background image

 

Avant l’installation, vérifiez les codes d’électricité et de 
plomberie de votre localité. Des précautions de sécurité 
adéquates doivent être suivies selon les exigences 
OSHA. Ils ont été conçus pour votre sécurité.

1)   Emplacement: La pompe doit être placée sur une base 

solide :

  a)  Éviter de suspendre la pompe par le cordon 

électrique.

 

b)  Éviter de suspendre la pompe par le tuyau de 

refoulement.

 

c)  Garder le grillage de l’entrée de la pompe exempt 

de saleté.

 

d)  La pompe peut être suspendue par la poignée de 

la pompe.

 

e)  La pompe, la tuyauterie et le système doivent être 

protégés contre les températures de congélation.

2)

 

 AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC    

 ÉLECTRIQUE

 

Toutes les connexions doivent être faites dans une prise 
avec mise à la terre. Un circuit protégé par un interrupteur 
de masse défectueuse (GFI) est recommandé pour 
tous les appareils électriques fonctionnant dans/ou à 
proximité de l’eau. À cet effet, consultez un électricien 
agréé.

  Assurez-vous que la tension d’alimentation et la 

fréquence du courant électrique d’alimentation sont 
compatibles avec les spécifications imprimées sur la 
plaque signalétique de la pompe. La cosse de mise à la 
terre de la prise vous est fournie pour votre protection. 
Ne l’enlevez surtout pas !

 

Branchez le cordon de la pompe dans une distribution 
d’alimentation qui est mise à la terre, branchez la 
tuyauterie d’échappement de la pompe et votre pompe 
sera alors prête à être mise en marche. Si une rallonge 
doit être utilisée, référez-vous au code NEC pour la taille 
du calibre approprié. Une rallonge de trop petite taille 
peut entraîner des dommages à la pompe et au moteur.

3)   Tuyauterie de refoulement
 

a)  On peut utiliser des adapteurs en PVC ou ABS pour 

la raccorder à d’autres grosseurs de tuyau.

 

b)   Nous vous conseillons de ne pas réduire le diamètre 

du tuyau de sortie. Employez un tuyau aussi gros 
que possible.

 

c)  Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum. 

(Plus la conduite est longue, plus les pertes par 
frottement augmentent).

INSTALLATION

Votre pompe a été construite afin de vous garantir des 
années de satisfaction. Elle est entièrement autolubrifiante 
et ne requiert donc pas d’entretien sur une base régulière. 
La procédure de vérification suivante recommandée une 
fois l’an est extrêmement importante en vue d’utilisations 
spéciales éventuelles.

 

a)   Vérifiez les cordons d’alimentation et le système 

 

 

de branchement en prévision de dommage ou 

  corrosion 

possible.

ENTRETIEN

Si la pompe est placée dans l’eau pendant qu’elle 
fonctionne, des poches se formeront. Cela signifie qu’il 
y a accumulation d’air dans la pompe, l’empêchant ainsi 
de pomper l’eau. Pour éviter ce problème, il faut toujours 

placer la pompe dans l’eau quand elle ne fonctionne pas, 
puis la brancher. Si des poches d’air se forment dans la 
pompe, il suffit de la débrancher et de la brancher de 
nouveau.

FORMATION DE POCHES D’AIR 

PANNE

CAUSE PROBABLE

REMÈDE ÉVENTUEL

Le moteur ne fonctionne pas

Fusible éclaté

Remplacement du fusible

Circuit déclenché

Remise en marche

Prise débranchée

Réinstallation

Prise corrodée

Nettoyage des broches

Surcharge déclenchée

Laissez la pompe refroidir - Cherchez la cause, impulseur bloqué

Interrupteur défectueux

Remplacement de l'interrupteur

Moteur défectueux

Remplacement/Réparation de la pompe

Le moteur ronfle mais le débit est 

insuffisant ou inexistant

Impulseur bloqué

Démontez la pompe et nettoyez la cerpine.

Clapet de non-retour bouché

Enlevez et nettoyez le clapet ou remplacez-le

Entrée partiellement cerpine

Nettoyez la cerpine

Fuite de conduite

Réparez

Impulseur usé

Remplacement de l'impulseur

Moteur défectueux

Remplacement de la pompe. Contactez un dépôt de service autorisé.

Chute de tension

Corrigez la tension afin qu'elle soit compatible avec le classement spécifié 

sur la plaque signalétique. Utilisez une rallonge de taille adéquate selon le 

code NEC.

GUIDE DE DÉPANNAGE

4

Summary of Contents for FLS-400

Page 1: ...fault interrupter GFI protected circuit is recommended for use with any electrical appliance operating in or near water Do not run pump dry These pumps are designed for continuous duty with stable operating performance to carry dirty or clean water for drainage and irrigation purpose Also the maximum solids size must not be greater than the pump capability This pump is for use with water only NOTF...

Page 2: ...e use as large as possible c Keep piping length to a minimum extra length increases friction losses INSTALLATION Your pump has been built to give many years of satisfactory service No regular maintenance is required since the pump is completely self lubricating The following routine checking procedure is recommended to be carried out once a year and is especially important for occasional use appli...

Page 3: ... appareils électriques fonctionnant dans ou à proximité de l eau NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À SEC Ces pompes sont conçues pour être utilisées en usage continu en ayant des performances d opération stables pour transporter de l eau sale ou propre afin d effectuer du drainage ou de l irrigation Il faut aussi noter que la dimension des solides ne doit pas surpasser la capacitê d absorption de ...

Page 4: ...tuyau aussi gros que possible c Gardez la longueur de la tuyauterie au minimum Plus la conduite est longue plus les pertes par frottement augmentent INSTALLATION Votre pompe a été construite afin de vous garantir des années de satisfaction Elle est entièrement autolubrifiante et ne requiert donc pas d entretien sur une base régulière La procédure de vérification suivante recommandée une fois l an ...

Page 5: ... casualty or to an excess of the recommended maximums as set forth in the product instructions 4 Any product that is operated with any accessory equipment component or part not specifically approved by the Company 5 Use of replacement parts not sold by the Company the unauthorized addition of non Company products to other Company products and the unauthorized alteration of Company products 6 Produ...

Page 6: ... qui souhaitent soumettre une réclamation de garantie doivent retourner les produits avec cette garantie au point de vente pour considération de garantie 2 En cas de découverte d un défaut une lésion corporelle un dommage matériel ou tout autre type de dommages en résultant le cas échéant doivent être raisonnablement atténués dans la mesure du possible 3 À sa discrétion la Société peut inspecter l...

Page 7: ...ON D EQUIPEMENT INSTALLATIONS OU SERVICES PERTE DE BÉNÉFICES OU DE VENTES COUT D ACHATS OU DE PRODUITS DE RECHANGE RECLAMATIONS DES CLIENTS DE L ACHETEUR OMISSION D AVERTIR ET OU DE NOTIFIER PERTE D AUTRES PRODUITS OU COUTS D ASSAINISSEMENT DE L ENVIRONNEMENT OU DIMINUTION DELAVALEURDELAPROPRIETE LERECOURSDEL ACHETEUR ENONCE DANS LE PRESENT DOCUMENT EST EXCLUSIF ET LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIETE ...

Page 8: ...LIN ELECTRIC Oklahoma City OK 73157 2010 Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact 1 800 701 7894 Fax 1 800 678 7867 www franklinwater com CustomerService lgpc com Form 200636 12 2014 Rev 001 8 ...

Reviews: