s d crites pr c demment NI LE VENDEUR NI LE FABRICANT NE PEUVENT TRE TENUS RESPONSABLES DE...

Reviews: